Литмир - Электронная Библиотека

-Ария, скорее. – поторопила ее Элен и взяла девочку за руку, но ее все равно приходилось тянуть, чтобы ребенок не отставал.

Гномы были везде. Совсем разные. Грозные военные, решительные мастера, женщины и дети. Они были такими забавными. Женщины носили платья и ростом были чуть ниже чем, мужчины. Волос же у женщин было еще больше, чем у гномов мужчин. Арии даже показалось, что у них есть такая же густая борода до колен. Дети были совсем крохотные, по размерам, как куклы Арии, словно это и не дети совсем, а ожившие игрушки. Ария с неприкрытым интересом во все глаза разглядывала обитателей Эребора. А обитатели Эребора также разглядывали прибывших гостей.

Тут перед ними отворились каменные двери и гости оказались в комнате меньше, но все равно огромной. Это была специальный зал, чтобы подготовиться ко входу в зал короля. Эльфы встали, как по команде, рядом со своим королем. Показались шкатулки, украшенные жемчугом.

-Ария, подойди сюда, - девочка услышала голос Мереллин и подошла ближе. – ходить в гости без подарка – плохой тон, помнишь? – девушка подмигнула малышке и дала в руки небольшое серебряное блюдо с тремя яблоками.

Это были яблоки с дерева Мереллин. Не простые фрукты, а наделенные живой силой. Тот, кто съест это яблоко обретет долгую-долгую жизнь и невероятное здоровье.

-Ты преподнесёшь это королю. – девушка подмигнула девочке. – Это будет наш дар для королевской семьи. Ну и еще пару пустяков.

Ария обернулась и увидела, что каждая из сестер что-то имела в руках. Агния держала серебряный фонарь, огонь в нем сиял ярко и от этого серебро фонаря отливало всеми цветами радуги. Элен поправляла горшок с гортензией. Это были ее любимые цветы и Ария была уверена, что Элен их зачаровала. У Ариэль был в руках серебряный кувшин с водой из реки Великого леса. А Диана держала в руках простую деревянную шкатулку.

-Что там? – Ария подошла ближе к сестре.

-Там восточный ветер, как только они ее откроют, он превратиться в самого быстрого коня. Не такого, как мой, но все же. – Диана улыбнулась.

-Но гномы не ездят на лошадях. – осадила ее Ариэль.

-Значит превратиться в пони. – пожала плечами девушка и что-то прошептала над шкатулкой.

Они были готовы предстать перед королем. Первыми пошли эльфы. Трандуил взглянул на Мать леса, и она кивнула ему, смысл этого жеста знали только они. Трандуил кивнул в ответ и вошел в зал, в сопровождении своих лучших эльфов.

Через какое-то время эльфы вышли, хотя лучше описать это, как вылетели из зала. Мереллин хотела что-то спросить у эльфийского короля, но он, не остановившись, поднял руку в знак молчания и прошел мимо. Мереллин шумно выдохнула, ей не нравилось поведение эльфа, и она боялась, что они могут не достигнуть цели приезда, если король будет держаться за старые обиды. Мать леса повернулась лицом к каменной двери.

-Ну что же, - девушка оглянула взглядом своих сестер. – пойдемте.

Послышался звук трех ударов о каменный пол.

-Мать леса Мереллин и старшие нимфы Великого леса. – торжественно объявил гном и двери распахнулись.

Если холл казался Арии невероятно красивым, то зал короля превосходил все ожидания. Он светился. Красивое серебряное свечение исходило от стен. Ария то и дело вертела головой, не в силах оторваться от увиденного. Они подошли прямо к трону. На небольшой возвышенности находилось семеро гномов. По центру, на троне сидел король. От сияния, которое исходило от трона, Арии захотелось зажмуриться, но она присмотрелась. Над головой короля горел бриллиант невероятных для такого камня размеров. Это была самая красивая драгоценность, которую девочка когда-либо видела в своей жизни.

-Приветствую тебя, король под горой, рада нашей встречи. – гордо, но с дружелюбной улыбкой сказала Мереллин и приложила руку к сердцу. – Мы нимфы Великого леса, пришли, чтобы преподнести знак уважения тебе и твоему народу.

