Литмир - Электронная Библиотека

Пальцы нервно сминали светлую юбку платья.

- Послушай, папа, а когда понимаешь, что уже привязался к человеку?

- Детка, ты задаешь вопросы, на которые я просто не могу дать внятный ответ. Ты действительно моя дочь.

- И всё же? Как я пойму, что этот человек запал мне в душу?

- Дай подумать… Наверное, это когда знаешь, что будет невыносимо больно потерять его. Когда не можешь представить, как будешь обходиться без него. И…

- … Когда ты почувствуешь, что уже слишком поздно отстраняться от него, - безмолвно шептали бледные губы.

- … Но знаешь, что, Терри-Триш? Тогда же ты почувствуешь, что сделаешь что угодно, лишь бы не потерять. И это – самое важное чувство, которое ты должна запомнить.

========== Часть семнадцатая. Уроки вальса для богини танца. ==========

I.

Триш преспокойно пила чай, наслаждаясь вкусом заваренных листьев мяты и слушая короткие, но очень забавные повествования Елены, от которых на душе у Холмс становилось приятно и очень легко.

Истории были самые разные – от воспоминаний о детских шалостях, до разговоров о поведении современных молодых леди и всех из этого вытекающих казусах, и конфузах. И ни слова о войнах, конфликтах или политике. Только самые безобидные разговоры, которые вызывали лишь смешки, но не печаль, недовольство или же страх.

Тем временем мужчины, которые, по изначальному плану Елены, должны были составить им компанию в прогулке по городу, куда-то запропастились и даже носу не показывали с тех самых пор, как встретили Триш в её новом одеянии, отвесили ей лестные хвалебные комплименты и с вежливыми улыбками испарились.

Хотя ведьма подозревала, что храбрые вонгольские рыцари просто сбежали, не желая слушать женскую болтовню… Ну, и ладно.

Без них Холмс совсем не скучала – Елена просто не давала ей погружаться в тоску. Женщина была настолько интересна, талантлива и эрудирована, что Терри даже завидовала ей (в хорошем смысле слова), потому что свои собственные познания по стобалльной шкале могла оценить лишь на сорок. С натяжкой.

С очень большой натяжкой.

За хорошей беседой время пролетело незаметно. Поэтому, когда в гостиную вошёл мальчик из прислуги, сообщив о появлении двух господ: синьора Аллегро и синьора Сарто, прибывших забрать мисс Холмс, Триш настолько удивилась этому, что ей даже стало досадно от невозможности растянуть их с Еленой общение.

- Крис? – в комнату вошёл сын мадам Аделины и вежливо склонил голову перед Еленой, при этом полностью проигнорировав удивлённое восклицание со стороны Терри.

- Боже мой, Кристиано, сколько лет, сколько зим! – Елена приветливо улыбнулась и протянула свою руку, которую юноша, не мешкая, поцеловал. – Как поживает твоя матушка?

- Маман цветёт и пахнет, и ей не терпится поскорее встретиться с вами, синьорина. Она просила передать, что ваше платье уже готово, и вы можете приехать, чтобы оценить работу, когда пожелаете, синьорина Елена.

Ошарашенная количеством витиеватых слов и высокопарной речью Криса, Триш подняла взгляд на второго прибывшего, стоявшего за спиной молодого Сарто, и одними губами спросила:

- Карлос, что здесь происходит?

- Понятия не имею, - ответив ей точно таким же тоном, пожал плечами Аллегро.

Осознав, что обмен любезностями между Еленой и Кристиано закончится не раньше, чем через несколько минут, Триш отставила чашку с недопитым чаем в сторону и медленно сменила место пребывания, встав рядом с Карлосом.

- Почему Крис здесь вместе с тобой? – тихо поинтересовалась девушка, не сводя взгляда с любезничавших знакомых.

- Когда я сказал, что ты попросила меня забрать тебя из резиденции Вонголы, он сразу же вызвался пойти вместе со мной. Говорю же, ты ему небезразлична.

- Карлос, - утомлённо одёрнула его Холмс, порядком подустав от того, что едва ли не каждый второй считает своим долгом донести до неё этот факт. – Прошу тебя. Не здесь и не сейчас.

