Литмир - Электронная Библиотека

Именно так, как и обещал.

Колин появился рядом с ним и откашлялся.

— Всё кончено?

— Она уехала. — Вероятно, он никогда её больше не увидит. — Она... я...

проклятие. — Роджер спрятал лицо в ладонях и сделал глубокий вдох, чтобы успокоиться.

— Я должен был её отпустить. Я не мог позволить Лиз остаться.

Колин сел напротив.

— Ты поступил правильно.

— Однако мне совсем не кажется, что это правильно. — У него безвольно упали

руки. — Вместо этого мне кажется, что я вырвал из груди сердце острыми вилами.

Колин поморщился.

— Довольно жестокая картина.

— Но точная. — Роджер посмотрел брату в глаза. — Я уже спрашивал об этом

один раз, и спрашиваю вновь. Ты когда-нибудь был влюблён?

Колин напрягся.

— Почему ты так хочешь узнать?

— Ответь на мой вопрос.

— Ну. Нет. — Колин указал на себя пальцем. — Единственное свободное место в

моём сердце занял бейсбол. Это вся любовь, которая мне необходима и вся любовь, которую я хочу.

— Серьёзно?

Колин внимательно на него смотрел.

— Серьёзно.

— Но что бы ты сделал, окажись на моём месте?

Колин задумался.

— Я не знаю. Я никогда так не любил ни одну женщину. И никогда не хотел

провести свою жизнь с кем-то. — Он сделал паузу, затем добавил: — Но если бы я нашёл

такую любовь... я бы крепко её держал, и никогда бы не отпустил.

— Даже если она захочет уехать?

— Конечно. Разумеется.— Колин решительно кивнул. — Опять же. Я сделал бы

всё, чтобы она не ушла.

Роджер уставился в окно.

— Дерьмо.

После долгого молчания Колин спросил:

— Ты когда-нибудь думал о том, чтобы уехать с ней?

— Естественно думал. — Подошла официантка и поставила две чашки кофе на

стол, и ничего не говоря ушла. — До нашей встречи я подписал контракт с юридической

фирмой, в которой работаю. Я застрял на пять лет.

— Найми адвоката, — сказал Колин, пряча улыбку.

Роджер фыркнул.

— Ха-ха, очень смешно.

— Серьёзно. Найми адвоката. Найди выход. — Колин облокотился о стол. — Если

ты действительно хочешь быть с ней, ты найдёшь способ. Наверняка понесёшь огромные

убытки, но если останешься с ней, ты получишь гораздо больше. Если действительно

любишь... ты не можешь сдаться без боя. Иначе это будет преследовать тебя до конца

жизни.

— Нет никакого выхода. Я стал младшим партнёром. Я не могу уйти.

— Тогда сбеги, — предложил Колин. — Папа всегда учил нас сражаться, чтобы

получить то, что мы хотим, и никогда не сдаваться. Ты так много лет вращаешься в этом

мире. Ты боролся за то, чтобы стать в фирме младшим партнёром. Теперь пытайся найти

чёртов выход.

Роджер молчаливо уставился на брата.

Он, правда, мог бы?..

— Если только ты не предпочитаешь её отпустить, — заключил Колин, пожимая

плечами и откинувшись на спинку стула. — В конце концов, решать тебе.

Роджер почувствовал, как ускоряется его сердцебиение, и встал.

— Прости, но мне пора идти.

Глава 22

Прошло три дня с тех пор, как Элизабет приехала в Уинслоу, маленький город в

Аризоне. Местные жители были дружелюбны, а владельцы магазинов приветливы. Всё

именно так, как она себе и представляла. Новый босс встретил её лично по прибытии на

место, и вчера вечером Элизабет ужинала со всей его семьёй. У него было двое детей, очень милая жена и не было ничего, на что можно пожаловаться.

Этот маленький город олицетворял собой всё, о чём она мечтала.

Идеальный город.

Хотя она ощущала себя... потерянной.

Когда Элизабет вышла за порог, то знала, что Роджер находится в баре напротив.

Он смотрел, как она уезжает и помахал на прощание рукой. Она понятия не имела, откуда

знает что он там, но от возникшего шестого чувства у неё на затылке волосы встали

дыбом. Конечно, если бы она повернулась, чтобы проверить, он оказался бы там.

