Сандор мог лишь догадываться, куда брат пропадал на пару лет. Он не слишком умён, чтобы работать в одиночку. Уверенность в том, что на счету брата ни одна загубленная жизнь, ничего не стоила, будучи не подкреплена доказательствами.
Народ долго гудел об этом преступлении. Дикий и совершенно выбивающийся из размеренной жизни маленького городка случай: изнасилование и убийство с особой жестокостью. Все газеты трубили об одном. Григору за решёткой ничего не грозило, а вот его родственникам, которые ни в чём не повинны, пришлось очень несладко.
Сандора чуть не попёрли со службы. Благо, суперинтендант Сиворт вступился. Вот только от осуждающих взглядов и всех этих грязных шепотков за спиной скрыться не удавалось. Мать и вовсе перестала выходить из дому, а её больному сердцу все эти волнения определённо не пошли на пользу. Она не протянула и года после ареста Григора.
Похоронив мать, Сандор крепко задумался о том, чтобы уехать подальше отсюда. Однако, на службе всё наладилось, да и в звании повысили. В Дартфорде оставался его единственный друг, да и не знал он ничего другого, кроме этого тихого городка, коптящих небо заводов и старой плотины на грохочущей на реке. Кто-то должен оберегать этот мир от зла, так какая разница где это делать? Здесь он точно нужен больше, чем в Лондоне, уж хотя бы потому, что из Дартфорда все мечтают свалить, но кто-то ведь должен и остаться.
Поразмыслив немного, Сандор решить снять квартиру подальше от родительского дома. Какие бы не были у него крепкие нервы, но всему есть предел. Слишком много ненависти и мрачных воспоминаний хранило это место. В маленькой квартире с окнами на рынок и разбитым во дворе крохотным сквером началась его новая жизнь.
***
День плавно клонился к закату, когда Сандор поднял голову от бумаг. Бриенна наверняка уже побеседовала с Лианной Мормонт — той самой девочкой, под кроватью которой был начёркан стишок.
Он сегодня взял на себя бумажную работу — просто не в состоянии был опрашивать людей, и Бриенна с лёгкостью подхватила инициативу. Она молодец — понимала с полуслова и не спорила попусту.
Созвонившись, они договорились встретиться в «Кухнях Мира»: обсудить дела и поужинать заодно.
— Так что сказала девчонка? — поинтересовался Сандор, когда они сели за столик у окна — вид открывался на пустой тёмный парк.
Бриенна вздохнула, повертев в руках салфетку.
— Вообще, странно, Лианна говорила о демоне, который похищает ночью детей, правда, потом сама же призналась, что всё это выдумка, — она выложила из сумки пухлую тетрадь в матово-синей обложке и подтолкнула к нему.
Сандор отодвинул в сторону тарелку с поджаристым куском мясного пирога и с любопытством пролистал пару страниц. — Что это такое? — все истории оказались заполнены разными почерками, и он вопросительно уставился на напарницу.
— Лианна сказала, что нашла эту тетрадку в лагере. Никто так и не признался, чья она. Она читала страшилки у костра отсюда. И одна история, как раз оказалась про этого демона, похищающего детей, — терпеливо пояснила Бриенна, аккуратно разделывая ножом кусочек мяса и нанизывая на вилку тушёные овощи.
— Так, ладно, — Сандор приложил ладони к вискам и покачал головой. — Хрень какая-то, дети испугались сказки, но это не объясняет исчезновения. Если только…Бриенна подалась вперёд, позабыв о еде.
— Если только…
— Подражатель! — сказали они почти одновременно.
— Да, конечно, я и сама об этом подумала. Маньяк прикидывается монстром из детских сказок, — озвучила их догадки вслух Бриенна.
Сандор удовлетворённо кивнул. Раз уж их версии совпали, да и других зацепок не нашлось, надо копать в этом направлении.
Покончив с ужином и завершив обсуждение маньяка, они вышли на улицу.
— Я возьму с собой тетрадь, почитаю на досуге, — сообщил Сандор, когда они подошли к машине. Кинул тетрадь на пассажирское сидение и закурил, поглядывая на ночное небо.
— А я могу завтра заняться бумажной работой, — любезно предложила Бриенна.
В этот раз Сандор решил проводить её пешком. До отеля было недалеко, а ночь оказалась тихой и тёплой: ветер улёгся, а о дожде напоминали лишь глубокие лужи на асфальте.
