Чарли был самым рослым из Уизли, посмотрел на Альфа с доброжелательной улыбкой, пока снимал с себя мокрую одежду, - ЗдорОво, парень! Не так я хотел с тобой встретиться, но ты выглядишь точно так, как я себе и представлял.
Джордж, тем временем, повернулся к Биллу, - А как ты узнал, что это мы с Фредом перекрасили ему волосы? – спросил он.
- А кто же ещё? – одновременно ответили Билл и Перси. Артур только хмыкнул.
Чарли в это время благодарно принимал горячую тарелку с тушеным мясом от Флёр, - Я так с вами за это не рассчитался! – он искоса взглянул на Джорджа.
Пока Джордж обдумывал ответ, Артур его опередил, - Правда, Чарли? Может, дашь непреложный обет или клятву о мести?
Большинство сидящих за столом выглядели удивлёнными… Рон поперхнулся сливочным пивом, а Джордж весело рассмеялся, что ещё десять минут назад напряжённого разговора казалось просто невозможным. Артур держал лицо, а вот лицо Чарли переливалось всеми оттенками красного. Похоже, он так и не понял до сегодняшнего дня, что это была месть близнецов за тот случай, - М-да… тогда мы действительно… квиты.
- Тебе ещё повезло… - продолжал смеяться Джодж, - Что это я предложил ограничиться покраской волос, вот Фред предлагал куда более ИЗОЩРЁННЫЕ вещи.
Альф удивлённо на него посмотрел, - Кто-нибудь объяснит мне, о чём вы?
- Нет! – одновременно ответили Рон, Джордж и Чарли.
Джордж приобнял Альфа, - Когда-нибудь я тебе возможно и расскажу… Но сейчас я просто не готов.
- Что ж…, - Гермиона села за стол между Роном и Джорджем, откидывая назад волосы, - Мы разработали для вас следующий план. Я полагаю, что ты в курсе, Джордж?
Джордж погладил Альфа по плечу и ответил, - Если это означает, что я понимаю, что нам с Альфом нужно бежать от чокнутой родни Кэти, подстрекаемой чокнутым папашей Драко, тогда да, продолжай, пожалуйста…я весь внимание…(1)
После нескольких секунд ошеломлённого молчания, все присутствующие разразились хохотом, как и хотел Джордж. Он не позволит кучке психов расстраивать его семью, после того, как они пережили Волдеморта!
Уже менее напряжённая Гермиона мягко похлопала его по плечу, - Отлично сказано, Джордж, - улыбнулась она, - Мы придумали легенду для вас в качестве прикрытия, что, думаю, отлично сработает.
- Летим в Болгарию? – уточнил Альф, Джордж закашлялся на удивлённые взгляды.
- Э… нет, - начала Гермиона, - В Салем, США, вообще-то … там расположено Американское Министерство Магии. Последние несколько лет я с ними очень тесно сотрудничала и была постоянно на связи, - она деловито вытащила фотографии дома и его окресностей, передала их Джорджу, - Вот, здесь ты будешь жить… Дом 123 по Ананасовой улице, в маггловском районе Салема.
- Может ли это быть ещё глупее… - пробормотал Джордж и замолчал, - Подожди… в маггловском районе?
- Ну, да, - терпеливо ответила Гермиона, - Вряд ли Бэллы надумают искать вас, но даже если и начнут поиски, то вряд ли будут искать вас там. Кроме того, так будет безопаснее для Альфреда… Он не будет выделяться в маггловской среде.
Это-то Джордж отлично понял, но… - А как насчёт меня, Гермиона? Ничего, что я там буду как белая ворона?
- Только если начнёшь колдовать прилюдно, - ответила она, опешившему Джорджу. Вздохнув, Гермиона добавила, - Послушай, Джордж, ты волен делать внутри дома всё что пожелаешь, но, да, ради вашей с Альфом безопасности, тебе лучше притворяться магглом. Неужели для тебя это так отвратительно?
- Да, нет, - Джордж пробежал рукой по волосам. – Но как я должен буду его изображать? Я же не ты, и не Гарри… Я никогда не жил в маггловском мире!
- Я жил, - осторожно проговорил Альф, - Я помогу!
Джордж тут же постарался взять себя в руки и загнать свои страхи поглубже. Он не позволит Альфу волноваться ещё и за него. Да, ради спасения Альфа он и замёрзшей морской обезьянкой притвориться, - Конечно же поможешь, - он крепко обнял Альфа, - Мы отлично проведём время! Я просто не ожидал такого.
