Литмир - Электронная Библиотека

— Чувствуешь себя Алисой в Стране Чудес? — спросил я, мягко отстраняя девушку от себя. Что-то мы сегодня очень часто с ней обнимаемся. Я-то к ней ничего не чувствую, но она, не приведи Мерлин, ещё влюбится в меня. Вот будет номер.

— И почему в Хогвартсе ты был таким поганцем, Малфой, ты мне какое-то время нравился, пока «поганой грязнокровкой» не назвал.

— Слушай, ты не пойми не правильно, Грейнджер, я тебя уважаю, но я с Гарри, он — любовь всей моей жизни, нам не стоит говорить о таких вещах с тобой. Прости, если дал тебе хоть малейший повод, Гермиона.

— Все нормально, Драко, не парься. Я знаю, что вы с Гарри, как две стороны одной медали, как солнце и луна и ваша любовь крепка, как адамант. Ты — моя детская мечта.

Мы оказались на развлетлении трех дорог. Одна вела вверх, вторая — в лево, третья — в право.

— Наверх, Грейнджер, нельзя, там тупик, в лево… — Я пустил сферу в лево, но она вернулась секунд через десять. — Да, туда тоже нельзя — тупик, остаётся идти в право.

Я достал из кармана кинжал и взял его в правую руку, в левой был дипломат. Но Гермиона уменьшила его заклинанием и положила в карман моих брюк.

— И снова ты меня удивила, Грейнджер! — улыбнулся я.

Я резко провел лезвием кинжала по стене пещеры. Послышался скрежет, но голубой змейки искр по стене не появилось.

— Все ясно, не кремний и не гранит, — произнес я.- Устала? Передохнем, или дальше пойдем?

— Пойдем, Драко, дальше. Времени уже много, — ответила Гермиона и взглянула на часы. — Проклятье, они стоят.

— Да, и мои встали, когда мы вошли сюда, — ответил я.

Мы очутились в полукруглой пещере с невысоким потолком, когда прошли десять метров вперед.

— Посмотри, Грейнджер, под нами ещё одна пещера, но туда мы не пойдём. Не известно, куда она нас может завести. — Девушка вздрогнула и поежилась, а снял свой пиджак, накинул на плечи девушки. — Застегни его, он спасёт от сквозняка. Тебе нельзя грудь застужать, чтобы не было мастита. — Гермиона благодарно кивнула и застегнула его на груди.

— Драко, ты слышишь журчание воды? — спросила девушка.

Я кивнул и мы пошли дальше, через несколько метров вышли уже в другой небольшой пещере. По центру было типа небольшого озерца, совсем крохотного, но в него со стен стекала тонкими струйками вода. Я заглянул в воду с верху, в нем плавали головастики. Значит, вода не ядовитая. Сбоку мы заметили камень и из него бил источник.

— Хочешь пить, Гермиона? — спросил я и она кивнула в ответ. Девушка склонилась над водой и напилась, за ней последовал и я. Мы пошли дальше.

Дальше началась тропинка, она была усыпана свежим мелким песком. Вода от источника текла по обеим сторонам тропинки и питала растения, что росли здесь.

— Драко, здесь давно никто не ходил, нет на песке следов. А туда ли мы с тобой зашли? Гарри в этом гроте точно нет.

— Да, я и сам вижу, что нет, — ответил я, — но идём всё-же вперед. Как говорится: «Бог не выдаст, а свинья не съест». Я верю, что Гарри где-то рядом, моё кольцо, оно нагрелось очень сильно, Поттер настроил его на себя. Пойдем скорее, Грейнджер.

— У Гарри скоро день рождения, Малфой, ты ему уже приготовил подарок?

— Конечно. Он будет в восторге. Наша любовь, заключенная в красивой морской ракушке. Она — древний артефакт, я его купил в Италии, когда ездил к родственникам. В Англии нет таких артефактов. Я очистил его и заключил воспоминания нашей потрясающей любви, самые запоминающиеся моменты. Гарри подарил мне вот эту змейку — артефакт, и спросил, приготовил ли я для него подарок? — сказал я и показал кулон на цепочке. — Я ответил, что подарю обязательно, но на день варенья Поттера.

И тут я услышал зов Гарри. Тихий, уставший и чуть живой.

— Гарри?.. — воскликнул я. — Гарри, где ты, любимый мой? Отзовись, Гарри!

Раздался стон, который услышала даже Гермиона.

— Драко, это Гарри, да? — Я кивнул и пошёл вперед. — Значит, он здесь, да?

— Пойдем, Грейнджер, надо прослушать стены, зов и стоны идут от них.

