Литмир - Электронная Библиотека

— Прошу меня извинить, я ненадолго оставлю вас, — извинился Урхарт, выходя из-за стола.

Минерва проводила взглядом его удаляющуюся фигуру и повернулась к Гейлеку.

— Как дела у Долорес?

К ее удивлению Мортимер моментально помрачнел.

— Она весьма трудолюбива, — уклончиво проговорил он, но Минерва лишь больше нахмурилась.

— Что-то случилось? Вы не довольны ее работой?

Странно. Долорес не рассказывала о проблемах на службе. Наоборот, неделю назад ее повысили, и сегодня они с Минервой собирались, наконец, отпраздновать это событие. МакГонагалл очень ею гордилась. Меньше чем за год так продвинуться по карьерной лестнице.

— Это ведь вы рекомендовали ее Элфинстоуну? — напряженно спросил Гейлек.

Минерва молча кивнула, чувствуя, как внутри нее зарождается тревога.

— Мортимер, говорите уже, что произошло? Что совершила Долорес?

Чувствовалось, что ему неудобно говорить об этом. Но Минерва была полна решимости выяснить, что происходит. И сделать это до возвращения Урхарта, который, судя по поведению Гейлека, ничего не знал.

— Вы ведь знаете, что недавно Долорес получила повышение? — напряженно спросил он. Минерва молча кивнула. — Сотрудник, занимавший эту должность до нее, Генри МакКормак, был уволен незадолго до этого за утерю важных документов. Он всегда был немного рассеян, но к работе относился очень ответственно, да и в Секторе проработал много лет.

— И причем тут Долорес?

Минерва совершенно не понимала, к чему клонит Мортимер.

— Накануне обнаружения пропажи я забыл в офисе свой зонт, — принялся объяснять Гейлек, кажется, чувствуя себя совсем неловко перед МакГонагалл, — и, вернувшись за ним, увидел Долорес, выходящую из кабинета, где они с Генри работали вместе. Мне показалось это странным, ведь я видел, как она ушла одной из первых в тот день.

— Может тоже забыла что-то, — пожала плечами Минерва. Слова Мортимер совсем ее не убедили.

— Сперва я тоже так подумал и потому не обратил внимания. Но на следующий день обнаружилось, что документы исчезли, а после увольнения Генри Долорес нашла их якобы в стопке старых номеров Ежедневного пророка, которые валялись у них в кабинете с незапамятных времен. Мистер Крауч, который сейчас возглавляет Отдел, отказался возвращать Генри, обвинив его в халатности. Но я знаю МакКормака много лет и не верю, что он мог так ошибиться.

За столом ненадолго повисло тягостное молчание.

— Это ничего не доказывает, — вдруг решительно проговорила МакГонагалл. — Если вы обвиняете Долорес в…

— Вовсе нет, — торопливо перебил ее Гейлек. — Я лишь рассказываю то, что видел. Долорес очень приятная девушка, — он немного помолчал. — Правда ее взгляды…

— А что не так с ее взглядами? — Минерва уже не пыталась скрыть раздражения в голосе.

Создавалось впечатление, что Мортимер нарочно пытается придумать способы, чтобы очернить Долорес. Но было совершенно не понятно зачем ему это. Хочет протащить на ее место кого-то другого? Или пытается найти способ вернуть своего друга и коллегу МакКормака?

— Не поймите меня неправильно, Минерва. Но порой взгляды Долорес бывают весьма радикальны. К примеру, недавно она отзывалась о кентаврах как о скотине, место которой на ферме. И ее довольно жесткие взгляды относительно маглов — некоторым они кажутся слишком… жестокими.

Минерва почувствовала, как по спине пробежал холодок. Ей казалось, что Долорес отказалась от своих студенческих взглядов. И услышать сейчас подобное от ее начальника оказалось крайне неприятным.

— Она еще молода и многого не понимает, — она изо всех сил старалась сгладить острый угол. — Уверена, со временем она изменит свое мнение. Вспомните, еще недавно половина Министерства считала также.

Гейлек неопределенно пожал плечами, но судя по выражению его лица, слова Минервы не слишком его обнадежили. Признаться честно, Минерву тоже.

— Что я пропустил? — раздался у нее за спиной веселый голос, и Урхарт плюхнулся обратно на свое место.

