Эта мысль не давала ему покоя, но решить возникшее затруднение, наконец, объяснившись с ней, у него никак не получалось. Он дал себе слово, что сделает это во время симпозиума, где, уж наверняка, они смогут остаться наедине. Но и здесь его ждала неудача. Попав в разные блоки, они виделись лишь мельком, и вокруг всегда было полно народу. Северуса это раздражало настолько, что в один из вечеров, сам того не осознавая, он оказался под дверью ее личных покоев в Хогвартсе. На часах было что-то около полуночи, и, простояв под дверью с полчаса, но так и не решившись постучать, он вернулся к себе, проведя ночь у потухшего камина в мрачных раздумьях. Теперь его надеждой был лишь бал, и Северус был не намерен упускать эту возможность. Его тянуло к этой женщине. Возможно больше, чем он сам осознавал. Никто не относился к нему с такой теплотой и пониманием, как она. Никто не чувствовал его так, как она. Он свыкся с мыслью, что до конца своих дней будет влачить одинокое существование в память о женщине, которую любил больше жизни. И которую любит до сих пор. Это было его наказание, которое он смиренно принял. Но появление в его жизни Минервы МакГонагалл спутало все карты. Ее присутствие рядом с ним дарило покой и в тоже время пробуждало чувство вины. Порой Северусу казалось, что он предает память о Лили. Но он ничего не мог с собой поделать. Профессор трансфигурации полностью завладела его мыслями, впервые поколебав его решимость прожить жизнь в мрачном одиночестве. Он больше не хотел быть один. Но нужен ли он ей? Может ли бывший Пожиратель смерти заинтересовать такую женщину, как Минерва МакГонагалл? Ответ на этот вопрос он мог получить лишь открыв ей свои мысли и чувства. Но черт возьми, как же трудно это было сделать!
В день торжества Министерство магии невозможно было узнать. Всё: от стен до ручек дверей, буквально блестело чистотой, всюду развешаны украшения, играла музыка, а в Главном зале, убранном богаче Букингемского дворца, накрыли праздничные столы, ломившиеся от всевозможных яств, меж которых незаметными тенями сновали официанты, разнося гостям бокалы с напитками. Центр зала был освобожден под танцевальную площадку, при виде которой Северус сразу вспомнил слова Дамблдора несколько месяцев назад. Директор, как всегда, оказался прав — по столь знаменательному случаю министр расстарался вовсю.
— Как здесь замечательно! — радостно воскликнула профессор Стебль, окидывая заполняющийся гостями зал восхищенным взглядом. — Вы не находите, Северус?
Стоящий рядом Снейп лишь неопределенно пожал плечами. Черный взгляд его глаз цепко обшаривал толпу, пытаясь найти знакомое лицо, но Помона его опередила, энергично замахав рукой в попытке привлечь внимание их с Северусом общей знакомой.
В этот вечер Минерва была обворожительна. Никакой мантии, шляпы и строгого пучка — ничего, чтобы напоминало в ней суровую преподавательницу Хогвартса. Темно-синее платье из тончайшего бархата струилось по стройной фигуре профессора трансфигурации словно вода. Упругие локоны убраны в высокую прическу, украшенную инкрустированной сапфирами заколкой — казалось, вытащи ее, и черный водопад хлынет ей на плечи. В изящных пальцах бокал с шампанским. Словно страдающий от мучительной жажды путник, Северус смотрел на нее и не мог насмотреться. И вдруг чудесное видение пропало — некий господин склонился к ее плечу, что-то прошептав Минерве в самое ухо, заставляя ее рассмеяться. Это непринужденное движение моментально вызвало в груди обжигающую волну ревности, и Северус невольно сжал пальцы в кулак, наблюдая за своим соперником. Высокий, статный, явно старше Минервы, но, судя по ее реакции, хорошо с ней знакомый. Кто он? Друг? Родственник? Поклонник?
Повинуясь его жесту, Минерва обернулась, заметив в толпе обоих своих коллег. И вот, через несколько мгновений, они уже стоят друг напротив друга.
— Северус, позвольте представить вам моего друга, Элфинстоуна Урхарта, главу сектора по борьбе с неправомерным использованием магии.
