Литмир - Электронная Библиотека

Но теперь они жили под одной крышей, каждый день то и дело сталкивались и обменивались любезностями, он дарил ей небольшие подарки, тем самым заставляя её жаждать запретного ещё больше, забыв о реальности.

– Никогда не имела возможности научиться танцевать, – начала она, тщательно взвешивая каждое слово, ведь ровно об этом же они говорили на балу, и нельзя было позволить ничему выдать себя.

В ту ночь она была на седьмом небе, посему детали их бесед для неё были словно в тумане.

– Я знаю, – ответил он и расплылся в улыбке. – Если боитесь, что опозоритесь – не стоит. У меня нет намерений поставить Вас в неловкое положение.

– Вы никогда не давали повода подумать о Вас таким образом, – тут же ответила Рей. – Я знаю, что у Вас нет скрытых мотивов.

– Тогда почему Вы отказываетесь? – настаивал Бен. Он сжал челюсть, словно пытался подавить странное чувство, вдруг упавшее на него тяжёлым грузом.

Повисло неловкое молчание. Они будто перестали слышать гостей неподалёку и даже музыку. Рей не отрывала взгляд от его галстука и адамова яблока, нервно перекатывавшегося над ним.

– Ничто хорошее не длится вечно, – наконец, твёрдо сказала она. – Ваша доброта, доброта Вашей матери… было бы ошибкой с моей стороны привыкнуть ко всему этому.

Краем глаза она заметила, как Бен приподнял руку и коснулся кончиками пальцев её юбки, но тут же одёрнул себя, будто внезапно осознал, где они сейчас оказались.

– Почему? – спросил он.

Она тяжело сглотнула. Её губы приоткрылись, и Рей огляделась по сторонам. К счастью, другие гости были заняты своими делами, и им не было никакого дела до того, что происходило прямо у них под носом. Рей подумала, что, покинь они с Беном зал вместе, тогда они бы заметили. Заметили, как высокий широкоплечий Бен куда-то сопровождает молодую незамужнюю леди.

«Ну и пусть, – пронеслось эхом у неё в голове. – Пусть видят, что он – твой. Он ещё никогда и ни с кем не уходил».

У неё никогда не было возможности научиться танцевать, если не считать их с Беном недолгий танец под луной. И всё же, её захлестнуло странное желание ощутить его тёплую ласку снова, захлестнуло так, что все разумные доводы растворились.

– Это не имеет значения, – в конце концов, ответила она и подняла глаза, чтобы взглянуть на него.

Его глаза словно потемнели или, возможно, дело было в его тяжёлом взгляде, который заставил Рей так подумать.

Она не могла понять.

Бен прикусил губу.

– Для меня – имеет, – низким, глубоким голосом сказал он. – Я хочу, чтобы Вы были счастливы здесь.

Рей покачала головой, пытаясь не дать его словам просочиться в её сердце. Но то так отчаянно стучало, что было очевидно – она потерпела неудачу.

Она бессильна.

Вдруг стены бального зала вдруг словно сжались вокруг неё. Душный воздух, десятки танцующих пар, громкие голоса, пронзительные звуки инструментов вдруг снова стали хорошо ей слышны – и оказались слишком громкими, слишком назойливыми.

Её глаза наполнились слезами, а лицо захлестнули эмоции.

– Танец с Вами не сделает меня счастливой, Ваша Светлость, – сказала она, едва ли подумав. – Лучше возвращайтесь к Вашим благородным дамам.

Она встала, и её юбка коснулась колен Бена.

– Дайте им примерить туфельку и посмотрите, кому она подойдёт.

Бен широко раскрыл глаза от удивления, а Рей накрыла рот рукой. Слова, которые она пыталась не выпустить, наконец, вырвались наружу. Когда он хотел было что-то сказать, Рей поняла, что будет не в силах вынести это, что бы он ни говорил. Любое его слово… сломало бы её. В этом она не сомневалась.

«Ничто хорошее не длится вечно».

Слова, что она сама сказала пару минут назад, вспыхнули в её сознании. Рей подобрала полы юбки, достаточно для того, чтобы та не мешала ей идти.

– Рей… – сказал он почти шёпотом. Его внушительная фигура замерла, плечи опустились.