Тут Ария дала себе вольность рассмотреть гномов. Король и его приближенные были низкими, с очень-очень длинными бородами. Но среди них был один, что был выше своих сородичей, ростом он явно доставал до груди Ариэль, и это точно родственник короля, может его внук, а может младший сын. Гномы были одеты в богатые одежды, украшенные драгоценными камнями. Это не простые кузнецы и ювелиры. Было сразу видно, что перед ними стояли сильные мира сего.

Каждая и сестер преподнесла королю свои дары. Серебряный фонарь, что будет светить по желанию хозяина хоть целую вечность, цветы, что никогда не завянут, кувшин с водой, которая лечит самые страшные раны и шкатулку с восточным ветром. Король попросил открыть ее. Диана распахнула шкатулку и ветер закружил вокруг своей хозяйки, складываясь в силуэт лошади. Через секунду девушка держала под узду белого пони, она подвела животное к возвышению и его забрал гном.

-Это Вентум, Ваше величество, - Диана склонила голову. – пони быстрее и выносливее не родится ни сейчас, ни в будущем.

-Вот это дары. – король рассмеялся и хлопнул в ладоши. – Мой отец рассказывал о щедрости лесных дев и все его слова подтвердились в миллионы раз больше, чем я себе представлял. А что мне хочет подарить такая маленькая, но уже старшая нимфа?

Тут король посмотрел на Арию, и она от нахлынувшего на нее смущения съежилась и не знала куда деть глаза.

-Ее зовут Ария, - Мереллин, заметив смущение ребенка, подошла ближе и положила руку на плечо девочки. – наша младшая, она еще не крещеная, но в будущем я уверена мы услышим об ее подвигах. – Мать леса посмотрела на Арию и тепло улыбнулась.

-Ну что ж, Ария, что ты хочешь нам подарить?

-Я… -малышка замялась и посмотрела на сестер, они кивнули ей. – Ваше величество, это яблоки с дерева нашей Матери, пусть они принесут вам много счастья! – на одном дыхании выпалила девочка и отвела взгляд.

-Чудесное создание! – рассмеялся король и кивнул высокому гному. Тот спустился и протянул руки, чтобы забрать блюдо. Ария посмотрела ему в глаза, они были добрыми, как у барсука, которого Ария частенько подкармливала в лесу. Он легко улыбнулся и забрал блюдо, их руки на секунду соприкоснулись.

«Шершавые» - подумала Ария и рассмеялась, на что гном улыбнулся чуть шире.

-Ну что ж, если с этикетом покончено тогда не посмею больше вас задерживать, - король поднялся с трона. – вам покажут комнаты, где вы сможете передохнуть до начала праздника. Мы покажем вам настоящее гостеприимство гномов! Мереллин, мы можем переговорить до праздника?

-Конечно, Ваше величество. – девушка посмотрела на своих сестер. – Отдыхайте, нам еще понадобятся силы для танцев.

-Несомненно, мой внук, Торин проводит вас. – сказал король. К нимфам спустился тот самый высокий гном. – Ария, - король окликнул ребенка, что уже жалась к юбке Ариэль. – это митрил.

Ария не поняла, о чем идет речь, и ее лицо выражало полное непонимание.

-Свечение происходит из-за митрила – это драгоценный металл, что мы добываем в глубинах нашей горы. – король кивнул девочке и подал руку Матери леса. Они спешно удалились.

Ария еще смотрела им вслед, когда услышала голос высокого гнома.

-Прошу вас, за мной. – и они так же поспешили к выходу из зала.

***

В пустой комнате был приглушенный свет, свечи дотлевали. Было пусто и тихо. Единственным звуком, который то появлялся, то исчезал, были легкие почти неслышимые шаги. Король Трандуил уже который раз мерил комнату шагами, он все пытался унять свое раздражение и вести себя, как подобает королю, но не мог успокоиться.

Как же ненавистна ему была эта гномья гордыня, они нашли всего один бриллиант, а ведут себя так, будто им подвластны вся сила и мудрость Валар. Еще и Мереллин пресмыкается перед ними, все пытается выстроить союз. Как же это глупо!

-Что тебя так гложет, мой король? – Трандуил резко остановился. Перед ним стояла Мать леса. Она была красива, как всегда. Праздничное темно-синее платье подчеркивало все достоинства девы, а голову венчала митриловая тиара. В первый день их знакомства эльф был поражен красотой девы и до сих пор, по прошествии стольких веков не переставал поражаться, она истинное дитя Валар.

6
{"b":"662171","o":1}