Литмир - Электронная Библиотека

- Как это мило! - воскликнула Конни. - Когда люди после стольких лет совместной жизни все еще питают друг к другу столь нежные чувства.

На улице совсем стемнело, когда они покинули дом Харперов. Легкий ночной ветерок приятно холодил кожу, и Северус не без удовольствия вздохнул, наконец, полной грудью. Сегодняшний вечер с уверенностью можно было назвать незаурядным. Во всяком случае, для него.

- Целовать было вовсе не обязательно, - пробурчала Минерва, упорно делая вид, что рассматривает окружающий их пейзаж.

Она все еще держала Снейпа под руку на случай, если кто-то их увидит. И к собственному удивлению, Северус вдруг понял, что ее близость ему приятна. В этот вечер он увидел Минерву МакГонагалл совершенно в другом свете. Чопорная, чересчур деловая, порой слишком раздражительная, сегодня она была другой: мягкой, веселой и необычайно женственной. А еще, оказывается, ее можно смутить. И выглядит она при этом чрезвычайно мило и даже трогательно. Северус невольно усмехнулся, вспоминая растерянность в ее глазах, когда он поцеловал ее на глазах у окружающих, чье мнение так волновало ее утром. Теперь-то уж у нее точно не будет повода упрекать его в попытке отсидеться в стороне. Она получила, что хотела. Хотя явно не ожидала, что он зайдет так далеко в своей роли. Но он не жалеет. Он так давно не ощущал мягкость женских губ, чарующий аромат горячей кожи. Приятно держать в своих объятиях красивую женщину. А Минерва МакГонагалл была красива, спорить с этим было бы глупо.

Впрочем, возможно всё дело в зачарованном кольце, что она носит. Для него было всё еще непривычным видеть Минерву настолько моложе. Порой он забывал, что перед ним его учительница, а ныне коллега, женщина, которую он знает со своих одиннадцати лет. Как будто вместе с годами ушли сухость в общении и официоз, сломались незримые рамки, прежде разделявшие их. Интересно, она чувствует тоже самое? Или для нее никакой разницы нет?

Он украдкой взглянул на свою спутницу. Лицо задумчивое, меж бровей залегла неглубокая морщинка. О чем-то думает. Может тоже пытается осмыслить то, что произошло между ними сегодня вечером?

- Зато теперь у всех отпадут всякие сомнения.

Она ничего не ответила, и остаток пути они проделали в молчании. Проходя мимо дома МакДугалов, Минерва заметила свет в окошке второго этажа, как раз над крышей крыльца. Ночь выдалась теплой, и окно оказалось распахнуто. На подоконнике сидела Келли и гладила сидящего рядом плюшевого котенка, что-то тихо ему рассказывая. То, как нежно она касалась искусственной шерстки игрушки, тронуло Минерву. В памяти всплыл разговор в день их знакомства. Келли рассказывала, как хотела бы иметь настоящую кошку. Ей одиноко, это легко можно было рассмотреть.

- Минерва, Вы идете?

Снейп открыл калитку в их полисадник и теперь стоял в ожидании. В темноте его черные глаза были практически невидны, отчего понять, куда он смотрит, было невозможно.

Минерва молча кивнула и первой зашагала по вымощенной камнем дорожке, ведущей к крыльцу. Прежде чем войти в дом, она бросила еще один взгляд на соседский дом. В ее голове медленно рождался план.

Дождавшись, когда дом погрузится в сон, серая кошка осторожно выскользнула на улицу. Ей потребовалась пара минут, чтобы пересечь соседскую лужайку и взобраться на крышу крыльца. Окно всё еще было открыто, ветерок едва заметно колыхал полупрозрачные занавески. В темноте глаза кошки светились желтым. Тихо спрыгнув на пол, она серой тенью преодолела небольшое пространство комнаты и оказалась на кровати. Келли спала; волосы, днем всегда собранные в две косички, сейчас разметались по подушке. Из-под одеяла виднелся край нежно-желтой пижамы в лиловый цветочек.