Я поманил Гермиону за собой и указал на левую сторону стены, а сам повернулся к правой.

— Прослушивай пустоты и уплотнения, хорошо, Грейнджер? — спросил я.

— Хорошо, Малфой, — ответила она.

Пройдя двадцать пять шагов, Гермиона вдруг ахнула и поманила меня к себе.

— Я применила заклинание увеличения слышимости и вот, послушай сам.

Гарри был замурован в стене и, по всей видимости, ему было нечем дышать.

— Он здесь… — прошептал я. — Динко? — позвал я эльфа. Появился эльф и поклонился мне. — Хозяин Гарри Поттер за этой стеной, вытащил его оттуда и перенеси его в Мунго.

— Хозяин Драко, но это — частные владения, я не могу.

— Живо, Динко, иначе я накажу тебя! — крикнул я.

— Да, хозяин Драко, — ответил эльф.

Он проник в этот каменный гроб, куда замуровали моего мужа, но в этот момент появился Эрик Хофман в пещере.

— Так, так… Драко Люциус Малфой! Вторжение на частную территорию? Да ещё привел с собой Министра Всеобщей Магии? Очень хорошо, Малфой. Вы — настоящий слизеринец, достойный сын своего отца! — проговорил Пожиратель Смерти.

— Нет! Я пришел сюда, чтобы спасти своего мужа и уничтожить тебя. Гермиона, уходи! — сказал я и отстранил Грейнджер за свою спину.

Появившийся Динко аппарировал Грейнджер, она сопротивлялась, желая помочь мне, но я ей кивнул и эльф взял ее за руку. Он был сильным домовиком, исполнительным и гораздо старше Добби, а так же прочих эльфов семьи Малфой.

— Ну, поиграем в прятки, Драко? — усмехнулся Хофман. — Сумеешь выиграть, поймав меня, подарю тебе жизнь, не сможешь, отправишься к своему крёстному, который предал нашего Повелителя, — перешел Эрик на «ты».

Началась гонка за мерцающей химерой. Эрик, как призрак, появлялся то спереди, то сзади и жалил моё тело своими заклятиями — укусами, отчего ранки кровоточили и ныли нестерпимо. Как же поймать, эту тварь?

— Ха-ха, из семнадцати попыток ты не выиграл ни одной, — рассмеялся Хофман, — но я, подобен моему Лорду, дам по своему милосердию последний тебе шанс.

Он перенес меня в прошлый грот, он был круглый, а не узкий как тоннель.

— Итак, Малфой, найди меня настоящего среди десятерых фантомов и тогда я возможно отпущу тебя. Поехали, Драко! У тебя одна попытка и эльф не поможет тебе в этот раз, я закрыл ему вход в пещеру.

Появились, словно клонированные десять Хофманов, они быстро смешались между собой и встали полукругом на том берегу озерца, все одинаково улыбались, держали палочку перед собой, в одинаковой одежде. Отец в детстве учил меня, как распознать, человек передо тобой, или нелюдь. У настоящего человека глаза смотрят прямо, а фантомы и нелюди хоть на миллиметр, но отводят взгляд и радужка пустая, а не наполненная жизнью, как у человека.

«Динко, — взмолился я, — помоги мне, шепни на ухо, пожалуйста, где настоящий Хофман?»

И тут я услышал голос в голове: «Хофман тот, у кого на левом ботинке крохотное пятно белое». Я указал на Эрика и фантомы испарились.

— А ты умен, Малфой, но твой муж умрёт. В нем слишком много яда, я замуровал его с десятью волшебными, чёрными, большими скорпионами, тремя шершнями и пятью тарантулами. Все они — те ещё мои милые и послушные зверушки, Драко. Тебе, малыш, его не спасти, увы. Птица Феникс исчезла после смерти Дамблдора, а без её слез ему не выкорабкаться, потому что перед тем как его замуровать, я изрезал его всего «Сектумсемпрой». Поттер скоро сдохнет, а ты умрешь сейчас. Хофман направил на меня отобранную им палочку Гарри, и произнес смертельное заклинание. Я уже видел, как в замедленном кино, летящий в меня зеленый луч «Авады», но тут появился эльф и закрыл меня собой. Не долго думая, я послал в Пожирателя Смерти ответную «Аваду» и Хофман упал замертво, не ожидая появления эльфа.

— «Акцио палочка Гарри Поттера», — произнес я и волшебная палочка моего мужа прилетела ко мне в руку.

В следующую минуту в грот ворвались авроры во главе с Грейнджер, а я упал на колени перед верным эльфом Динко и слезы полились из глаз. Я поднял его на руки и встал с колен.

12
{"b":"661920","o":1}