— Я шесть раз спрашивал тебя, работаешь ли ты на Майкрофта? — обиженно проговорил он. — И шесть раз ты с честными глазами отвечала “нет”.
Мери улыбнулась:
— Я и не работаю на него, — спокойно ответила она. — Но иногда мы пьем чай в кофейне на Лексингтон-стрит.
— Прекрасно… — пробормотал Джон.
Комментарий к Глава 2
[1] “COACH & HORSES” - в Лондоне имеется несколько пабов с таким названием. В данном случае речь идет о том, который находится на Брютон-стрит в районе Мейфэр
[2] Ламбет - респектабельный район Лондона
========== Глава 3 ==========
Дамиана нервничала. О Шерлоке Холмсе она знала немного: кроме того, что он брат Майкрофта и детектив-социопат, почти ничего. А ещё чертов гений. И характер у него, говорят, мерзкий.
Она совершенно искренне недоумевала, почему выбор Холмса-старшего пал на неё и её школу. А ещё пыталась вспомнить, где именно слышала фамилию Холлоуэй, а в том, что она её слышала, Дамиана была уверена.
Она приехала в “СанСити” раньше обычного. По понедельникам учеников у неё было немного, но Майкрофт убедительно попросил Дамиану “освободить этот день”. Она тогда ещё усмехнулась — мог бы и не говорить. Не хватало только, чтобы его братец распугал всех клиентов. Флосси Дамиана тоже дала отгул.
Стрелки белых часов в хромированной оправе замерли на девяти, когда сквозь панорамное окно Дамиана увидела остановившийся кэб. Замерев с чашкой кофе, она наблюдала, как открывается дверь, и на улицу выходит мужчина. Несмотря на резкое похолодание, его чёрное пальто было расстёгнуто, как и две верхние пуговицы белой рубашки. “Шерлок”, поняла Дамиана. Прежде, им не доводилось встречаться, но она, конечно, знала, как он выглядит. Флосси была от него без ума, и как раз по этой причине Дамиана устроила помощнице выходной. У Холмса-младшего характер, по слухам, не лучше, чем у братца, и не хватало только, чтобы он разбил сердце бедной девочке какой-нибудь грубостью. Нет уж, пусть Флосси походит в розовых очках.
Дамиана поставила кружку на подоконник, наспех поправила волосы и приготовилась улыбаться. В конце концов, Майкрофт нанял её, и она должна быть приветливой. Ну, или хотя бы попытаться.
Шерлок тем временем прошёл по тротуару, свернул на дорожку, ведущую к крыльцу, и поднялся по ступеням. К тому моменту, когда он открыл двери, Дамиана уже встречала его в небольшой прихожей.
— Доброе утро, — улыбнулась она. — Вы, должно быть, мистер Холмс?
Пару секунд он изучал её взглядом, и Дамиане оставалось лишь гадать, какие тайны он узнал за эти мгновения. Она почему-то ждала, что сейчас он скажет ей какую-нибудь гадость, но Холмс вполне миролюбиво ответил:
— Да, это я. Доброе утро, мисс Ламбер.
К своему удивлению она пока не увидела в его облике ничего отталкивающего. Впрочем, и жаждой творчества его глаза тоже не горели.
— Чай? Кофе?
— Кофе, — ответил Шерлок, проходя вслед за ней и попутно осматриваясь. — Как поживает ваш хаски?
Дамиана остановилась и обернулась. Она, конечно, была наслышана о его способностях, но неожиданный вопрос поставил её в тупик.
— Хорошо, — будучи опытным психологом, она быстро взяла себя в руки. — Благодарю.
Шерлок, как ей показалось, даже расстроился, что она не стала задавать вопросы и удивляться.
Стоя у кофемашины, Дамиана спиной чувствовала его взгляд, и это знатно раздражало.
— С сахаром или без?
— Одну ложку.
— А я почему-то думала, что вы пьёте несладкий, — призналась она, насыпая ему сахар. — Дамиана протянула Шерлоку кружку. — Держите.
— Спасибо.
На несколько минут воцарилось молчание. Всё то время, пока он пил кофе, Дамиана исподтишка разглядывала его, пытаясь уловить сходство с Майкрофтом, и не могла решить, насколько же они похожи. Внешне ничего общего у них не было, но во взгляде, жестах и манере речи, определенно читалась эта “холмсовская” манера.
— У вас есть догадки на счёт того, почему ваш брат прислал вас ко мне? — спросила она напрямую.
Шерлок повернул голову:
— К вам пришли.
Дамиана посмотрела в окно. На крыльцо поднимался мужчина. Она успела разглядеть лишь его ветровку и темноволосый затылок.
— Подождите меня здесь.
Когда Дамиана вышла в небольшую прихожую, он был уже внутри. Их взгляды встретились.
— Полагаю, вы мистер Холлоуэй?
Лицо его было ей знакомо, но она никак не могла вспомнить, где именно они встречались.
