Литмир - Электронная Библиотека

Всё произошло в считанные секунды. Палочка Снейпа стремительно рассекла воздух, и Макентоша сбило с ног. Невидимая сила подхватила его, словно тряпичную куклу швырнув через всю комнату и со всего размаху впечатывая в стену точно над столом. Его глаза удивленно расширились, когда, опустив голову, он увидел торчащие из своей груди заостренные костяные концы. С его губ сорвался булькающий звук, он закашлялся, выплевывая сгустки крови. Словно завороженный, Северус наблюдал за последними минутами агонии своего противника, нанизанного на оленьи рога, украшавшие стену. Палочка выскользнула из ослабевших пальцев, со стуком ударившись о деревянный пол, глаза Эйдана Макентоша закатились, и он обмяк, больше уже не двигаясь. Его магия развеялась, и Северус едва успел подхватить МакГонагалл, не давая ей упасть.

— Минерва, — он перенес ее на диван, бережно уложив на изъеденные молью подушки. Ее бледность испугала его. — Минерва, ты меня слышишь?

Ее веки задрожали, и Северус увидел синюю радужку замутненного взгляда. Она всматривалась в его лицо, словно пытаясь вспомнить, а затем покрытые запекшейся кровью губы тронула болезненная улыбка.

— Ты пришел…

Ее голос звучал тихо, едва слышно. Такой знакомый и родной. Она попыталась поднять руку, но сил почти не осталось, и Северус перехватил ее дрожащее запястье, вдруг показавшееся ему таким тонким и хрупким.

—Конечно, - он прижал ее ладонь к губам, нежно целуя прохладную кожу. — Я никому не позволю причинить тебе вред.

Нужно как можно быстрее доставить ее в больницу Св. Мунго, там о ней позаботятся. Глупая, глупая гриффиндорка. Одна лишь мысль о том, что он мог потерять ее, приводила его в ужас.

Она смотрела на него так ласково, так доверчиво, и завороженный ее взглядом, Северус не сразу расслышал тихий женский голос.

- Макентош… - Минерва на мгновение прикрыла глаза, собираясь с последними силами. - Он был не один.

Прежде чем Снейп успел осознать смысл услышанного, в воцарившейся в комнате тишине со второго этажа отчетливо послышался шорох. Северус невольно обернулся, прислушиваясь. Сперва он решил, что ему показалось, но шорох повторился снова. В доме явно был кто-то еще. По словам мракоборцев один из соучастников Макентоша был убит в Хогсмиде. Но видимо, он был не один.

Оставив Минерву в гостиной, Северус стал медленно подниматься по лестнице. Наверху снова сделалось тихо. Сквозь заколоченные ставни свет практически не проникал, погружая комнату в полумрак. Держа палочку наизготовку, Северус медленно двинулся вдоль стены, обходя комнату и освещая с помощью заклинания каждый закуток. Внезапно позади него тихо скрипнула половица. Чья-то тень метнулась к лестнице, но метко выпущенное заклятье сбило человека с ног, и, громко вскрикнув, тот повалился на пол, пытаясь ползти. Северусу понадобилось меньше секунды, чтобы настигнуть своего противника. Грубым движением он схватил человека за ворот черного балахона, рывком разворачивая его лицом к себе. В бледном свете показалось испуганное лицо молодого человека. Аристократические черты, русые волосы гораздо длиннее, чем были, когда они виделись в последний раз.

— Северус, — испуганно прошептал Алестор Редгрейв, перестав сопротивляться. Его взгляд напоминал взгляд загнанного в ловушку зверя. Но в этот раз Снейп не чувствовал к нему сострадания. Всё, чего он желал в эту минуту, была месть за любимую женщину, которую едва не отняли у него. — П…прости меня… я не хотел… они нашли меня в Америке, пригрозили, что убьют, если я не вернусь. Ведь я дал клятву служить нашему Повелителю. Я не хотел участвовать в этом… пожалуйста, Северус… ведь ты знаешь меня…

С видом глубокой брезгливости Снейп отпустил корчащегося на полу юношу и молча встал, продолжая держать палочку направленной на него.

— Умоляю, Северус, — Редгрейв попытался ухватиться за полы его мантии, но не дотянулся, и теперь стоял перед ним на коленях, едва ли не плача. — Я во всем признаюсь. Пусть меня отправят в Азкабан. Я согласен на всё, только не убивай меня, прошу… Северус, я…

— Ты говорил, что никогда не совершишь прежних ошибок снова, — голос Снейпа звучал ровно и тихо, но стоящий перед ним на коленях юноша вздрогнул, как от удара хлыстом. — Ты обещал больше никогда не возвращаться к прежней жизни.

