- Это займёт время, - сказала Молли, имея в виду результаты анализов. – Пару часов, может больше.
- Времени у нас достаточно, - Шерлок явно никуда не торопился.
Молли управилась за полтора часа.
- Так и есть, - сказала она, - это наркотик.
Майкрофт стиснул зубы:
- И ты по-прежнему будешь утверждать, что вам его, как ты выразился, “подмешали”? – процедил он, брезгливо разглядывая Шерлока.
- “Накачивать” меня преступник не собирался, - Шерлок не понимал, почему Майкрофт не видит столь простых и ясных вещей, - его целью была Кэтрин.
- Замечательно! – Майкрофт всплеснул руками. – Хорошо, предположим, я тебе верю. Тогда как ты объяснишь то, что попал под действие наркотика? Или, может быть, вы пили из одного бокала? – спросил он со злобной иронией.
- Что я слышу, дорогой братец! Неужели, это ревность?
- Хватит! – не выдержала Кэтрин. – Перестаньте оба! Видели бы вы себя сейчас со стороны! Майкрофт, - уже мягче сказала она, - ты должен поверить. Хотя, понимаю, что после всего произошедшего, это трудно.
- Да уж… - хмыкнул он. – Скажи мне только одно, Кэтрин, ты вообще собиралась рассказать мне?
- Нет, - честно ответила она, - я хотела, чтобы ты знал меня с лучшей стороны. До недавнего времени я и сама думала, что похоронила своё прошлое, Майкрофт.
- Чудесная мелодрама! – вмешался в их разговор Шерлок, - я едва не прослезился. Но, может, закончим с этим? У нас есть более важные дела.
- У нас? – переспросил Майкрофт. – Помнится мне, ты ненавидишь, когда посторонние вмешиваются в ход расследования, - напомнил он.
- У тебя отличная память, дорогой братец, - в тон ему ответил Шерлок, - но мы уже все в этом замешаны. По крайней мере, мисс Уилшоу, - он специально не стал называть её по имени, зная, что Кэтрин это заденет, - уж точно.
Майкрофт не видел причин сомневаться в правдивости этих слов, но из-за упрямства и пострадавшей гордости, не желал идти навстречу.
- Мне нужно вернуться, - сказал он, - это будет выглядеть неприлично, если хозяин праздника бросит своих гостей на всю ночь.
Майкрофт развернулся и зашагал к выходу. Кэтрин и Шерлок направились следом, и уже в коридоре Майкрофт, остановившись, отвёл её в сторонку.
- Отчасти я понимаю, почему ты ничего не сказала, - произнёс он задумчиво, - но…
- Ты меня не простишь, - договорила за него Кэтрин, - и я не имею никакого права просить тебя об этом и, тем более, осуждать.
- Дело не в том, - сказал Майкрофт. – Надо же… - усмехнулся он, - видимо, ты и в самом деле что-то для него значишь. Забавно…
- Для кого? – удивилась Кэтрин. – Для Шерлока? Не говори ерунды.
- Я знаю его лучше, чем ты. И точно так же знаю всего одну женщину, которую он подпустил так близко. – И добавил многозначительно, - правда, ничего хорошего из этого не вышло.
Кэтрин проводила взглядом удаляющийся автомобиль Холмса-старшего и достала из сумочки телефон, чтобы вызвать такси.
- Подожди, - Шерлок остановил её, - если хочешь, можешь остаться у меня.
Кэтрин была слишком измотана и всё ещё находилась под впечатлением от очередного явления “призрака”, чтобы демонстрировать гордость.
- Хочу, - коротко ответила она.
Меньше, чем через час они приехали на Бейкер-стрит. Время приближалось к четырём утра, и миссис Хадсон уже спала. Поднявшись на второй этаж, Кэтрин молча бросила сумку в кресло и рухнула на диван. Сил у неё больше не осталось. Картинки минувшего вечера сменяли одна-другую, и Кэтрин зажмурилась, тщетно пытаясь справиться с головокружением. Возможно, это до сих пор сказывалось действие наркотика, подумала она.
- Тебе надо принять душ, - Кэтрин почувствовала, как прогнулись под тяжестью тела диванные подушки. Шерлок присел рядом. – Станет полегче.
- Угу, - пробормотала она в ответ и медленно поднялась. Голова закружилась ещё сильнее.
