Литмир - Электронная Библиотека

— Я не могу больше… Ах… — простонал я протяжно, захныкав и прижавшись к Поттеру.

— Да, любимый, не сдерживайся. Лео, давай, кончи для меня, — просил меня Гарри.

Брюнет кончил в меня и я почувствовал наполненность, за ним следом кончил и я, запачкав мой живот и костюм Поттера. Мы оба тяжело дышали и долго приводили состояние организма в покой. Гарри все еще был во мне и выходить, походу не собирался. Я почувствовал, как его орган снова набухает и наливается кровью.

— Генри, нет! — воскликнул я. — Ты меня сейчас затрахаешь, я помру, а ты на моей могильной плите напишешь: «Лежащий под сей плитой человек, помер в результате своей необузданной страсти и от постоянного траха», — усмехнулся я.

— Не умрешь, любимый, я тебя везде найду и мы ещё поживем, дай-то Мерлин, — ответил Поттер.

Гарри снова стал трахать меня, а я на нем прыгать, как заяц-беляк на морковке.

После оглушительной страсти и обильного оргазма я перестал снова адекватно мыслить и хотелось жутко спать.

— Генри, выпусти меня, прошу тебя, — проговорил я сонно и измотонно, Гарри кивнул, благодарно целуя мои губы.

Поттер приподнял меня чуть и медленно вышел, одновременно читая очистительное заклинание. Он одел меня сам, потом застегнул свои брюки и снова посадил на свои колени. Когда принесли ужин, Гарри стал меня им кормить, поглаживая по спине, а потом я уснул, свернувшись в объятиях Поттера.

========== Часть 10. ==========

POV. ГАРРИ ПОТТЕР.

*

Сны с детских лет всегда мне снились исключительно вещие, пророческие. После потрясного секса я вырубился и мне приснился Леонардо Альмейда. Мы играли с ним в «Падающую башню», это не то японская игра, не то корейская. Такие фишечки в четыре ряда. Берёшь снизу одну, вытаскиваешь и кладешь на верх… И так снова и снова, до тех пор, пока башенка не упадёт. Игра ведётся на раздевание. Играют четверо или двое. Лео мне проиграл и последней деталью осталась рубашка, не считая маски.

«Ну, милый, что снимешь сейчас — маску или рубашку?» — спросил я.

«Рубашку, — ответил Альмейда, — а ты что хотел бы с меня снять, Гарсиа?»

«Я хотел бы все с тебя снять, но о’кей, — улыбнулся я, — рубашку — так рубашку».

Он медленно начал ее снимать, глядя в мои глаза. Когда Альмейда скинул рубашку, я увидел серебряные рубцы. Но это же…

«Лео… Скажи мне, Леонардо, откуда эти шрамы на твоём теле? Я их прежде не видел!» — воскликнул я.

«Прости, я не зачаровал их сегодня, вот ты и увидел уродство моего тела», — ответил блондин.

Мы начали снова играть в «Падающую башню» и Лео проиграл. Он поднялся с пола и хотел убежать с ванную, но я его догнал и прижал к себе, снял маску с Альмейда, а он… Он оказался моим Драко Малфоем.

Я проснулся раньше времени и решил разоблачить Альмейда, и ещё эти… показавшиеся мне сигнальные чары в его номере…

Но парень смутился, а я сдался… В конце концов, можно подождать сутки, чтобы узнать истину.

Наконец-то, мой самолёт приземлился на частном аэродроме, принадлежащем моей авиакомпании «Крылья Ангела», которую я назвал в честь Драко Малфоя. После двух оргазмов мой Леонардо спал в моих объятиях, и я его разбудил поцелуями.

— Генри? Где мы? — спросил он, когда проснулся и сладко потянулся, а потом схватился за спину. Я помассировал его спину и прочёл заклинание снятия боли.

— Спасибо, милый, у тебя нежные руки и волшебные прикосновения, — благодарно вздохнул блондин и обнял меня.

Я поднял на руки моего любимого парня и понес к выходу из самолёта. Внизу трапа меня встречал мой шофер Рауль. Он открыл дверцы машины и улыбался, радостно мне кивая головой. Я шёл медленно по тратуару и все шептал Лео о том, как я люблю моего мальчика.

— Ты выспался, Лео? — спросил я у Альмейда.

— Да, я спал пять часов без задних ног и готов к новым свершениям, Генри. А ты успел отдохнуть? — Блондин вглядывался обеспокоенно в мои глаза.

— Да, мой хороший, — ответил я, — на час меньше, чем ты, но я вполне бодро себя чувствую.

— Что ты предлагаешь, дон Гарсиа?