— Северус…

— И вот ты здесь.

— Меня заставили… Они бы убили меня… Прошу, позволь мне уйти. Я исчезну, и ты больше никогда меня не увидишь.

— Ты уже давал подобное обещание и не исполнил его. Я помог тебе скрыться, но ты вернулся, нарушив данное мне слово. Больше я не совершу такой ошибки.

Парень испуганно затрясся. Его взгляд метался по комнате в поисках выхода, но он понимал, что спасения нет. Палочка Снейпа была направлена ему точно в лицо.

— Умоляю… — прошептал он, размазывая по щекам катящиеся градом слезы. — Северус… дай мне второй шанс.

Он всхлипнул, и вдруг увидел, как Снейп медленно опускает палочку. В его глазах вспыхнул огонек надежды. Утирая рукавом мокрое от слез лицо, он всё же ухватился за подол мантии зельевара, преданно глядя тому в глаза.

Минерва однажды сказала ему, что каждый заслуживает второго шанса. Когда-то Дамблдор сделал для него тоже самое, подарив возможность начать жизнь с чистого листа, и Северус всеми силами исполнял данное директору Хогвартса слово. Он сам три года назад дал Редгрейву шанс, когда помог покинуть Англию. Но Алестор всё равно вернулся к прежней жизни.

— Я больше не подведу тебя. Клянусь.

Северус взглянул в его лицо и не почувствовал ничего, кроме презрения и ненависти. Свой второй шанс он упустил.

— Не подведешь.

Глаза юноши широко распахнулись, когда в наступившей тишине волшебная палочка Снейпа бесшумно рассекла воздух и холодный голос отчетливо произнес:

— Авада Кедавра!

— Где она?

Бледный как полотно Урхарт вбежал в палату, едва не снеся по дороге дверь. За ним следом возмущенной гусыней следовала колдомедик, пытаясь вразумить взволнованного мужчину, что всё хорошо и жизнь его жены вне опасности. Но вряд ли Элфинстоун ее слышал. Его взгляд метался по помещению, пока не замер на поднявшемся с кресла ему навстречу Снейпе. Перед ним на больничной койке, укрытая одеялом, лежала Минерва.

— Она спит, — Северус произнес это тихо, но его уверенный, даже в какой-то степени повелительный голос подействовал на Урхарта отрезвляюще.

Мгновение он смотрел на Снейпа, а затем молча приблизился и опустился на краешек постели МакГонагалл.

— Как она? — осторожно спросил он, не спуская пристального взгляда с бледного лица жены.

— Вне опасности. Ей дали зелье сна, чтобы она отдохнула. Думаю, она проспит до утра.

— Дамблдор сказал, это вы спасли ее.

Директор был первым, кому Северус сообщил о произошедшем. И спустя каких-то десять минут старик был уже здесь. Вместе с ним прибыли человек пять мракоборцев, но были почти сразу же отправлены на место, указанное Снейпом. Дамблдор выслушал его рассказ спокойно, и это спокойствие натолкнуло Северуса на мысль, а не такой ли именно исходи старик и планировал.

— Это уже не важно. Главное, ее жизни ничего не угрожает.

Северус наблюдал, как Урхарт держит ее за руку, чувствуя, как внутри него медленно растет желание любым способом убрать этого человека из палаты. Он провел у ее постели последний час, наблюдая, как она спит. Такая спокойная, безмятежная. Здесь были только он и она, и Северус вновь мог гладить ее волосы, держать за руку, снова и снова повторяя признание, которое не осмеливался произнести вслух.

— Спасибо.

Северус с трудом заставил себя перевести взгляд с Минервы на Урхарта. Слова благодарности из уст этого человека отнюдь не грели душу. Скорее наоборот, раздражали.

— Я знаю, как вы к ней относитесь, — вдруг проговорил Урхарт. — Не могу сказать, что одобряю это, но сегодня я искренне рад, что вы оказались рядом с ней.

Он с благодарностью протянул Снейпу руку.

— Вы ее муж, — холодно проговорил Северус, пронзая стоящего перед ним мужчину ледяным взглядом. — Но вас не было рядом. Вы не смогли позаботиться о своей жене, нарушили собственную клятву, данную у алтаря. А теперь благодарите меня за то, что я исполнил вашу обязанность?

32
{"b":"664313","o":1}