Литмир - Электронная Библиотека

Освещение было очень тусклым, и потому вся обстановка выглядела еще более грязной и запущенной. Только небольшой пятачок в центре, радиусом примерно два метра, был ярко освещен фонарем, свисавшим с потолка.

В. едва различал лицо Джаджа в сумраке, но ему удалось разглядеть, что Джадж умиленно любуется кучами хлама, словно садовница только что распустившимися розами. Повернувшись к В., он изобразил на своем перекореженном лице нечто вроде радостной улыбки. «Железо!» – восхищенно прошептал Джадж, чуть ли не орошая слезами счастья наваленный вокруг них металлолом. «Ага», – только и смог пробормотать В. в ответ.

Джадж смело шагнул вперед по направлению к центру зала. Он ловко перебирался через груды столь обожаемого им «железа». В. некоторое время колебался, потом последовал за ним. Это оказалось нелегкой задачей. Постоянно под ноги попадалась очередная странная штуковина с торчавшими во все стороны острыми углами.

В. раз пять пребольно ушибся и вообще распрощался со своими конечностями, которым ежесекундно угрожала опасность быть порезанными, прищемленными или ушибленными. Когда они наконец добрались до единственного кусочка свободного пространства в центре зала, В. почувствовал неподдельное облегчение.

Джадж порылся в стоявшем тут же ржавом металлическом ящике и извлек оттуда кучу грязного тряпья. Половину этого тряпья он взял себе, а половину отдал В. Тот недоуменно уставился на Джаджа, как бы спрашивая его: и что мне с этим делать?

Ответ не заставил себя долго ждать. Джадж скинул с себя одежду, явив взору В. тощее нескладное тело, и принялся напяливать на себя грязное тряпье. При ближайшем рассмотрении тряпье оказалось рваным комбинезоном болотного цвета, к которому прилагалась такого же цвета изрядно потрепанная кепка. Нечего делать, В. пришлось тоже облачиться в костюм побывавшего в бетономешалке и искусанного сворой собак угольщика.

– Я вот что тебе скажу, карапУз, модификция, конечно, занятная штуковина, но я специалист другого профиля. Вот моя стихия! Железо! – Джадж любовно обвел рукой наступавший на них со всех сторон металлический мусор. – А это, – он хлопнул по токарному станку, – самая чудесная вещь на свете!

– Что это? – спросил В., с замиранием сердца косясь на станок.

– Трансилятор, – со счастливой улыбкой возвестил Джадж.

– И… ммм… что он делает?

– Трансилирует, ясно дело, – пожав плечами, отвечал Джадж.

Джадж крутанул ручку, торчавшую из корявого бока станка. Трансилятор зафырчал, затарахтел, пару раз плюнул в сторону В. пахнущей нефтью черной жидкостью, и замолк. Джадж крутанул ручку еще разок. Трансилятор только недовольно пыхнул в ответ.

Джадж не сдавался. Он крутил ручку, а трансилятор, как некая чудовищная шарманка, издавал всевозможные режущие слух звуки, на какие только может быть способна несмазанная ржавая куча железа. Наконец, трансилятор завелся. В. сразу же об этом пожалел. Зал заполнился невыносимо громким гулом и скрежетом. Джадж показал В. большой палец:

– Порядок! – проорал он прямо в ухо В., и неспроста: стоял бы он чуть подальше, и мог бы орать сколько душе угодно, все равно В. ни слова бы не услышал.

Джадж склонился над станком и его руки запорхали, как крылья нескладной бабочки, что-то выкручивая во внутренностях трансилятора. Со стороны Джадж походил то ли на токаря, то ли на дирижера. Он вытащил из недр трансилятора целую охапку проводов с клеммами. Повернувшись к В., Джадж стал что-то горячо и быстро говорить, демонстрируя В. провода.

– Чего?! – кричал В., тщетно пытаясь расслышать хоть одно слово.

Джадж в ответ, наверно, заговорил громче, но без толку – В. ни слова не услышал. Провода в руках Джаджа потрескивали и разбрызгивали во все стороны ослепительно сверкавшие искры. В. невольно попятился. Джадж, отчаявшись докричаться до В., начал что-то объяснять ему жестами. Он показывал на провода, потом на свои колени, поясницу, нос и уши.

– Чего-чего?! – все так же недоумевал В.

– ПриклЯпить… уши… нос… трансиляция… – доносилось со стороны бешено жестикулировавшего Джаджа.

