Литмир - Электронная Библиотека

А вот это уже нехорошее совпадение… Сначала удирает Мардж — слишком легко, а потом, в тот же вечер в Литтл-Уингинге в очередной раз появляется Кингсли… и, похоже что с той самой «плохой вещью». Паника Петуньи, мой раздрай — не значит ли это, что наш Добрый Дедушка откопал у себя в закромах очередную убойную каку? Вот же ж… старый… Ему бы о душе подумать, а он всё от интриг отойти не может.

Я спросил Мистера Лапку про «плохую вещь», а в ответ уловил странный мыслеобраз. Что-то спутанное… нечёткое… но страшное…

— Где? — спросил я. — Где страшно больше всего-всего?

Мистер Лапка совершенно по-человечески вздохнул и показал мне дерево, растущее между участками Дурслей и их соседей с другой стороны. Вот оно что… А я ведь помню, что там было большое дупло, когда-то прятался в нём… Года в четыре, когда меня совсем достал кузен. Помню, как неведомая сила подняла меня вверх, я увидел дупло и забился в него, радуясь, что хоть какое-то время могу провести спокойно, без тычков и обзывательств. То есть, не я, а тот Гарька… Хотя какая теперь разница? Думаю, что для Кингсли не составило никакого труда оставить в дупле подарочек… Одно только радует — что один человек припрятал, то другой может найти. И нет, сам я туда не полезу. Чувствую, что та штука в дупле мне точно не по зубам. Если только Сири попросить — опять же, интересный случай… Но вывести артефакт из строя просто необходимо, кто знает, как он вообще воздействует, может с ума сводит… постепенно…

И я вновь помчался в парк. На сей раз прыгающего по лужайке и вдохновенно ловящего фрисби чёрного пса я увидел сразу. Фрисби кидал довольно-таки бодрый старичок в клетчатой рубашке и потёртых джинсах. Северус?

Увидев меня, Бродяга кинулся ко мне, положил передние лапы на плечи и облизал лицо.

— Не бойся, мальчик, он не кусается, — заявил старичок и подошёл поближе. — Ой, да он тебя испачкал. Фу, плохая собака. Идём, я помогу тебе привести себя в порядок…

Отошли мы в самый дальний уголок парка, где Сириус тут же перекинулся в человека.

— Северус? — обратился я к старичку.

— Нет, — усмехнулся тот, — это я, Регулус. Северус отсыпается после того, как пообщался с твоей дражайшей тётушкой.

И, достав из нагрудного кармана небольшую фляжку, сделал глоток. Ясно, Оборотное…

— Как ты, Гарри? — спросил меня Сириус. — В порядке?

— Относительно, — отозвался я. — А как там Мардж?

— Не очень хорошо, — вздохнул Сириус. — Сев говорит, что у этой женщины в мозгах такая каша, что вернуть ей разум в полном объёме невозможно.

— То есть? — переспросил я.

— То есть эта женщина очень сильно пострадала, — уточнил методичный Регулус. — Сначала её в детском возрасте лишили магии — грубо лишили, топорно… Её разум был повреждён уже тогда, если бы уже тогда с ней поработал опытный легилимент… Магию бы ей вернуть не удалось, но адекватное восприятие мира — вполне. Но никто ничего не сделал… Постепенно болезнь прогрессировала… её якорем был Вернон, брата она безумно любит до сих пор. Потом Вернон вырос, женился, у него появился сын… ради племянника, которого очень полюбила, Мардж терпела ненавистную невестку, которая отобрала у неё любимого брата… А потом появился ты.

— И меня она возненавидела, — вздохнул я. — А поскольку сквибы часто плохо переносят соседство с магами, то эта ненависть только усугублялась, выражаясь в самых диких поступках.

— Именно так, Гарри, — вздохнул Сириус. — Когда она натравила собаку на тебя, болезнь уже зашла слишком далеко. Но не это самое главное… Мардж действительно неплохо лечили, лекарства снимали агрессию и она вряд ли проявила бы инициативу и сбежала бы из клиники сама. Северус обнаружил в её крови следы Подчиняющего зелья… очень хитро модифицированного. Не будь он Мастером зелий — не обнаружил бы ничего. И ещё он говорит, что зелье было сварено не в Англии. Некоторые ингредиенты и манера их закладки… Английские зельевары так не делают. Это американская модификация.

— «Новый Салем»? — спросил я, похолодев.

— Не знаю, — ответил Сириус. — В конце концов, у Дамблдора и в Америке есть связи.

Я вздохнул и рассказал про наблюдения Мистера Лапки.

