Литмир - Электронная Библиотека

- Ребята, помните, что сказал охотник? Драконьи бои на Сосновом острове. Иккинг наверняка решил отправиться туда заранее. Завтра утром нам надо будет его перехватить, - сказала Астрид.

- А почему не сейчас? – уточнил Сморкала.

- Эээм, потому что наши драконы вымотались и уже спят, - напомнил Рыбьеног.

- Слушайте, если что, я завтра потяну время, а вы верните Иккинга, - сказал Плевака. Наездники понимающе кивнули. Сейчас они могли только отправиться по домам, чтобы выспаться.

Как предвестник плохих событий, в ту ночь разыгралась сильная гроза.

========== Глава 5 ==========

- Если я правильно понимаю, Сосновый остров расположен в той стороне, следовательно, учитывая нашу среднюю скорость… лететь нам до него чуть больше часа, - Рыбьеног сложил карту.

- Отлично. Тогда почему мы сейчас летим в другую сторону? – поинтересовался Задирака.

- Потому что я хочу заручиться поддержкой, прежде чем мы будем искать Иккинга. Боюсь, уговоров может оказаться недостаточно, - ответила Астрид.

- Это чьей же? – спросил Сморкала.

***

- Да ты издеваешься, - проворчал он.

- Ты не рад видеть старых друзей? – окликнула его Забияка.

По обе стороны от Кривоклыка расположились шипорез и тройной удар с сестрой и братом берсерками соответственно. Сморкала был бы рад их видеть, если бы не милая улыбка Дагура, означавшая “я уже придумал десять новых способов переврать твоё имя”.

- Всё же я надеялась вновь встретиться не когда вы практически свалитесь нам на головы, встревоженные и куда-то спешащие. Я даже толком не смогла разобрать, что случилось, - сказала Хедер.

- Если говорить кратко, нам надо найти Иккинга и его нового друга смертолапа. Но предупреждаю, он сейчас агрессивен, непредсказуем и очень опасен, - объяснил Сморкала.

- Ну это для нас не проблема. Мы и не с такими драконами справлялись, верно? – Дагур потрепал триплета.

- Вот только я про Иккинга, а не про дракона, - отозвался Сморкала.

Удивлённые лица берсерков были бы определённо забавными, если бы не сложившаяся ситуация.

- Подожди, это шутка такая? – переспросила Хедер.

- Прости, подруга, но это не моё шутливое выражение, - Сморкала показал на своё лицо.

- А мы сейчас про одного и того же Иккинга говорим? Который такой высокий, немного щуплый, у него ещё одной ноги нет? – начал Дагур.

- Мы вчера наткнулись на охотника на драконов, - принялись наперебой рассказывать близнецы.

- Когда отпускали смертолапа на волю.

- Этот охотник творил что-то подозрительное, и мы пытались выяснить, что именно.

- Но он оказался крепким орешком и не отвечал на вопросы.

- И тут Иккинг достаёт нож и втыкает ему в ногу!

- И принялся его там крутить, охотник сразу раскололся!

- А потом он взял меч и чуть не снёс ему башку!

На несколько секунд повисла пауза. Надо было переварить услышанное.

- Это совершенно не похоже на Иккинга! – возразила Хедер.

- Увы, но это так. Мы собственными глазами видели, - заверил её Задирака.

- Но что произошло?

- Это мы и хотим выяснить. Но для этого надо сначала его найти, - вздохнула Астрид.

- Серьёзно, мы всего на год вас без присмотра оставили, и вот пожалуйста, Иккинг без веской причины тычет в людей острыми предметами!

Сморкала как-то многозначительно посмотрел на Дагура.

- Эй, во-первых, да, это не те годы, которыми я горжусь, но, во-вторых, я такого больше не делаю, и в-третьих, Иккинг тогда определённо не старался брать с меня пример!

- Смотрите, вон Сосновый остров! – подал голос Рыбьеног.

Остров вполне оправдывал своё название, встретив наездников густым бором. Его даже можно было назвать живописным. Вот только при подлёте обнаружилась неприятная деталь. Из глубины леса в воздух поднимался столб дыма как от огромного костра.

- Они что, уже начали? До полудня же ещё есть время! – удивился Сморкала.

- Похоже, тот охотник соврал нам про время проведения боёв, - произнесла Астрид.