Словно что-то почувствовав, девочка заворочалась и открыла глаза. Заметив два желтых глаза, глядящих на нее из темноты, она на мгновение испугалась, подскочив в постели. Но когда в пятно света, отбрасываемого сквозь окно уличным фонарем, грациозно ступила полосатая кошка, девочка успокоилась,а на ее лице зажглась радостная улыбка. Она протянула руку, и, немного помедлив, кошка приблизилась, потершись мордочкой о детские пальцы, позволяя им зарыться в мягкую шерстку. В тишине комнаты послышалось приглушенное урчание.

Когда некоторое время спустя в комнату заглянул лунный месяц, он осветил своим бледным светом крепко спящую девочку. А рядом с ней свернувшуюся калачиком кошку.

========== Часть 4 “Игры горцев” ==========

— Что это вообще такое — Игры горцев?

Рон первым вышел за калитку, и теперь стоял, облокотившись о забор и наблюдая, как остальные выходят следом. Снейп пропустил вперед Минерву и притворил калитку. Судя по мрачному выражению лица он был не особо в восторге от перспективы провести весь день в городе среди маглов. Но профессор МакГонагалл была неумолима, считая, что «немного проветриться и повеселиться им не повредит».

— Это традиционный фестиваль шотландской культуры, — Минерва поправила небольшую сумочку на плече и легонько подтолкнула своего студента. — Этой традиции много веков. Раньше шотландцы, прежде всего из Хайленда, собирались на так называемых собраниях горцев, чтобы помериться силой. Во время таких собраний вожди кланов набирали себе личную охрану из самых крепких и выносливых горцев. Участники должны были продемонстрировать не только свою силу, ловкость и быстроту, но и показать своё умение в обращении с разными видами оружия. Конечно, сейчас всё уже не так серьезно. Современные Игры горцев — это скорее способ познакомить окружающих с традициями и культурой Шотландии. Обычно в играх участвуют оркестры волынщиков, демонстрируют этнические танцы, проводят спортивные состязания, ну и различные мероприятия, связанные с другими аспектами шотландской и гэльской культур.

— Разве это две разные культуры? — вскинула брови Гермиона.

— Исторически — да, — кивнула Минерва. Чем ближе они подходили к центру города, тем громче звучали мотивы шотландской волынки. — Гэлами или хайлендэрами называли горцев, жителей Шотландского нагорья, которое в наши дни так и зовется — Хайлэнд. Также они населяли северо-запад современной Шотландии. Между прочим, Борги тоже находится на территории исторической родины шотландских гэлов. Южнее же жили так называемые лоулендеры, по своей культуре больше походившие на англичан, в основном фермеры. Клановая культура зародилась именно в Хайленде, но после поражения шотландцев в 1746 году во время второго якобитского восстания, клановой системе практически пришел конец. Ее начали восстанавливать гораздо позже. Разумеется, это в большей степени затронул маглов. У шотландцев-волшебников кланы существовали всегда.

— Значит, у вас тоже есть клан? — слушавший до этого объяснения своей преподавательницы в пол уха, Рон, похоже, тоже заинтересовался. — Я имею ввиду, ну, клан МакГонагалл.

Минерва чуть улыбнулась.

— Не совсем, — немного помедлив, проговорила они. — Мой отец происходил из магловского рода лоулендеров, — заметив разочарование на лице студента, она коротко усмехнулась. — Но род моей матери-волшебницы достаточно древний. Клан Росс впервые упоминается в исторических хрониках маглов в 1160 году. Так что да, можно сказать, я тоже принадлежу к одному из старинных шотландских кланов горцев.

Идущий позади всех Северус едва заметно вздохнул. Теперь понятно, почему Минерва с таким воодушевлением тащила их всех на фестиваль — зов крови.

— А Вы, профессор, знаете историю своих предков? — с любопытством обернулась к зельевару Гермиона.

— Они из Ирландии, — коротко бросил Снейп, взглядом давая понять, что не собирается откровенничать также, как декан Гриффиндора.

— Это многое объясняет, — пряча улыбку, как можно серьезнее проговорила МакГонагалл. На немой вопрос коллеги они лишь пожала плечами. — Говорят, сарказм и любовь спорить — национальные черты характера ирландцев.

Рон и Гарри тихо засмеялись, пытаясь спрятаться друг за другом, чтобы скрыться от тяжелого взгляда профессора зельеварения. Гермиона усиленно делала вид, что рассматривает окружающий пейзаж, но уголки ее губ предательски подрагивали.

9
{"b":"664341","o":1}