Литмир - Электронная Библиотека

Валка не ответила. Иккинг несколько секунд сверлил её взглядом, затем отвернулся к стене.

- Сынок… - женщина коснулась его плеча, но он грубо сбросил её руку.

Его тон, его взгляд, неестественная озлобленность. Она уже такое раньше видела. И это знание удручало.

Она вернулась к остальным.

- Сыч настоящий, правда? – сказал Плевака.

- Похоже, я знаю, что с ним, - произнесла Валка. Все резко навострились.

- Я сталкивалась с подобным около десяти лет назад. Тогда одна группировка занималась тем, что убивала драконов, нападавших на ближайшие деревни. Несколько раз я их опередила. Те драконы действительно вели себя очень агрессивно, их не могла успокоить даже драконья мята. А позже выяснилось, что на самом деле та группировка использовала виолу.

- Ви-чего? – переспросила Забияка.

- Виола. Это яд. Драконы под его действием превращались в агрессивных монстров, нападали на всех подряд. Группировка ловила дракона, травила его, напускала на деревню, ждала, когда они позовут на помощь, а затем появлялась, убивала дракона и её члены слыли героями. Если им не удавалось поймать отравленного дракона, тот вскоре сам умирал. Я потеряла нескольких, прежде чем выяснила эту связь.

- То есть, Иккинг… О, боги! – схватился за голову Рыбьеног.

- И сколько этому яду нужно времени? – спросила Хедер.

- Около десяти дней. Плюс-минус один.

- А когда его отравили? – уточнил Дагур.

- Получается, пять дней назад, - Астрид закусила губу.

- Вот жеж собачья печёнка! – выругался на эмоциях Сморкала.

- Эй! – из сарая послышался недовольный возглас. Наездники подошли к двери. Иккинг стоял, пошатываясь и скрестив ноги.

- Мне по нужде хотя бы можно отойти, или прям здесь всё делать?

- Похоже, придётся проследить, чтобы это не оказалось уловкой, чтобы сбежать, - тихо сказал Плевака.

Это не была уловка, чтобы сбежать. Но воспользоваться моментом Иккинг всё же попытался.

- Пусти меня! – парень пытался вырваться из рук Плеваки.

- И не подумаю! Да уж, рыбья кость успела нарастить себе мясца, - пыхтел Плевака, оттаскивая его обратно. Ему пришёл на выручку Стоик. Вместе они взяли его за обе руки. Против двух крепко державших его мускулистых мужчин у него шансов уже не было, поэтому парень просто повис, позволив волочить себя по дороге.

- Ты как? – спросил у него Рыбьеног.

- Чудесно. Всегда мечтал побывать заключённым на родном острове, - проворчал Иккинг.

- А противоядие от виолы есть? – это один из тех вопросов, на которые боишься услышать “нет”.

- Есть, к счастью. Я надеялась, что этот рецепт мне больше не понадобится, но похоже, что не зря его сохранила. Лучше дать противоядие как можно раньше, ведь… - речь Валки прервал неожиданный сильный кашель. Кашлял Иккинг. На землю перед ним упали две маленькие красные капли.

- …со временем становится хуже, - закончила Валка упавшим голосом.

- В таком случае, вам стоит начать собирать ингредиенты. Я за ним присмотрю, - Стоик поддержал Иккинга.

Не хотелось держать его в сарае, но приковать его дома к кровати звучало совсем неудачно. Слава богам, они хотя бы знают, что делать.

***

Нордвин сидел за столом и потягивал чай, слушая отчёт помощника о прибыли. Пока всё было неплохо. Даже никакого упоминания драконьих наездников.

- К сожалению, есть одна плохая новость, - сообщил помощник.

Ну вот тебе и приплыли. Обязательно да найдётся какая-нибудь ложка дёгтя.

- Что там за новость?

- Мы подобрали на Сосновом острове одного новобранца пару часов назад. Тот всё трясся и повторял, что пойдёт работать овцепасом.

- И что с того? – выгнул бровь Нордвин. Подумаешь, какой-то юнец передумал заниматься охотой на драконов, ему-то какая печаль?

- То, что он единственный выживший из команды, отвечавшей за проведение драконьих боёв на том острове. Сама арена сожжена, драконы исчезли.

Нордвин поперхнулся чаем.