— Неужели Кингсли начал свою игру, скотина чернож*пая? — проворчал Сириус.

— Манеры, брат! — одёрнул его Регулус. — Согласен, Кингсли Бруствер — тёмная лошадка… во всех смыслах, но…

— Но того факта, что Кингсли — чернож*пая скотина — никакие манеры не отменят, — огрызнулся Сириус. — Значит так, Гарри, артефакт мы постараемся обезвредить, поставить Защитные чары — тоже, будь осторожнее и помни о портключе. Я принёс амулеты для твоих родственников, привяжешь их на крови, ты знаешь как.

— А Мардж? — спросил я.

— А что — Мардж… — вздохнул Регулус. — Сейчас она относительно разумна, как может быть разумна семилетняя девочка. Всё остальное она забыла. Возможно, Северус сможет сделать что-то ещё, возможно — нет. Во всяком случае, она больше не опасна. Любое неправильно наложенное заклинание или зелье Подчинения её просто убьёт. Так что эта бедная женщина выбыла из игры.

Я вздохнул. Мой счёт к старому кукловоду рос в геометрической прогрессии. Плохо, что я сейчас не смогу оказаться ни на Гриммо, ни в Малфой-мэноре. Плохо мне от подлости человеческой. Плохо.

Сири почувствовал, что мне плохо — обнял, прижал к себе и прошептал:

— Не хочешь себе выходной устроить? Завтра попробую забрать тебя на Гриммо… Мы все по тебе соскучились. И Римус кое-что интересное обнаружил. Интересно, что ты об этом скажешь…

Знает Бродяга, как поднять мне настроение.

Комментарий к Глава сотая. В которой герой выясняет странные обстоятельства Бродяга с фрисби:

https://totallydogtraining.com/wp-content/uploads/2017/10/frisbee.jpg

Регулус под Оборотным:

http://img.laub.ru/laub_product/img/304/rubashka-s-korotkimi-rukavami-v-kletku-3048478.jpg

Гарри и Мистер Лапка:

http://i61.beon.ru/85/88/1858885/70/72655570/77831b5f085c.jpeg

Автору на кофе, Музу на печеньки:

https://money.yandex.ru/to/410014057127193

====== Глава сто первая. В которой герой отдыхает, узнаёт о некоторых особенностях домовых эльфов и выдвигает очередную догадку ======

Сириус и Регулус не подвели — уж не знаю, как им удалось обмануть Следящие чары, но артефакт они явно раздолбали. У Петуньи прекратились приступы паники, да и я сам перестал ощущать грызущее беспокойство и странное отчаяние.

А ещё Сириус действительно забрал меня на Гриммо… так сказать, на выходные. Правда Дурслей пришлось отправить на отдых, а меня они якобы оставили дома, запертого в чулане — об этом Петунья по секрету сообщила мисс Фигг, добавив, что мальчишка стал совершенно невыносим и должен быть наказан, поэтому должен посидеть и подумать над собственным поведением. Мисс Фигг сочувственно покивала и скрылась в доме — не сомневаюсь, докладывать Доброму Дедушке об очередном наказании на мою бедную головушку. Тьфу.

Поэтому, когда Дурсли всем семейством погрузились в автомобиль и отбыли, я тихо и незаметно выбрался из дома, оставив в чулане небольшую восковую куколку, на которую предварительно капнул кровью и пробормотал одно заклятье, за которое полагалось… года три Азкабана, точно не помню, магия Крови же.

Петунья, кстати, просила меня не пропадать надолго, ибо в начале недели был спланирован большой поход по магазинам — во всех универмагах уже начались предшкольные распродажи. Я обещал, хотя, в принципе, мог закупиться и сам, но Петунье, похоже, был важен процесс.

Так что всю субботу и воскресенье я провёл на Гриммо, более того, Люциус, который явно устал от чрезмерной креативности запертых в мэноре, как в клетке, отпрысков, аппарировал туда же Конни и Драко, так что радость моя не поддавалась описанию. Соскучившиеся Малфоёныши тоже были счастливы до безобразия, креатива в нашу компанию добавила малость подросшая Бетти, оказавшаяся на редкость смышлёной и достаточно сильной, чтобы периодически устраивать маленькие фейерверки, радуги и водопады в любом месте старого дома. А ещё по её желанию в доме периодически начинали кружить огромные бабочки, раскрываться потрясающей величины и красочности цветы, прыгать совсем крохотные единороги и шипеть на всех маленькие сиреневые змейки.

221
{"b":"663731","o":1}