– Да не слышу я! – раздраженно вопил В. – Не слышу!

Джадж поднес провода к своим ушам, а затем показал на В. Тут до В. наконец дошло.

– Не-не-не! – энергично затряс головой он. – Ни за какие коврижки я не буду засовывать эту дребедень себе в уши!

Джадж поднес провода к носу, а затем опять показал на В.

– Ага! Щас! Еще и в нос! – возмущался В. – И думать забудь!

Джадж наступал на В., направив прямо на него искрящиеся провода.

– А-а-а! – заорал В. и попятился.

Оказавшись за границами освещенного пятна, В. попытался в темноте нащупать дорогу к отступлению. Но поворачиваться он боялся – не взбредет ли в голову Джаджу воткнуть эти провода в… даже думать не хотелось, куда именно.

Джадж неумолимо надвигался на В. «Помогите!» – пронеслось в голове В., отчетливо понимавшего, что помочь ему некому. Джадж приближался. В. все пятился, пока не наткнулся на кучу железа. Ноги его подкосились, спина коснулась чего-то твердого и холодного. Отступать было некуда. В. попытался отползти, но в темноте, среди металлического хлама, эта задача оказалась невыполнимой.

Джадж уже нависал над В. Искры, обжигая, падали на лицо В., который, как мог, уворачивался от направленных на него проводов. Но в этой битве Джадж одержал победу. В. почувствовал два болезненных электрических разряда на своих висках… потом на коленях… на пояснице… в носу… в ушах… С непревзойденной ловкостью и быстротой Джадж прикрепил по всему телу В. провода трансилятора.

По мере того, как все новые провода прикреплялись к В., его тело начинало неметь. Отказали ноги… руки… ледяной тяжестью налилась голова… Как только провода очутились в ушах В., он оглох. Потом отключились вообще все чувства, кроме зрения. В. охватил крайне неприятный паралич. «Спасите!» – хотел прокричать В., но язык у него не ворочался. Хорошо, что он пока еще мог видеть. Вытаращенными от ужаса глазами В. пялился на Джаджа, словно беспомощная деревянная кукла.

Джадж схватил В. за шиворот и поставил на ноги, вытолкнув его на освещенное пятно. Почему-то В. не упал. Он старался не моргать, чтобы сохранить хоть какой-то контроль над происходящим. Едва только он закрывал глаза, как тут же проваливался в вязкую холодную тьму. Поэтому В. не моргая таращился на Джаджа, молчаливо умоляя его о пощаде.

Джадж улыбаясь подошел к В. и с крайне довольным видом показал ему две ладони с растопыренными пальцами. Он загнул один палец. «Девять!» – неслышно произнесли губы Джаджа, как догадался В. Потом Джадж загнул второй палец: «Восемь! – и дальше: – семь! … шесть! – продолжался отсчет до наступления чего-то ужасного, – пять! … четыре! … три! … два! … ОДИН!» Глаза В. сами собой захлопнулись и он отключился.

Глава 4. Кими возвращается на сцену

В. поднимался из темных глубин. Выше, выше, из беспросветной мглы к сиянию солнца. Нечем дышать. Горло держит железной хваткой ледяная рука. Холод и мрак, мрак и холод. В. поднимался выше и выше, с трудом, но неуклонно. Наконец, В. вынырнул на поверхность и набрал полную грудь воздуха. В. вдохнул, но это был уже не В.

Он шагает по узкому темному коридору, он не один, рядом с ним идут его друзья. Они все веселы, взбудоражены, нервы их напряжены до предела. И Он тоже взволнован, вернее, Он пребывает на самом пике нервного возбуждения! И еще Он боится. Боится до чертиков. Но этот страх – только хорошая приправа в бурлящем коктейле невероятных эмоций. Ноги сами несут его вперед легкими пружинистыми шагами.

Вдалеке Он слышит мерный гул, который становится громче. Этот звук не сравнится ни с чем! Будто жужжание миллиона разбуженных пчел! Ему невероятно повезло, что он смог вернуться. Он не поддался отчаянию, в решающий момент поставил все на карту, и вот Он здесь. Он долго ждал, но тем острее его чувства сейчас. Молодость, жизнь, ярость и страсть текут в его венах. Он переполнен ими, как пчела медом, и Он жаждет выплеснуть их, как пчела жаждет вылить в соты мед.

5
{"b":"665076","o":1}