— Бывшего главу, теперь я на пенсии, — мужчина сдержанно поклонился, с интересом разглядывая Снейпа. — Так значит, вы и есть Северус Снейп, — на его лице зажглась доброжелательная улыбка, и он протянул Северусу руку. — Минерва много о вас рассказывала.
— Я упоминала только хорошее, — проговорила она, шутливо ткнув Урхарта в бок.
Обмен любезностями затянулся на несколько минут, и всё это время Северус безуспешно пытался перехватить взгляд МакГонагалл. Но она избегала смотреть на него, делая вид, что увлечена рассказом Урхарта. Судя по всему, они с Минервой были знакомы давно, столь непринужденно они чувствовали себя в обществе друг друга. А понаблюдав за Элфинстоуном чуть дольше, Северус уверился в том, что к МакГонагалл он питает отнюдь не дружеские чувства.
Тем временем на середину зала вышел министр магии и не без гордости и определенной капли позерства огласил результаты конференции, поблагодарив всех участников за содержательные и интересные выступления, после чего объявил о начале бала. Тут же заиграла музыка, и танцпол стал заполняться парами.
— Ты обещала мне первый танец, — напомнил Урхарт, лукаво глядя на МакГонагалл.
— Не обещала, а проиграла спор. И, между прочим, ты жульничал. Помона всё мне рассказала. Ты заранее знал, что свое трансфигурационное заклинание Мортон собирается наглядно продемонстрировать на живом драконе.
Урхарт лишь пожал плечами, не переставая довольно улыбаться.
— На войне, как говорится, все средства хороши, — только и произнес он, увлекая всё еще возмущающуюся МакГонагалл за собой на танцпол.
На мгновение их с Северусом взгляды встретились, но через минуту ее скрыли от него другие пары. Самому Снейпу пришлось танцевать с Элоизой Мартин, симпатичной сотрудницей Министерства. Они познакомились несколько дней назад во время дебатов по зельеварению, и с тех пор внимание волшебницы к скромной персоне Снейпа становилось всё более навязчивым. Как Северус ни старался, ему нигде не удавалось от нее скрыться. В конце концов, ему все же пришлось пригласить ее на танец, и следующие несколько часов прошли для него в непрекращающейся и весьма раздражающей болтовне. К нечаянному удивлению и радости Снейпа его спас Флитвик, сообщивший мисс Мартин, что ее разыскивает министр. Девушку в ту же минуту как ветром сдуло.
— Я ваш должник, — с благодарностью произнес Северус, облегченно выдыхая, когда они с Флитвиком остались вдвоем за столом.
— Мне показалось, вам нужна помощь, — усмехнулся профессор заклинаний, подливая себе и Снейпу вино в бокалы. — Вы сегодня как-то особенно напряжены. Что-то случилось?
— Вовсе нет.
Взгляд сам собой скользнул по толпе, выхватывая знакомый силуэт в темно-синем платье. Минерва стояла чуть в стороне в компании Урхарта и еще нескольких министерских сотрудников. Судя по улыбающимся лицам, беседа явно доставляла всем немалое удовольствие.
— Дела сердечные, — философски присвистнул Филиус. — Понимаю. И кто же она?
— С чего вы взяли? — кажется, вопрос прозвучал чересчур резко, но Флитвик, похоже, этого не заметил. Или сделал вид, что не заметил.
— Когда у молодого человека такое мрачное выражение лица, значит, всё дело в женщине.
Как бы ему хотелось возразить, но ведь, черт возьми, коротышка прав. И прав на все сто.
— Так кто же она? — с любопытством вновь поинтересовался Флитвик.
— Это уже неважно.
— Отчего же?
Северус мысленно вздохнул, уже прикидывая в уме, что хуже: остаться под защитой Флитвика или пойти разыскать Элоизу. Она хоть не задает неудобных вопросов, а просто болтает обо всем на свете без умолку.
— Я ей не интересен. Она меня избегает.
Северус считал подобный ответ исчерпывающим, но, кажется, Филтвик был иного мнения.
— Мой мальчик, — доверительно произнес он, — если женщина вас избегает, значит, вы ей небезразличны, но по каким-то причинам она не позволяет себе этого показывать. Будь вы ей неинтересны, поверьте, она бы ясно дала вам это понять.