— Хочу показать тебе одну очень интересную игру, — улыбнулся я.

— Игра на секс? Учти в БДСМ я не играю, моё тело неприкосновенно, Гарсиа. Я слишком устал в жизни от боли и переносить её в занятие любовью — уволь, дорогой мой, я в эту гадость не играю. Я до сих пор часто вижу во снах, как меня пытают негодяи, особенно один, противно-изощренный урод со своими прихвостнями. Нет! — проговорил Альмейда. Он прижался ко мне и задрожал.

— Все хорошо, сокровище моё, я никогда в жизни не подниму на тебя руку. Нет, мы никогда не будем играть в эти игры БДСМ, любовь моя. Мы поиграем в «Падающую башню», но сначала поплаваем в бассейне, перекусим чего-нибудь.

Мы спустились с трапа и я посадил любимого в машину, сам сел рядом с Альмейда.

— Рауль, как дела в доме? Владислав дежурит по вечерам? — спросил я.

— Все в порядке, патрон, — улыбнулся шофер, — в доме порядок, Владислав Добрев закупил сегодня, как вы и просили, еду, мясо, овощи и фрукты, в особняке все хорошо. Ваша вилла пустует и ждёт своего хозяина, — снова улыбнулся Рауль.

Мы подъехали к моему особняку через час. Лео, положив голову мне на плечо, задремал. Когда машина остановилась у дверей особняка, я вышел из машины и поднял на руки моего жениха. На свежем ночном воздухе Альмейда проснулся.

— Мы приехали, родной. Сам поднимешься по лестнице и войдешь в дом, или мне донести тебя? — спросил я.

— Донеси меня и перенеси через порог, внеси в дом, — улыбнулся блондин.

— Как моего супруга? — усмехнулся я закружил Лео по поляне.

Альмейда заливался смехом, обнимая крепче за шею и шепча прерывисто, что любит меня. Тёплый, красивый, мой суженый, Судьбою мне данный. Потом я понес его к высокой лестнице, где меня ждал улыбающийся Влад Добрев.

— С возвращением, дон Гарсиа, — проговорил Влад, — дом в полном порядке. А где вы встретили Костаса? Вы с ним?

Альмейда напрягся в моих руках и спрыгнул на траву.

— Владислав, это не Костас Бурге, это мой жених, — сказал я, — а что с парнем?

— Он работает каждый день и устает очень. Костас читал все эти дни о вас, хозяин, и смотрел репортажи, он плакал. Вы же знаете о чувствах мальчишки.

— Хорошо, на днях я поговорю с Костасом, — ответил я. — Передай мальчику, что я в порядке и уже в Буэнос-Айресе.

— Спасибо, синьор Гарсиа, ну я пойду, если не нужен вам? — поклонился парень.

— Да, иди, можешь быть свободен, — ответил я.

Влад пошёл на выход, а я повернулся к Леонардо. Парень смотрел в след Добреву и в глазах его плескалась боль. Я подошел к Альмейда, обнял его, а он от меня отстранился и прошептал каким-то отсутствующим голосом:

— Мне надо уйти, Генри, прости.

— Леонардо… Прошу тебя, не уходи, — попросил я. Блондин обернулся ко мне и обнял сам, нежно поцеловал в щеку.

— Нет, Гарсиа! Я так не могу. Разберись сначала со своей пассией, а потом мы с тобой поговорим. Я не хочу быть твоей игрушкой, Генри.

Я поймал его за руки, когда он хотел снова отстраниться, они дрожали, стали холодными, от чего кольцо помолвочное вообще показалось мне ледяным. Заколка, что стягивала волосы Альмейда, упала на траву, а его платиновые локоны стал трепать ветерок и это было завораживающе красиво.

— Я прошу тебя, синьор Гарсиа, пусть твой шофер отвезет меня домой, — проговорил уставшим голосом блондин.

— Хорошо, — тихо ответил я, — но можно я позвоню тебе завтра, — попросил я.

— Наверное, не стоит, Генри. Мы встретимся на чтении сценария через пару недель, — ответил он.

— Нет, Лео, не поступай так со мной, прошу тебя…

Парень сжал мои руки в своих и отстранился. Я попросил Рауля отвезти Альмейда туда, куда он скажет. Когда ворота закрылись за Лео, я аппарировал в ночной клуб «Корона». Дай Бог, чтобы мне там застать Бурге.

В клубе грохотала музыка, бармены занимались приготовлением коктейлей и напитков, официанты разносили заказы клиентам. Я подошел к Натану, что сегодня был за старшего и он обрадовался, увидев меня. Я заказал у него виски со льдом.

19
{"b":"661918","o":1}