Кэтрин включила холодную воду, надеясь, что это хоть немного поможет ей прийти в себя. Подставляя разгорячённую кожу под ледяные струи, она упиралась руками в стенку и боролась с отчаянным желанием закрыть глаза, понимая, что в таком положении гарантировано не удержит равновесие. В какой-то момент силы окончательно оставили её и, поскользнувшись, Кэтрин упала на пол душевой кабинки, утянув за собой шторку. А потом кто-то выключил свет.
Очнулась она уже в спальне, на кровати, одетая в растянутую футболку и заботливо укрытая одеялом. Голова отяжелела, а руки и ноги отказывались повиноваться. Тело охватила такая слабость, будто из неё вытянули все жизненные силы. Её состояние очень напоминало то, что случилось в “Плазе”. Через несколько секунд Кэтрин удалось сесть. Шерлока в комнате не было. Кэтрин закашлялась. В горле пересохло и жутко хотелось пить. Через несколько секунд, когда глаза привыкли к темноте, она с трудом поднялась. Электронные часы на тумбочке не работали, но, судя по тому, что за окнами было ещё темно, Кэтрин поняла, что провела “в отключке” не больше двух часов. Ушибленное в процессе падения колено отдавалось вялой тянущей болью.
- Возвращайся в кровать, тебе надо отлежаться, - Шерлок сидел на диване в гостиной и, увидев Кэтрин, резко помрачнел.
- Я пить хочу, - хрипло ответила она.
- Иди ложись, я принесу.
Спорить с ним у неё не было ни сил, ни желания. Кэтрин послушно возвратилась в спальню и улеглась на кровать, натянув одеяло почти до подбородка.
- Держи, - Шерлок присел на край и протянул ей стакан.
Придерживая её голову и руки, он помог ей выпить. Холодная вода немного отрезвила.
- Как ты? – искренняя забота в его голосе приятно удивила.
- Уже лучше, - Кэтрин слабо улыбнулась. – Спасибо.
Шерлок уложил её обратно на подушку.
- Я не могу забыть её лицо, - медленно проговорила она, глядя в потолок.
- Никакой Пэгги не было. Помни об этом.
- Знаю, - Кэтрин вздохнула и запрокинула голову, чтобы не дать слезам скатиться по лицу, - но мне всё равно очень страшно. – Она повернулась и посмотрела на него, - ты когда-нибудь испытывал ужас, Шерлок? Не страх, не испуг, а именно ужас? Холодный, липкий, обвивающий, как змея?
- Страх – это выбор. И только тебе решать, позволить ли ему захватить тебя с головой или бороться. Не думай об этом сейчас. Тебе надо отдохнуть.
Кэтрин повернулась на бок, чтобы он не видел её слёз.
- После всего случившегося… - голос у неё охрип и говорить было тяжело, - ты меня презираешь?
- Нет, - ответил Шерлок, - в конце концов, ты ничего мне не должна, и не обязана передо мной отчитываться. И, да… не переживай насчёт Майкрофта. Он тебя простит.
“Я знаю всего одну женщину, которую он подпустил так близко…” – вспомнились Кэтрин слова Холмса-старшего.
========== В поисках правды ==========
- В этом нет никакого смысла, - Джон покачал головой и взглянул на Шерлока, словно надеясь, что этот жест его отрезвит.
- У тебя есть идея получше? – он даже не повернулся и продолжил изучать стенд с фотографиями и записями, бормоча что-то себе под нос.
Джон нисколько не сомневался, что Шерлок специально имитировал “мозговой штурм”, чтобы его оставили в покое. Однако так просто сдаваться доктор не собирался.
- Ты у нас здесь самый умный, - хмыкнул Ватсон, - хотя в данный момент мне так не кажется.
Шерлок, наконец, оторвался от своего занятия и с удивлением посмотрел на старого друга. Когда это он завел привычку язвить? Не то, чтобы Холмса это обидело, скорее… удивило.
- Хорошо, Джон, - он в два шага преодолел расстояние между ними и угрожающе навис над Ватсоном, - блесни интеллектом в кои-то веки. Скажи, что нам делать?
- Искать “призрака” и не тратить время на всякую ерунду.
- Браво! – вскричал Шерлок. – Потрясающий вывод! Ты умнеешь на глазах, Джон. И где же, по-твоему, мы будем его искать?
- Ты зря отказался от помощи Майкрофта, - Джон слишком привык к подобному, чтобы обижаться, - он мог нам помочь.
- О… в этом не сомневайся, - усмехнулся Шерлок, - мой дорогой братец уже наверняка развернул бурную деятельность по этому вопросу. Вот только движется он не в том направлении.