— Так точно. Уильям Холлоуэй. — Парень чуть заметно улыбнулся, и по его взгляду Дамиана поняла, что он думает о том же.
— Мы ведь уже где-то встречались?
Уильям кивнул:
— Гастингс, средняя школа… — он замолчал и многозначительно посмотрел на неё.
Дамиана нахмурилась, вспоминая, но в следующую секунду глаза её расширились от удивления. Чёрт возьми!
— Уилл?.. — недоверчиво, точно перед ней явился призрак, переспросила она. — Это ты?..
Он развёл руками:
— Похоже на то.
Дамиана рассмеялась и мотнула головой.
— Ну, конечно, это ты. Прости, что сразу не узнала.
Но Уилл, кажется, и не думал обижаться:
— Не удивительно, — улыбнулся он, — мы ведь почти не были знакомы. Только один раз вместе гуляли… — Уильям резко осёкся и виновато посмотрел на неё. — Прости. Не стоило мне говорить об этом.
— Всё в порядке, — отмахнулась Дамиана, подавляя старые воспоминания. — Это было давно. — Она выдохнула и поспешила перевести разговор в другое русло. — Так значит, ты теперь тоже на страже безопасности?
Уилл похлопал себя по ноге:
— Ровно настолько, насколько позволяет моё положение. Издержки работы.
— Ранение?
— Да, — поспешно ответил он, — но, как видишь, я вполне здоров и даже бегать могу при желании.
У неё в голове всё смешалось. Она ожидала чего угодно, но только не этой встречи, и даже не могла сказать, рада ли его видеть.
— Ладно, пойдём, — Дамиана повела его за собой, — познакомлю тебя с “другом по несчастью”, а заодно и кофе угощу.
Шерлок разглядывал его не дольше пары мгновений, но Уильяму такое внимание всё равно не понравилось — он, как и Дамиана, сразу почувствовал, что его прощупывают. А ей оставалось лишь надеяться, что эти двое не наговорят друг другу гадостей, не успев толком познакомиться. Только разборок ей здесь не хватало. Однако, вопреки её опасениям, представление прошло вполне мирно. И если Уильям смотрел на Шерлока настороженно и недружелюбно, то Холмс выглядел заинтересованным. Дамиана же в это время стояла в сторонке, наблюдая и изучая обоих. В горло друг другу не вцепились — уже хорошо.
Когда с официозом было покончено, снова воцарилось молчание.
— Ну, что ж, — первой заговорила Дамиана, — теперь, когда мы все познакомились, полагаю, можно начинать?
Она говорила с ними так, как говорила со всеми прочими, хотя и понимала, что в данной ситуации нужен какой-то другой подход.
— Давайте смотреть правде в глаза, мисс Ламбер, — Шерлок опустился на подоконник и взял её недопитую чашку, — вы умная девушка и прекрасно видите, что ни я, ни мой новый знакомый не заинтересованы в… — он огляделся, подбирая слова, — …в том, чем занимается ваша организация.
— Говорите прямо, — Дамиана сложила руки на груди, — в том, чем занимаюсь Я. — Она усмехнулась. — Вы нисколько меня не обидели, но, ваш брат поручил мне это дело, а свою работу я привыкла выполнять добросовестно. Особенно, если за неё хорошо платят.
Она действительно не собиралась отступать. По крайней мере, сразу. Дамиана, конечно, не тешила себя надеждой, что эти бросятся в искусство как в омут с головой, но то, что им нужна помощь, было видно невооружённым глазом.
— Сколько времени продолжается занятие? — спросил Шерлок.
“А ты догадайся”, злобно подумала Дамиана. “Кто у нас тут гений дедукции?”
— Два часа, — улыбнулась она.
— Вот и отлично, — просиял детектив, — предлагаю скоротать это время за кофе. Он у вас просто превосходный, мисс Ламбер.
…Она чувствовала себя учительницей-практиканткой в младшей школе, которая никак не может организовать капризных и непослушных детей. Теперь Дамиана понимала, на что всякий раз жаловалась её лучшая подруга Джессика, недавно устроившаяся в начальную школу. Разница состояла лишь в том, что подопечные Дамианы, в отличие от бешеных детей, вели себя тихо, но сути это не меняло — вовлечь их в процесс у неё не получалось. Впрочем, Майкрофт ведь платит ей не за то, чтобы она учила их рисовать — её задача была куда глубже — выудить на свет, вытащить из глубины то, что тянет на дно этих двоих. И сделать это необходимо прежде, чем боль раздавит их окончательно. Хороший психолог не заставляет и не устраивает допрос. Он ждёт. За время работы в “МИ-5” Дамиана усвоила простую истину — рано или поздно человек сам рассказывает о том, что не даёт ему спать. Специалисту же достаточно лишь создать подходящие условия, и при этом вовсе не обязательно совать человеку кисти и краски.