Он рассеянно кивнул, спрятав руки в карманы. Пусть, не всё же ему возиться с бумажками.
Некоторое время они шагали молча. Город погрузился в сонную тишину, лишь на пустых перекрёстках мигали светофоры, да изредка проезжали машины. Лёгкий ветерок собирал у дороги сор и играл с пивными пробками и жухлыми листьями.
Бриенна, замедлив шаг, обернулась.
— Ты не обязан меня провожать всё время, я могу и сама о себе позаботиться.
Сандор и вовсе остановился, и от неожиданности они столкнулись. Он машинально поймал её в объятья и тут же смущённо отстранился.
— Извини, — поспешно выпалила Бриенна.
— Да ничего. Не сомневаюсь, что ты можешь о себе позаботиться, но мне так спокойнее, — пробурчал он, глядя под ноги. К счастью, они были уже входа в отель, и этот неловкий момент не длился долго.
Бриенна улыбнулась на прощание и нерешительно махнула рукой.
— Тогда до завтра.
Сандор кивнул. Сейчас, когда Григора выпустили на свободу, этот город опасен, как никогда прежде. Да и кто знает, какие ещё монстры скрываются в этой обманчиво-тихой ночи.
***
Вернувшись наконец домой, Сандор заварил большую кружку крепкого чая и, устроившись в клетчатом коричнево-синем кресле, включил торшер. Тетрадка, найденная Лианной Мормонт в лагере, оказалась настоящим альманахом всевозможных страшилок. Никаких имён — просто записанные разными детьми рассказы. Пролистав страницы, он нашёл тот самый, который так всполошил ребят в лагере. Назывался он «Легенда о демоне ночи».
Отхлебнув из кружки и водрузив её на кофейный столик, Сандор устроился в кресле поудобнее и погрузился в чтение.
Когда солнце отходит ко сну, пробуждается древнее зло. Сотворённый из холода ночи и звёздной пыли, тенью скользит ОН во тьме. ОН питается детскими снами, а взамен оставляет кошмары и страхи. Тот, кто верит, бессилен, тот исчезнет в ночной тишине. Пробуждаясь раз в тысячу лет, ОН собирает детские души. Если веришь, пропал — твоё сердце застынет навеки, а утро никогда наступит. В царстве вечной ночи всегда темно…
Последние строки были размыты, словно на тетрадку что-то пролили, и разобрать их не удалось.
«Хуета какая-то! Набор слов!» — Сандор резко поднялся из кресла и швырнул тетрадь на кофейный столик. Видно, с фантазией у него совсем туго: какое-то мрачное чмо, шарахающееся в ночи, не испугало бы его даже в детстве. Есть кошмары пострашнее — реальные монстры из плоти и крови — вот они-то и представляют настоящую угрозу. «Какой-нибудь пидор в чёрном плаще», — подумал Сандор про маньяка, зло тряхнув головой.
Фонари за окном давно погасли и раздражённо меряя комнату шагами, он бросил взгляд на часы. Половина первого ночи. «Телефоно-маньяк» оказался тактичен и точен: их безмолвная полночная беседа прошла строго по графику.
— Теперь даже уснуть не могу без твоего звонка, грёбаный ты урод, — на прощание съязвил Сандор.
«Телефоно-маньяк» ответил хриплым смешком и сбросил вызов.
«Чёрт возьми, а я ведь хотел положить трубку первым!» — деланно расстроился он. Настолько одинок, что подружился с телефонным маньяком. Надо бы сменить номер.
Звонок немного выбил из колеи, но вскоре Сандор вернулся к мыслям об этом демоне из детской страшилки. К сожалению, в отчёте не удастся окрестить его теми эпитетами, которые первыми пришли в голову. Отыскав среди старых газет и пары потрёпанных книг, сваленных в кучу на кофейном столике, карандаш, он быстро черкнул на обложке тетради «Песочный человек». Самое подходящее имя для монстра из детских кошмаров.
На душе было пакостно: столько времени бродят по кругу в поисках какого-то мифического злодея. Казалось, что кто-то просто пытается сбить их со следа, подсовывая одну загадку за другой. Кто же на самом скрывается под маской «Песочного человека»? Иногда ответ лежит на поверхности, стоит лишь взглянуть повнимательней.