========== Глава 12 ==========
Так… Почему именно сейчас, мам? – спросил Джордж, видя, что Молли уже успокоилась. Вместе они пришли на кухню и теперь спокойно мыли посуду.
Молли вздохнула, - Прошлым вечером, Джордж, когда ты готов был сбежать отсюда, ты кое-что сказал… сказал, что я была права в том, что ты полный неудачник, - она покачала головой, - Может, я тебя и не била физически, Джордж, но иногда самые страшные раны это те, которые не видишь.
Он всё понял без слов. Уже много лет в глубине души он не мог отделаться от мысли, что с ним что-то не так, раз мать не относилась к нему с той же любовью, что и к его братьям с сестрой. Даже, когда он не обращал внимание, смеялся, она оставалась, подобно слабому затхлому запаху, после наводнения. Ты можешь к нему привыкнуть, принюхаться, но он всегда будет присутствовать.
Со смертью Фреда между ними возникла почти откровенная враждебность, и больше не было буфера, который бы позволил ему, как обычно, отмахнуться от её отношения. Конечно, теперь-то он понял… Что злилась она не на него, а на себя, на свою потерю, о которой он невольно ей напоминал. И он не мог проигнорировать причины, из-за которых она вела себя так, а не иначе. Хотя сейчас они казались почти смехотворными. Но если бы речь шла об Альфе… Если бы Волдеморт вернулся, и предложил ему на выбор: изгнать Альфа из семьи и своей жизни или убить ребёнка. Он бы, не колеблясь, от него отказался, даже если бы это навсегда разбило сердце Альфа. Такова уж участь родителя, оберегать жизнь своего ребёнка любой ценой.
Ребёнка Фреда, его ли. Не важно. Для него это уже не имело значение.
Взглянув на Молли, он заметил, что та всё ещё печальна, переживая прошлое. Но это было совершенно бесполезно.
Украдкой взмахнул волшебной палочкой, и вода из раковины поднялась и окатила её лицо.
- ДЖОРДЖ! – ахнула она, отступая и размахивая полотенцем, пытаясь остановить брызги. Он быстро остановил их, с хитрой усмешкой гдядя на неё, а она со смехом бросилась за ним, сначала шлёпая его полотенцем. Он весело уворачивался, пока с удивлением не увидел, что она послала в него чашку с остатками кофе, вылив их ему прямо ему зашиворот, и заставила двигаться частички спитого кофе под рубашкой и щекотать его.
- Ай! – вскрикнул он, хихикая, скидывая рубашку и вытряхивая кофейную гущу в мусорное ведро, но Молли уже окатывала его струёй воды из своей палочки, очень холодной струёй воды, сбивая того с ног, - Мама! – он со смехом вытирался и отлевитировал ей на голову пакет с мукой, она мгновенно отреагировала и перенаправила его обратно… Так, помимо кофе и воды, Джордж оказался ещё и вываленым в муке.
Вот так всё и началось, всё что было под рукой в квартире, и могло испачкать и летать, но не ранить пошло в ход: набор чайных ложечек, преследовавших Джорджа до самой гостинной; коробка с нугой «кровь из носа» летала кругами вокруг убегающей Молли. Так продолжалось до тех пор, пока они, охрипшие и запыхавшиеся от смеха не рухнули на диван, одновременно выкрикивая: - Перемирие!
Они оба сидели, пыхтя и ухмыляясь как дураки, никто из них не заметил лопнувшей водяной бомбочки, метко запущенной им в головы.
- ЧТО ЗА…?! – они оба повернулись и увидели Альфреда, всё ещё немного бледного, но весело ухмыляющегося и стоящего с довольным видом. Они так и смотрели на него, а его улыбка начала медленно сползать с лица, стоило ему решить, что такое поведение с его стороны не будет одобрено.
Лицо Джорджа расплылось в широкой улыбке, - СЕЙЧАС МЫ ТЕБЕ ПОКАЖЕМ! – он со смехом подбежал к мальчику и развернул его к Молли, которая принялась его щекотать. Потом возобновилась весёлая погоня с небольшой скидкой на отсутствие магии у Альфа.
Звуки смеха были просто музыкой для души Джорджа. Он так не веселился со смерти Фреда. Они с Молли так вместе не смеялись уже очень давно, наверно ещё с его трёхлетнего возраста. И кому, какое дело, что в квартире бардак, как будто Мамай прошёл? Некоторые вещи того определённо стОят.