И он попрощался с ней, когда она уезжала.

Как и обещал.

Чёрт, как она его ненавидела. Ещё хуже? Она ненавидела тот факт, что совершенно

не ненавидела. Даже если должна была. И хотела бы. Напротив реальность такова, что она

его любила.

Несмотря на то, что он не отвечал взаимностью.

— Элизабет, прекрати, — бормотала она про себя, пока наклонялась, чтобы

сорвать с коробки скотч. Открыла и развернула один предмет.

Когда увидела, что это чашка, она вздохнула. Это была не какая-то чашка, а та, которую всегда использовал Роджер. Элизабет задумалась глядя на неё и почувствовала, как из глаз потекли слёзы. У неё сжалось горло.

Она пошла на помойку, чтобы выбросить её в мусорный бак, но когда протянула

руку, чтобы сделать это...

— Жаль растрачивать впустую такую прекрасную чашку, — сказал голос, который

она хорошо знала.

Элизабет подскочила от испуга и уронила чашку в мусорный бак.

Чашка упала на банку, которую он выбросил раньше, и медленно перевернулась.

Мужчина был одет не в свой обычный костюм с галстуком, а в джинсы и чёрную

футболку. Но не это её потрясло, а тот факт, что Роджер приехал к ней в Аризону.

Что он здесь делал?

Дрожа, Элизабет прижала руку к груди, пытаясь успокоиться. Она чувствовала, как

быстро колотится сердце.

— Что?..

— Может, тебе лучше закрывать входную дверь. Даже если город и небольшой, это

было бы безопаснее.

— Да. — Она глубоко вздохнула и, наконец, пришла к осознанию реальности.

Роджер Джексон стоял здесь, рядом с её новым домом. — О, я так и поступлю, поверь

мне.

Роджер провёл пальцами сквозь волосы, почти смущённым жестом.

— Найти это место было трудно.

— Как ты это сделал? — спросила она с любопытством. — Я никогда не говорила

тебе, куда поеду.

— Знаю. — Роджер опустил голову. — Мне пришлось подкупить одну из твоих

коллег по работе, чтобы узнать, в какой город ты переехала. За это Колин отведёт её на

ужин в пятницу вечером.

Элизабет сглотнула.

— Хелен.

— Да.

Она ничего не ответила.

У Роджера под глазами обозначились отёки, как будто он не спал несколько суток.

Но и Элизабет удалось поспать ночью не больше пары часов. Странно, она должна была

радоваться, что двуспальная кровать теперь полностью в её распоряжении. Но достаточно

было разделить её с Роджером всего на несколько ночей, и внезапно, кровать стала

казаться слишком большой и слишком пустой. Хотя Элизабет несколько раз выстирала

простыни, но когда ложилась спать, ей чудилось, что они до сих пор хранят запах

Роджера. Она даже купила новое постельное белье, но ощущение осталось. Поэтому она

начала спать на диване.

Было не так больно.

Но почему он здесь?

— Дом очень красивый и больше, чем твоя квартира в Канзас-Сити.

Она скрестила руки.

— Ты приехал в Аризону, чтобы сказать мне это?

— Да... нет. — Роджер потёр челюсть. — Ты хорошо выглядишь, Лиз.

Боль пронзила её тело как нож.

— Почему ты здесь?

— Мне нужно было тебя увидеть. — Руки Роджера расслаблено висели вдоль тела, и он смотрел на неё. — Я скучаю по тебе.

Элизабет молчала, оставаясь невозмутимой и ждала.

— Когда я сказал тебе всё это... ужасные слова... я не думал так в

действительности. Клянусь Богом, я никогда так не думал. Моё предложение об

отношениях на расстоянии было правдивым. Всё, что я чувствовал, всё, что испытывал к

тебе, было настоящим. Это не было предложением к расставанию, чтобы ты могла уехать, избегая неприятного прощания. Я так поступил, но на самом деле не хотел тебя отпускать.

Элизабет прикусила губу.

— Но ты прогнал.

— Знаю. Отказаться от тебя без борьбы — самая глупая вещь, которую я когда-

37
{"b":"662089","o":1}