- Если он нам и про место их проведения не соврал. Это случайно не может оказаться сборище пеплохвостов? – встречаться с этими драконами Сморкала не хотел совершенно.

- Не думаю. Пеплохвосты создают такие костры в качестве сигналов бедствия своим сородичам. Откуда тому охотнику было знать, что может произойти нечто подобное? – возразил Рыбьеног, - к тому же, никаких криков драконов не слышно.

- Тогда что это может быть? Какая-то своеобразная церемония открытия? – спросил Задирака.

- Или они решили пожарить мяска, - предложила Забияка.

Через каких-то пару минут они смогли получить ответ на свой вопрос. Здесь действительно проводились драконьи бои, вот только огромным костром оказалась сама арена. Внутри, под куполом из противодраконьей стали, всё полыхало. Наездники приземлились перед ней.

- Ну а чего они ожидали, собирая в одном месте огнедышащих ящеров, да ещё и специально выводя их из себя, - Дагур скрестил руки на груди.

- Кажется, возгорание произошло не по вине охотников, - Рыбьеног показал на дверь. Она была плотно запечатана янтарём песни смерти. Изнутри кто-то ломился.

Объединённого огня змеевика и ужасного чудовища хватило, чтобы растопить янтарь. Едва вещество перестало сдерживать дверь, как её буквально снесли с петель. Из прохода вырвалась обожжённая и визжащая толпа людей. Они понеслись к берегу, расталкивая друг друга и сметая всё на своём пути, даже не обратив внимания на наездников. Драконы еле успели отскочить, чтобы им не растоптали хвосты. В течение короткого времени все желавшие посмотреть на бои исчезли за деревьями.

Внутрь арены сейчас было не зайти, в жерле вулкана и то холоднее.

- Надо это потушить, - сказала Хедер.

- Каким образом? – от повалившего из прохода дыма у Сморкалы даже глаза заслезились.

- Раз вёдер или чего-то ещё у нас нет… - Хедер погладила по шее Розу ветров, - то простите ребята, но вам придётся поработать.

Драконы носили воду в пастях, сбивали огонь крыльями, сбрасывали землю лапами. В ход шли все возможные доступные средства. Медленно, но верно пожар стихал. В конце концов с огнём удалось справиться. Обессилевшие от многочисленных полётов туда-обратно драконы повалились на землю.

“Взрывать штуки мне нравится больше, чем их тушить” – протянул Вепрь.

- Отдыхайте, вы хорошо потрудились, - Астрид ласково почесала Громгильду.

Теперь надо понять, что здесь произошло. И где Иккинг со смертолапом?

Наездники зашли внутрь.

- Пахнет жареными стейками, - Задирака повёл носом.

- Кто-то там что-то говорил про мясо. В общем… это было близко к истине, - Дагур остановился рядом с лежавшим неподалёку от двери телом. Человеческая фигура была обезображена огнём до неузнаваемости.

- Великий Один, - выдохнул Рыбьеног, посмотрев на трибуны.

Наездники огляделись. Картина открылась воистину жуткая. Не все зрители смогли спастись. Обугленные в разной степени трупы валялись повсюду.

- Что там Иккинг вчера про сжигание тараканов говорил? – подала голос Забияка.

У некоторых были перерезаны глотки, у кого-то торчали кинжалы из груди или спины. С трибуны на арену свешивался труп с пробитым черепом, превратившееся в угли содержимое валялось на песке. Запертые в горящем помещении люди превратились в диких зверей, пытавшихся прорваться к выходу и убивавших тех, кто им мешал.

- От такого можно на овощи перейти, - Сморкала поёжился. Внезапно что-то схватило его за лодыжку. Парень чуть не подпрыгнул от неожиданности, отдёрнув ногу.

- Какого…? – к нему подбежали остальные наездники.

- Ох ты ж мать честная, - ошеломлённо сказал Задирака.

Это был человек, но его внешний вид… Волосы отсутствовали, кожа, казалось, полопалась, обнажив мышцы. Его лицо могло начать сниться в кошмарах. На месте носа зияла дыра, выпученные глаза переводили взгляд с одного викинга на другого, грязные зубы торчали наружу. Человек стучал ими и что-то мычал. Одна его нога была вывернута под абсолютно неестественным углом. Воистину, такого врагу не пожелаешь.

11
{"b":"663520","o":1}