Она не осталась послушать, что он ей скажет. Вместо этого Рей сделала то, что ей всегда удавалось лучше всего. То, что прекрасно сработало в прошлый раз.

Она сбежала.

***

Рей укрылась в библиотеке леди Блюфокс.

Несмотря на расположение, комната оказалась на удивление уютной – казалось, равноудалённой от бальной залы и всего мира. Горели поленья в камине, наполняя комнату теплом и освещая тусклым светом высокие книжные полки с миллиардом самых разных книг. Прямо перед окном, обрамлённом длинными фиолетовыми занавесками, на мягком ковре находился небольшой зелёный диван. На нём мирно спали две кошки: одна – крупная с чёрно-белым окрасом, а другая – полосатая и не такая упитанная.

Рей им завидовала.

Закрыв за собой дверь, она приблизилась к одной из полок и начала изучать стоявшие на ней книги – но только из желания угомонить своё бешено колотящееся сердце. Её грудь высоко вздымалась с каждым вздохом – она немало пробежала по коридорам особняка, когда вырвалась из душной бальной залы.

Вырвалась, лишь бы избежать затруднительного положения, в которое сама себя поставила. И оставила позади сбитого с толку мужчину.

«Бен не найдёт меня здесь», – пробормотала она и достала с полки тонкую книгу.

Кошки на диване мирно спали, не обеспокоенные тем, что происходит в зале на другом конце особняка. Приход Рей им тоже не помешал. Она села рядом с ними и взглянула на обложку книги, которую выбрала.

«Сон в летнюю ночь».

Прочитав название, Рей фыркнула. Трудно было сделать более неудачный выбор. Будто вселенная решила посмеяться над ней и подсунула пьесу, в которой куча парочек, романтических поворотов, а в конце не одна, а целых три свадьбы. Она открыла книгу и пробежалась взглядом по списку действующих лиц, останавливаясь на строчках, где были указаны пары. Царь и царица эльфов в кипящем страстями браке, герцог и амазонка в паре дней от кровавой свадьбы, и две пары помладше, путешествующие по афинскому лесу под действием любовного зелья и жаждущие узнать, была ли ночь среди деревьев лишь плодом их воображения.

– Как называется книга?

Хорошо знакомый голос прервал её мысли. От неожиданности она выронила книгу из рук и случайно разбудила этим кошек. Они подняли головы и посмотрели на неё, прежде чем вернуться ко сну, растянувшись на своей половине дивана во всю длину, будто он им принадлежал.

«Может, это и впрямь только их диван», – пронеслось в мыслях Рей, прежде чем она, наконец, подняла глаза.

Бен стоял в дверях. Он немного помедлил, прежде чем закрыть дверь. Рей так увлеклась чтением пьесы, что не слышала, как он вошёл.

На этот раз он её догнал и нашёл. На ней не было маски, да и она не знала окрестности, чтобы сбежать из особняка и отправиться домой целой и невредимой.

– Ваша Светлость, – сказала она еле слышно, держась рукой за подлокотник дивана.

Бен приблизился.

– Рей, – сказал он в ответ, словно эхо. Опершись на одно колено, он поднял с пола книгу и ненароком коснулся подола её платья.

– Место занято, – предупредила Рей, неуверенно указывая на кошек.

– Это место ничем не хуже, – ответил он и опустил на пол второе колено. Бен стоял перед ней, словно она была какой-то богиней, достойной поклонения.

Эта мысль показалась ей настолько нелепой, что она чуть не фыркнула.

Он поднял на неё глаза и слабо улыбнулся, положив ей на колени книгу, как подношение на алтарь.

«Сон в летнюю ночь», – пробормотал он, кончиками пальцев касаясь золотых букв на обложке. Книга была настолько тонкой, что буквально утонула в её объёмной юбке. Его руки были так близко к бёдрам Рей, что было легко представить, как они опускаются и ласкают саму ткань, а её кожу обжигает тепло его больших ладоней.

Отвернувшись, Рей сглотнула. Она с такой силой вцепилась в подлокотник, что костяшки пальцев побелели. Судорожно вдохнув, она собралась в попытке подавить порыв провести ладонью по костяшкам его пальцев, забраться собственными пальцами под рукава его белоснежной рубашки и остановиться у запястий, чтобы почувствовать его ровный пульс.

10
{"b":"664976","o":1}