Литмир - Электронная Библиотека

Не закончив фразу, она повернулась и направилась к своей квартире. Из-за спешки

девушка споткнулась и коробка выпала из рук, с глухим стуком падая на ковёр.

— Чёрт побери!

Роджер приказал себе не двигаться.

Не следовать за ней.

Не помогать. Но не смог.

— Элизабет, подожди. — Роджер приблизился к ней, наклонился и легко поднял

коробку. — Позволь мне отнести. Прошу тебя.

Она взяла и потянула её.

— Нет.

Роджер не отпустил.

Тогда она потянула сильнее, её щеки покраснели больше, а глаза прищурились с

очаровательной жестокостью, которая разбивала его сердце.

— Мне не нужна твоя помощь, Роджер. Отдай мне эту чёртову коробку.

В ответ он сжал губы.

— Так и сделаю… как только войду в твою квартиру.

Не добавляя больше ни слова, он направился к двери. Последует ли Элизабет за

ним или нет, но в любом случае он отнесёт эту коробку к ней в квартиру. Уже то, что она

предпочла вернуться домой, а не входить в лифт, где стоял он, было плохо, но ещё хуже

наблюдать, как Лиз из-за него переутомляется.

Подтолкнув ногой дверь, он вошёл и положил коробку на другую побольше, запакованную и подписанную. Он уставился на часть столешницы кухонного островка, куда усадил Элизабет, чтобы заняться любовью, и где вместо этого разбил ей сердце... в

дополнение к своему собственному.

Квартира была пустой.

Остались лишь несколько коробок.

Мужчина-грузчик вышел из спальни, подталкивая тележку, где стоял комод. Когда

мужчина увидел Роджера, то улыбнулся.

— Доброе утро, мистер Гарфилд. Вы готовы переехать в Аризону?

Он, видимо, подумал, что Роджер муж Элизабет.

Это не должно вызывать у него боль, но спровоцировало. Впервые он хотел, чтобы

это было правдой. Состоять в браке с женщиной, которая украла его сердце. Но это было, мягко говоря, безумие. Элизабет уходила, а он оставался. Всё действительно кончено.

— Конечно, — ответил Роджер дрогнувшим голосом.

Насвистывая, мужчина вытолкал тележку из квартиры.

— Теперь ты должен уйти, Роджер, — сказала Элизабет где-то позади него.

Он повернулся и увидел её. Она смотрела на него, держа руки вдоль бёдер, и с

заметным напряжением в теле. Она возвела между ними стену, барьер, через который он

никогда не сможет пробиться.

— Сегодня уезжаешь или завтра?

Она вздрогнула и обняла себя.

— Как только всё загрузят в грузовик, я уеду.

Роджер ничего не сказал, продолжая на неё смотреть.

Элизабет опустила голову.

Роджер прочистил горло.

— Я обещал тебе, что когда ты будешь готова уехать, я приду попрощаться. Я

собираюсь сдержать это обещание.

— Не надо, спасибо. — Элизабет подняла подбородок. — Не все обещания должны

выполняться.

— Это будет.

Он сделала шаг вперёд, отчего она замерла. Роджер немедленно остановился.

— Надеюсь, ты сможешь найти всё, о чём мечтаешь. Ты этого заслуживаешь.

На секунду Элизабет отвела взгляд вдаль, и когда снова к нему повернулась, её

глаза источали холод, но присутствовало что-то ещё. Что отражалось эхом боли, которую

он тоже ощущал в груди.

— Да. Спасибо.

— Несмотря на всё, тебе нужно помнить, что я действительно о тебе забочусь. —

Он приблизился к ней, останавливаясь совсем близко. — Ты должна знать, что если тебе

что-то понадобиться, я всегда помогу.

Элизабет впилась ногтями в ладони.

— Мне от тебя ничего не понадобится.

— Предложение всё равно остаётся в силе. — Он наклонился и прижал губы к её

виску, в последний раз вдыхая цветочный аромат, свойственный только ей. — Прощай, Лиз.

— Прощай, Роджер, — прошептала она сквозь сжатое от эмоций горло.

Роджеру потребовалось вся сила воли, чтобы уйти. Он переставлял одну ногу перед

другой, медленно, как будто тащил за собой балласт килограммов в сто. Каждый шаг

становился тяжелее предыдущего. Роджер продолжал двигаться в сторону лифта, не

оглядываясь назад.