Он почувствовал внимательный взгляд Артура, отлично понимая, что отца ему не обмануть. Но Гермиона, похоже, купилась и продолжила, - Мы постарались придумать вам историю, максимально приближенную к реальности. Тебя зовут Джордж Уиттерби…, Перси нахмурился,… - Э-м… Извини, Перси… А Альфред твой десятилетний сын.
- Сын? – одновременно спросили Джордж и Альф.
- Да… В Америке маггловские службы опеки куда более подозрительно отнесутся к племяннику с дядей, нежели к отцу с сыном, не стоит злоупотреблять Конфундусами. Мы устраиваем Альфа в местную Общеобразовательную школу, в пятый класс, кстати. У них это так называется. Вы оба приехали в Америку, чтобы избавиться от тоски по умершей жене и матери Кэти, умершей от РАКА.
Альф напрягся, а Джордж поднял его со стула и посадил себе на колени. Выражение лица Гермионы смягчилось, и она продолжила, - Ты писатель, кстати… Зарабатываешь на жизнь разработкой и составлением дорогих учебников по английской мифологии, но сейчас работаешь над художественным романом…
Чарли хмыкнул, - Писатель? Я думал, что мы пытаемся придумать нечто максимально близкое к реальности, а Ми?
Джордж ответил первым, - Ну, я вряд ли смогу вести дела магазина оттуда, не так ли братец?
- Верно… Будучи писателем это отлично объясняет, откуда у Джорджа солидный доход, и почему он работает на дому. Альф поможет тебе разобраться с маггловской техникой, я в этом даже не сомневаюсь. Дом, кстати, подключён к каминной сети, так у тебя будет дополнительная охрана со стороны Американских магов… Ты даже не заметишь их…, - она углубилась в дальнейшее описание технических деталей, а Джордж крепко обнял Альфа, притворяясь, что слушает.
В глубине души же, он был близок к панике. Он не сможет… не это… он всё испортит. И какая будет цена его ошибки? Будет ли она стоить жизни Альфу? Или их обоих убьют? Как он должен себя вести? Он НЕ СМОЖЕТ!
Однако, кое-что отвлекло его от внутренних переживаний, - А что касается магазина… Ты можешь немного расширить полномочия Рона, - она слегка покраснела, понимая, как это двусмысленно звучит, и вряд ли Рону понравится такая настойчивость жены, - … ну или поручить ещё кому-нибудь, в любом случае… Ты принимаешь все основные решения по бизнесу.
Перси хотел было сказать, но только вопросительно посмотрел на Джорджа, тот ему в ответ лишь устало улыбнулся, - Я собирался сказать Рону сегодня утром, Перс… Но не успел.
- А! – понимающе кивнул Перси.
- Сказать что, Джордж? – Рон ему улыбнулся, - Я что? Уволен?
- Вообще-то, наоборот, - Джордж достал документы и протянул их младшему брату.
Удивлённый Рон прочитал их… Потом побледнел. Перечитал снова, бросая на Джорджа недоверчивые взгляды в процессе. Потом бледный и растерянный, молча протянул бумаги своей жене. Гермиона прочитала их… и даже с её интеллектом она не могла поверить написанному, перечитала ещё раз, её глаза расширились от удивления.
Наконец, Рон сумел проговорить, - Компаньон? – прозвучало хрипло, почти шёпотом, - Ты шутишь?
- Увы, такова цена управления магазином шуток и приколов, Рон… Тебя не воспринимают всерьёз, даже когда ты действительно не шутишь, - Джордж усмехнулся, - Привыкай, Рон.
- С ума сошёл, - пробормотал Рон.
- И такое случается, приятель, - но заметив ошарашенный взгляд брата, Джордж смягчился, - Я совершенно серьёзен, Рон. Я понял это на днях, после того инцидента на складе, - при этих словах, Альф съежился, но Джордж слегка сжал его руку, - … ты тогда говорил, что это место тебе не принадлежит. И это напомнило мне о двух вещах: во-первых, магазин оформлен только на меня… с тех пор, как умер Фред.
- Ты тогда предлагал семье долю Фреда, Джордж, - напомнил Артур, - Но мы сказали, что Фред наверняка бы хотел, чтобы его доля досталась тебе.
- Ну да, тогда мы ещё не знали, что у Фреда есть наследник, - заметил Джордж, - Тогда фраза Рона напомнила мне, что, для начала, эта часть магазина должна быть оформлена на Альфа.