Литмир - Электронная Библиотека

Джордж крепко обнял его в ответ, - У меня был хороший пример.

Он думал, что Артур уйдёт, но тот остался. Было ещё одно мягкое заклинание, и он узнал его. Это заклятие от бессонницы, от которого чувствуешь запах лаванды и ромашки, исходящий от подушки. Оно было знакомо с детства, когда он болел, и когда отец приходил, поправить ему одеяло, стараясь сделать его положение максимально комфортным, как только мог. Он почувствовал сонливость и руки Артура, осторожно укладывающие его в кровать рядом с Альфом, почувствовал, как его накрывает нагретое одеяло. И перед тем, как окончательно заснуть, он почувствовал, что Артур мягко целует его в лоб.

«Надо бы попросить папу научить меня этому заклинанию… Альфу наверняка понравится».

И он провалился в сладкий сон в свою последнюю ночь в Англии…

1 I am all ears (англ.) – Я весь/вся внимание. Дословно переводится, как «я все мои уши», учитывая, что ухо у Джорджа одно, звучит … своеобразно.

49
{"b":"664824","o":1}