Потому что, если бы он посмотрел назад... он рисковал её не отпустить.

Роджер вышел из здания и сделал глубокий вдох, наблюдая, как мужчина из

транспортной компании возвращается к двери с пустой тележкой. Теперь с ним шли

несколько парней, а грузовик был заполнен примерно на три четверти. Роджер стоял и

смотрел на содержимое кузова. Всё, чем владела Элизабет находилось там, в ожидании

отправки.

Лиз уходила и, вероятно, он никогда её больше не увидит.

Что он должен был делать?

— Роджер? — позади его окликнул Колин.

Роджер повернулся.

— Что ты здесь делаешь?

— Я пришёл проведать, как ты. — Брат был одет в куртку с поднятым воротником, тёмные джинсы и чёрную рубашку. Его волосы были уложены гелем в шипы, которые

смотрели во всех направлениях. Даже ветер не посмел бы их пошевелить. — В прошлый

раз, когда тебя видел, ты был не в форме.

— Я в порядке, — ответил Роджер, и голос прозвучал плоско.

— Конечно... как иначе. — Колин посмотрел на грузовик. — Это её?

— Да.

Брат вздохнул и засунул руки в карманы. Две девушки на другой стороне улицы

смотрели на него, нашёптывая друг дружке на ухо. Его брата узнали.

— Ты решил отпустить?

— Это то, что она хочет.

— Что, если она хотела уехать раньше, но теперь больше этого не хочет? —

спросил Колин.

— Ещё до того, как мы впервые поцеловались, она сказала, что я могу убедить её

изменить своё мнение и заставить остаться со мной. Я поклялся, что никогда этого не

сделаю. — Роджер провёл рукой по волосам. — Я сдержал своё обещание, неважно как

мне от этого больно, меня словно разрывает на части. Она собирается получить то, что

всегда хотела, и я не хочу помешать. Было бы несправедливо по отношению к ней.

Колин покачал головой.

— Думаю да.

Роджер промолчал.

— Ты сегодня ночевал в доме мамы и папы? — спросил Колин.

— Они тебе сказали?

Колин кивнул.

— Да. Мама волновалась. Она поняла, что что-то не так.

Роджер ничего не ответил. Сказать было нечего.

— Хочешь перекусить? — спросил Колин после долгого молчания.

— Не откажусь. — Роджер указал на бар на другой стороне улицы. — Там?

— Да, но сначала мне нужно кое-что сделать, — сказал его брат, поворачиваясь к

девушкам, которые хихикали, доставая свои телефоны. Колин улыбнулся. — Ты не

против?

— Абсолютно нет, — сказал Роджер, повернувшись, чтобы взглянуть на свой дом.

— Я подожду тебя внутри, хорошо?

— Окей, — сказал Колин, направляясь в сторону девушек.

Роджер подошёл к двери бара и вошёл. Помещение в основном пустовало, не

считая старой пары, сидящей за столиком. Хорошо. Роджер не хотел находиться в центре

толпы.

Он сел за столик возле окна, чтобы иметь возможность наблюдать, как уезжает

Лиз, а затем положил свой телефон на стол. Откинулся на спинку стула и смотрел, как

грузчики толкали тележки, нагруженные коробками. Он знал — уже почти закончили.

Когда он вошёл к ней в квартиру, там было практически пусто.

Скоро она тоже выйдет.

И уедет.

— Хотите что-нибудь выпить? — спросила официантка с улыбкой.

— Два кофе, пожалуйста.

Когда женщина удалилась, Роджер вновь посмотрел в окно. Элизабет вышла, держа в руках куртку и сумку. Внезапно она остановилась, и окинула дом задумчивым

взглядом. Он сглотнул и вцепился в край стола. Нет, ты не можешь меня покинуть.

Роджер отодвинул свой стул и встал.

Затем заставил себя снова сесть.

Дьявол, ты не можешь её остановить, она хочет именно это.

Элизабет вздрогнула и подошла к грузчику. Дала ему чаевые, а затем пошла в

противоположном направлении к поджидавшему её такси. Она проскользнула внутрь и

закрыла дверь. Машина отъехала от тротуара, и Роджер помахал рукой.

36
{"b":"662089","o":1}