- По металлическим украшениям опознали несколько трупов. Среди них были постоянные клиенты, двое довольно состоятельные. Выжившие же зрители рассказывают о маньяке-поджигателе верхом на чёрно-красном драконе с двумя бивнями. По их описанию похож на лидера драконьих наездников. Новобранец также подтвердил, что поджог устроил викинг с протезом вместо левой ноги.

Нордвин сидел не в состоянии вымолвить и слова. Ставки стали значительно выше. Драконьи бои приносили огромное количество дохода, но кто станет их посещать, когда есть высокий риск сгореть заживо? И всё из-за этого одноногого наездника! Ну и свинью же им подложил Хоте. Не нарочно, конечно. Может, эта линка действует только на драконов, а он этого не знал.

Нордвин достал бумагу и чернила. В любом случае, раз Хоте заварил эту кашу, пускай теперь придумывает, как её расхлебать!

========== Глава 6 ==========

Последующая сцена очень сильно напоминала ту, что была в начале истории. Та же комнатка, те же лица. За тем исключением, что Хоте отсутствовал, а остальные главари были на взводе. Помимо этого, там находилось новое действующее лицо. Мужчина, судя по одежде, тоже охотник, только скорее предпочитавший “сольную карьеру”. В отличие от остальных он представлял собой образец спокойствия, невозмутимо нарезая себе яблочко.

Нордвин непрерывно измерял комнату шагами.

- Сядь уже на место и не мельтеши! – рявкнула на него Гатида, которая сама в это время нервно стучала каблуком по полу.

- А ты не долби, как дятел, - посоветовал ей Невероятный.

- Угомонитесь вы оба, - раздражённо произнёс Арнбранд, сидевший с прижатым куском льда к виску.

Наконец-то в комнату с тяжёлым вздохом зашёл Хоте. На нём сказывался недосып от раздумий над решением сложившейся ситуации.

- Вы уже все здесь? Прошу прощения за опоздание. Полагаю, вы тут уже успели познакомиться?

- О да, знаменитый Гриммель, тот самый, который навешал тебе лапши на уши, и в итоге мы все оказались по горлышко в дерьме, - огрызнулась Гатида.

- А, собственно говоря, из-за чего весь сыр-бор? – Гриммель с по-прежнему невозмутимым видом отправил последнюю дольку в рот, будто не о нём сейчас шла речь.

- Ну, для начала, с горечью вынужден сообщить, что смертолап был утерян, - развёл руками Хоте.

- Серьёзно? А ведь признаться честно, в первую нашу встречу вы, мистер Гаурава, произвели на меня впечатление профессионала.

- Да чёрт с ним, с драконом! К тому же, он бы не сбежал, если бы его не освободил Иккинг Карасик и не улетел на нём! – заявил Нордвин.

При упоминании этого имени Гриммель заметно оживился.

- Звучит знакомо. Это тот любитель драконов с… откуда там… название ещё такое глуповатое, – охотник пощёлкал пальцами, вспоминая.

- Остров Олух, - подсказал Нордвин.

- Именно. Хотя, давайте признаем, львиную долю своей славы он приобрёл благодаря дракону, на котором летает.

- Ах, ночная фурия. Красота, грация, скорость, опасность. Это имя заставляет дрожать: обывателей – от ужаса, а ценителей – от возбуждения, - мечтательно произнёс Нордвин.

- Значит, Иккинг был у вас, но сбежал на другом драконе, следовательно… - начал Гриммель.

- Следовательно, ночную фурию не удалось поймать изначально, - проворчал Арнбранд, - этот пацан должен был быть наживкой.

- И вот тут, уважаемый Гриммель, у меня к вам пара небольших претензий. Я понимаю, Хоте не настолько вам хороший товарищ, чтобы с ним делиться различными секретами, но уж предупредить его, что ваша линка не работает на людях, можно было бы, - сказал Нордвин.

Гриммель удивлённо изогнул бровь:

- В каком смысле, не работает на людях?

- В прямом. Нам обещали послушного раба, а в итоге у нас есть только взбесившийся сукин сын, от которого одного убытков и проблем за несколько дней больше, чем от всех наездников вместе взятых за полгода, - прошипела Гатида.

- Потопленные корабли и похищенный товар – это ещё ладно. Но прошу прощения, массовые убийства работников – это уже ни в какие рамки! – возмутился Нордвин.

15
{"b":"663520","o":1}