Наклонившись к её уху, тоном с неясной эмоциональной окраской, Аллегро тихо произнёс:

- Просто присмотрись к нему, Шерлок. Крис хороший парень, - а стоило только Триш махнуть рукой, чтобы отстранить его от себя, он выпрямился (тем самым увернувшись от ладони девушки) и простодушно хохотнул. – … Ах да, кстати, я уже говорил сегодня, что ты прекрасно выглядишь?

- Нет, об этом ты упомянуть забыл, - благодушно улыбнувшись, откликнулась Терри, тем самым поддержав его веселье.

- Это упущение с моей стороны, - качнул головой Карлос. – Но ещё не всё потеряно, верно?.. Так вот – Патрисия Терри Шерлок Холмс, ты сегодня просто очаровательна.

Елена и Триш почти синхронно рассмеялись, а вот новоявленного поклонника девушки, Криса, этот пафосный, но при этом шутливый, комплимент то ли задел за живое, то ли вызвал раздражение. Сарто попытался скрыть своё недовольство – всё-таки, Карлос был ему хорошим другом и отличным товарищем – поэтому его хмыканья никто не заметил.

- Так вы забираете мою дорогую подругу? – немного разочарованно поинтересовалась Елена, как только её задор поутих.

- Вынужден сказать, что это так, синьорина, - Карлос положил руку на плечо Триш. - Без мисс Холмс мы как без рук.

Убедившись, что Терри действительно должна была в скором времени покинуть её, женщина повернула голову к пожилому дворецкому, который стоял у входа в гостиную, и любезно попросила:

- Саверио, не мог бы ты принести одно из приглашений? Уверена, что Джотто оставил одно из них в обеденном зале.

- Сию минуту, синьорина.

Мужчина исчез быстрее, чем Холмс успела на него посмотреть, и потому ей оставалось лишь обратиться с вопросом к Елене:

- Какое приглашение?

Загадочно улыбнувшись, женщина, естественно, не стала отвечать, дабы не испортить впечатление, которое должен был произвести на колдунью загадочный конверт, который донельзя быстрый Саверио внёс на подносе и предложил взять его Терри.

С опаской взглянув на незнакомую восковую печать позади лицевой поверхности, девушка всё же взяла предложенное письмо(?), но не стала раскрывать, а положила в сумку, к книге.

- Дело в том, что через месяц состоится приём по случаю помолвки моего брата. А так как это ещё и день рождения матери невесты, это довольно крупномасштабное событие. И я была бы очень рада, если бы ты тоже присутствовала на нём.

Посмотрев по сторонам, словно ища поддержки у других, Триш остановила свой взгляд на Елене и осторожно полюбопытствовала:

- Эм… но разве на такие мероприятия не нужно приходить с кавалером?

- В таком случае, я думаю, ты позволишь мне взять на себя эту роль.

Не поворачиваясь лицом к двери, Триш закрыла глаза. Ну, кто бы сомневался, что Джотто появится именно здесь и именно сейчас?

Хотя, надо признать, что рвение без должной мотивации очень сильно удивило ведьму.

Когда Терри распахнула веки, ей показалось, что в глазах Елены она увидела даже не огонёк предвкушения, а самое настоящее пламя.

- … Боюсь, синьор, я опозорю вас, - медленно повернувшись лицом к собеседнику, отозвалась колдунья. – По случаю праздника ведь обязателен танец. А я, к сожалению, не располагаю необходимыми навыками, и вряд ли смогу научиться.

- Вы слишком строги к себе, мисс Холмс, - белозубо улыбнулся мужчина, отнюдь не растеряв, но даже усилив свой положительный настрой.

- Моя милая Триш, - ласково обратилась к девушке Елена, сделав к ней несколько шагов и оставив позади себя Криса. – Ты недооцениваешь способности Джотто. Он превосходный учитель. Думаю, что за месяц… нет, за две недели ты вполне сможешь исполнить несложный танец.

Смазанное выражение лица ведьмы откровенно позабавило Примо, хотя Терри было вообще не до смеха. Она прикидывала, сколько времени останется на штудирование книги вкупе с работой в ателье… да и некогда было развлекаться.

- К несчастью, я загружена рабо… - не договорив фразу, ведьма метнула злобный взгляд в сторону Карлоса, который незаметно ущипнул её за бок, при этом мастерски сыграв невозмутимость.

39
{"b":"664989","o":1}