Никто не заметил ожившего камина, пока не услышали крик: «ЭКСПЕЛЕАРМУС!». Палочки Молли и Джорджа улетели, а трое веселящихся обернулись.
Артур молча стоял, обозревая учинённый разгром. Молли раскрыла рот, приглаживая волосы и стараясь придать себе пристойный вид. Джордж почувствовал себя почти так же, как когда отец обнаружил их с Фредом после взрыва навозной бомбы-вонючки в машине Фаджа. Альфред же, напротив, весело улыбнувшись, подбежал к нему, - Дедушка! – он обнял его, - Дядя Джордж и бабушка устроили бой с едой! Круто да?
Артур сделал единственную логичную вещь. Упал на стул со смехом. Он заливался, хлопая себя по бёдрам. Оперевшись на стол, он начал вытирать с глаз набежавшие слёзы, такое было для него слишком. Альф сочувственно гладил его по руке, наконец, он нашёл в себе силы заговорить, - Я…вы… оба… - Артура опять начал разбирать смех, - Простите… я подумал, что вы уже убиваете друг друга!
- Кофейной гущей? – уточнил Джордж, нарочито оскорблённым тоном, - В самом деле, пап, уж этим меня точно не убьёшь!
- Честно, Артур, - одновременно заговорила с ним Молли, - Неужто, женщина не может повеселиться с сыном и внуком, без всяких катастроф?
Артуру понадобилось немного времени, чтобы окончательно успокоиться, что тоже было неплохо. Молли усадила Альфа за стол, накормив булочками и убедившись, что рука полностью восстановилась. А потом они вместе с Джорджем начали приводить квартиру в порядок, при этом Джордж напевал слегка «подправленную» версию очередного шлягера Селестины Уорлок красивым тенором.
День обещал быть чудесным…
**********************************************************************************
Три недели спустя…
Джордж присоединился ко всей семье в Норе, чтобы отпраздновать День Рождения Перси. Он устал… Изготовление огромной партии фейерверков для Франции его выматывало, так же, как и, временами, Альфа. Но он был рад оказаться этим вечером тут, Альф последние два дня гостил у Тедди и Джордж очень соскучился по нему. Теперь он с улыбкой наблюдал за ним с крыльца. Альфред не проявлял ни единного признака недавней травмы, когда они устроили шуточный бой с Тедди на заднем дворе. Альф решил научить Тедди маггловскому виду спорта: рэгби. Джеймс и Рики повторяли всё за ними. Вся эта весёлая возня умиротворяла Джорджа.
Подошёл Перси и встал рядом с ним, протягивая ему холодную пинту эля, - Держи, - сказал он с улыбкой, - С ним будет нелегко… А ты, Джордж, чертовски много работаешь.
Джордж с благодарностью принял напиток, - Я бы не променял его ни на кого другого, Перс, и я намерен по полной насладится перерывом и отвлечься от летучего пороха и крылышек пикси. Он отсалютировал Перси бокалом, - С Днём Рождения, большой брат!
Перси внимательно на него посмотрел, - Я… рад… что всё в итоге разрешилось, - он откашлялся, - Не знал, переживёт ли семья это лето.
- Мы Уизли и не такое переживали, - Джордж отложил свой напиток и протянул Перси небольшую коробочку, - Это тебе, Перс.
Перси был озадачен, - Ты же уже вручил мне подарок, - в самом деле, Джордж подарил ему очень дорогую рубашку из ткани, гоблинской работы, гарантированно сохраняющую идеально комфортную температуру тела, независимо от погоды. Перси тогда просиял и заявил, что первым делом оденет её на работу в понедельник.
- Ну, это ещё один небольшой подарок, - признался Джордж, - Кое-что, чего я давно хотел сделать… Было чертовски трудно прятать от тебя это в магазине, но, к счастью, Альф умеет хранить секреты.
Перси открыл небольшую коробочку и обнаружил новенькую ярко зелёную игрушку Йо-Йо. Никому из семьи никогда и в голову бы не пришло подарить Перси игрушку или какую-то шуточную вещь, но не Джорджу и это была не просто игрушка. Собственно, глаза Перси широко раскрылись, а рот удивлённо приоткрылся, - Джордж… ты… Ты же не можешь этого помнить!
- Могу, - ответил Джордж.
WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW