Литмир - Электронная Библиотека

Ракель знала о Майкрофте и с самого начала одобряла выбор хозяйки.

После случившегося возвращаться на Бейкер-стрит не хотелось. Но если некто и в самом деле пытался убить Ракель, то это значило, что и сама она находится в опасности. Кэтрин мучили вопросы: кому и зачем понадобилось устранять экономку? Вряд ли это было лишь актом запугивания – нескольких явлений “призрака” вполне хватило, чтобы довести Кэтрин до нервного срыва, тогда получается… Ей отчаянно не хотелось верить, что Ракель может быть как-то замешана во всей этой истории – сеньорита Калдерари столько лет провела в их семье, что Кэтрин не могла даже представить, что эта женщина может желать ей зла.

- Я хотел бы извиниться.

- Что? – Кэтрин не поверила своим ушам. – Ты просишь у меня прощения, Шерлок?

- Почему это тебя так удивляет? – спросил он. – Я действительно повёл себя чересчур грубо. В конце концов, твои отношения с Майкрофтом меня касаются.

- Да нет у нас никаких отношений! – воскликнула Кэтрин, не сводя с него подозрительного взгляда. – И, может быть, ты прекратишь весь этот цирк, и просто скажешь мне, в чём дело?

- Ни в чём, - Шерлок беспечно развёл руками и, усевшись в кресло, жестом предложил Кэтрин устроиться напротив, - тебе и в самом деле хорошо досталось. Поэтому, я и предлагаю заключить мир.

Кэтрин опустилась в кресло. Она солгала бы себе, если бы сказала, что слышать это было неприятно, но с другой стороны Кэт достаточно хорошо успела изучить характер детектива.

- Допустим, я готова рассмотреть твоё предложение, - сказала она. – И каковы же условия? Тебе ведь известно, что любой договор имеет свою цену. Что ты хочешь от меня?

- Ничего. Но раз ты втянула меня в свою историю, нам придётся работать вместе. Согласись, что это достаточный аргумент для того, чтобы поддерживать хорошие отношения.

- Мы всего лишь временные партнёры, и нам вовсе не обязательно любить друг друга.

- Так ты меня прощаешь? – уточнил он.

- Я не злопамятна, - ответила Кэтрин. – Но могу быть злой. И память у меня хорошая.

- Ну, если уж на то пошло, - Шерлок взял с полки бутылку вина и поставил на журнальный столик, - тебе тоже удалось меня разозлить.

- Неужели? – она усмехнулась. Беседа принимала всё более захватывающий оборот. – И каким же образом?

- Мне совсем не понравилось, когда я узнал про тебя и Майкрофта.

Второй раз за вечер Кэтрин решила, что ослышалась:

- Подожди… Что? Я не верю, что ты это сказал. Вернее, я знаю, что это так, не слепая всё-таки, и не пытайся отрицать. Но я не верю, что слышу это от тебя.

- Как видишь, я полон сюрпризов.

- Или коварства, - уточнила она. – Что происходит, Шерлок?

Он открыл вино, наполнил бокалы и протянул один из них Кэтрин.

- За примирение?

- Не думай, что я так легко поддамся, Шерлок Холмс! Тебе не удастся сбить меня с толку.

Кэтрин ждала, что он сейчас начнёт язвить, но этого не произошло.

- Ты говорила мне, что я не умею верить людям, а сама-то? С чего ты решила, что я пытаюсь тебя обмануть?

- Потому что ты сейчас не похож на самого себя, - призналась Кэтрин и отпила вина, - это странно.

Шерлок пожал плечами:

- Ну, я так не думаю. Рано или поздно каждому приходится снять маску, даже если она прочно приросла к настоящему лицу.

- В тех кругах, где я общаюсь, это может быть опасно. Да и в твоих тоже.

- Значит, между нами много общего.

- Нет, - ответила она. – И если ты сейчас о том, что когда-то у меня были проблемы с наркотикам, то я давно переросла их. – Она многозначительно склонила голову и прищурилась. – В отличие от некоторых. Да и потом… крепче травки я ничего не принимала.

- Я не об этом, - сказал Шерлок. – Вот опять… Ты снова пытаешься увидеть то, чего нет. А я говорил лишь о том, что мы оба привыкли скрывать настоящее лицо и прятать эмоции. Но я хочу, чтобы ты доверяла мне, ведь в противном случае я не смогу помочь.

- А тебе можно доверять? – Кэтрин решила спросить напрямую.

- У меня нет цели причинить тебе вред.

Как ей хотелось поверить его словам! Уже не имело смысла отрицать, что она привязалась к этому человеку. И к какому! Кэтрин понимала, что Шерлоку не нужна ни она сама, ни её проблемы. Им двигал азарт, желание не ударить в грязь лицом и раскрыть очередное запутанное дело. Кэтрин была лишь дополнением, мостиком, что отделял Шерлока от желанной разгадки. Он пройдёт по ней и даже не обернётся.

- Я не могу помочь тебе, Шерлок, - Кэтрин допила вино и собралась уходить. – Спокойной ночи.

Она почти дошла до двери, когда он нагнал её и взял за руку.

- Постой.

Прикосновение его руки, тихий хриплый голос были выше её сил. Кэтрин чувствовала, что снова оказалась на краю, но теперь падение станет для неё роковым.

- Шерлок, пожалуйста… - дрожащим голосом попросила она, - отпусти меня.

- А если я не хочу тебя отпускать? – спросил он, пристально глядя в её глаза.

Сердце пропустило удар от двусмысленности этой фразы. Но Кэтрин тут же свирепо одёрнула себя – нет, не было в его словах никакого скрытого смысла. Это всё обман, иллюзия.

- А я не собираюсь играть в твои игры.

Шерлок прижал её к стене. Кэтрин подавилась воздухом – близость его тела начисто лишала её разума и здравого смысла. Он навалился сильнее, и Кэтрин оказалась зажатой между горячим телом и холодной стеной. Губы невольно приоткрылись в ожидании поцелуя, а пальцы запутались в непослушных кудрявых волосах. Шерлок толкнулся в неё бёдрами, и Кэтрин проклиная себя, подалась навстречу. Он целовал её шею, плечи и острые, выступающие ключицы, грубовато сжимал подбородок, а другая рука в это время уже бесцеремонно ласкала грудь. Кэтрин выгибалась, тёрлась об него и закусывала губу – хотелось уже невыносимо. Она оттолкнула его, но лишь на мгновение, только чтобы вцепиться в плечи и задать нужное направление – туда, к креслу – Кэтрин всегда мечтала, чтобы он взял её там. Шерлок раскусил её и, ухмыльнувшись, попятился назад, утягивая за собой. Кэтрин уселась ему на колени, мгновенно ощущая упирающийся между ног возбуждённый член. И всё же, несмотря на опьяняющее желание, не собиралась так легко сдаваться. Сейчас она правила балом, и осознание этого накрывало сильнее любого наркотика. Не отрываясь от его губ, Кэтрин расстегнула рубашку, бросила на пол и подула на разгорячённую кожу. Шерлок тихонько вздохнул и глянул на неё из-под полуприкрытых век.

…Она не помнила, когда в последний раз ей было так хорошо. Пусть, пусть, это бездна, а там, в темноте точка невозврата – всё это будет потом, завтра, когда-нибудь… Но сейчас Кэтрин была с ним, плавилась, задыхалась и умирала, чтобы воскресать с каждым новым движением.

- Посмотри на меня, - севшим, диким голосом попросила она, - я хочу видеть, как тебе хорошо.

Шерлок сдавил её плечи, но эта сладкая боль лишь добавила остроты тому, в то, что происходило. Она чувствовала его, они были единым целым. Пусть это игра, пусть он преследует свои цели, сегодня она с ним, сегодня она будет верить ему.

- Откуда это у тебя? – Шерлок скользнул пальцами по её плечу, где виднелись два небольших круглых шрама-отметины.

Они лежали на кровати в его комнате, и Кэтрин чувствовала, что начинает засыпать.

- В детстве опрокинула на себя барбекю, - сонно ответила она, - кажется, мне было года два или три. Во всяком случае, я этого уже не помню.

Кэтрин пожалела, что не умеет останавливать или хотя бы замедлять время, когда он осторожно, почти ласково коснулся этих едва заметных следов. Нащупав в темноте руку Шерлока, она крепко сжала его пальцы.

Когда он проснулся, Кэтрин уже ушла. Впрочем, ничего другого Шерлок от неё и не ждал. Она не из тех, кто бегает за мужчинами и душит назойливой жаждой романтики. Однако, мисс Уилшоу ясно дала понять, что произошедшее ей понравилось – на столе в гостиной обнаружилась записка, а на кухне блинчики.

Шерлок старался не придавать внимание их очередной совместной ночи – такие размышления не сулили ничего хорошего, тем более, что его ждали куда более важные дела. И всё-таки… она подобралась к нему слишком близко. Точнее, он сам её подпустил.

38
{"b":"662606","o":1}