— Ничего интересного, — улыбнулась Минерва, но всё оставшееся время, что они провели за беседой, она то и дело мысленно возвращалась к словам Мортимера.

Разговор с Гейлеком весь день не выходил у нее из головы. Поверить, что Долорес могла подставить собственного коллегу ради повышения, Минерва не могла. Ведь она знает Долли. Да, Долорес мечтает о высокой должности. Но не такой же ценой!

Сегодня была пятница, и Минерва решила не возвращаться в Хогвартс. К тому же Долорес обещала устроить небольшой праздничный ужин в честь повышения. К тому моменту, как Минерва вернулась в их квартиру, она полностью убедила себя в ошибочности выводов Мортимера. Настроение от этого сразу улучшилось, и Минерва не без удовольствия втянула носом аппетитные ароматы, доносившиеся с кухни. Долорес что-то колдовала у плиты, полностью увлеченная процессом, и не заметила, как МакГонагалл, ступая практически бесшумно, подошла к ней.

— Ммм… мое любимое. Пахнет аппетитно, — с улыбкой проговорила она, обнимая девушку сзади за талию. — Думала, твой конек это выпечка.

— Я много практиковалась.

Долорес чмокнула любимую в щеку, а затем, немного помедлив, поцеловала в губы. Поцелуй вышел долгий, так что аппетитно шкварчащее на плите рагу едва не подгорело.

Почти весь ужин Долорес болтала без умолку, рассказывая о грандиозных планах на будущее, а Минерва с улыбкой наблюдала за ней. Кажется, все ее страхи окончательно рассеялись, уступив место чувству нежности и гордости.

— Ты бы видела лицо МакКормака, когда ему объявили, что он уволен, — рассмеялась Амбридж, убирая со стола тарелки и расставляя чайный сервиз. — Я испекла торт, надеюсь, тебе понравится. Так вот, лицо у него было, скажу тебе, — она снова весело засмеялась.

Минерва почувствовала, как по спине пробежал холодок, и что-то в груди предательски сжалось.

— Разве тебе не жаль его? — осторожно спросила она, невольно всматриваясь в улыбающееся лицо Долорес. — Мне казалось, вы неплохо общались.

Амбридж пренебрежительно фыркнула.

— Он ничего из себя не представлял, только зря занимал должность. Но теперь это в прошлом, и уж я наведу там порядок. Попробуй-ка вот это, — она с улыбкой протянула МакГонагалл блюдце с черничным пирогом.

Минерва взяла его практически машинально. Мысли летели в голове со скоростью несущегося под откос локомотива.

— Долорес, я хотела спросить, — осторожно начала она, испытывающе глядя на девушку. — Та история с пропажей документов, из-за которой уволили МакКормака…

— Откуда ты знаешь?

Улыбка тут же исчезла с ее лица.

— Гейлек рассказал. Мы обедали сегодня с ним и Элфинстоуном возле Гайд-парка.

— Ты виделась с Урхартом? — дрогнувшим голосом проговорила Амбридж, откладывая в сторону вилку с наколотым на нее куском пирога.

Минерва неопределенно пожала плечами, уже понимая, что видимо зря упомянула своего бывшего начальника. Долорес всегда слишком остро реагировала на их с МакГонагалл общение.

— Им с Мортимером нужна была консультация анимага по тому делу с кражей, о котором ты рассказывала.

Долорес напряженно молчала, уставившись в тарелку.

— Долли, — Минерва осторожно накрыла ладонь девушки своей, — ты ведь не имеешь отношения к пропаже тех документов?

Но казалось Амбридж едва ее слышит. Она так и продолжала угрюмо молчать, уставившись в одну точку.

— Долорес, — Минерва решила предпринять еще одну попытку, но Амбридж внезапно вырвала руку и выскочила из-за стола.

Совершенно не ожидавшая такой реакции, Минерва невольно отстранилась, успев лишь заметить блеснувшие на ресницах девушки слезы.

— Какая разница! Его уволили и точка! Он сам виноват, что не следил за бумагами! — вдруг выкрикнула Амбридж. — Кто угодно мог взять их!

— Но их взяла ты, — тихо проговорила МакГонагалл, и в голосе ее прозвучала какая-то обреченность. Она смотрела на стоящую перед ней девушку и не могла поверить в происходящее. — Что же ты наделала, девочка…

18
{"b":"664330","o":1}