Литмир - Электронная Библиотека

Уилсон схватился за стену.

— Нет, нет-нет-нет. Не сейчас. Не сейчас, Красный. Не, блядь, сейчас.

========== Питер ==========

Майлз влетел в квартиру на какой-то невероятной, сумасшедшей скорости, чудом попав в открытое окно, а не, предположим, стену. Питер едва успел сгруппироваться и схватить его поперек живота, крутанувшись и гася инерцию движения.

Младший паук бился, как в припадке, что-то невнятно сипло хрипя. Питер сорвал с него маску и поймал за подбородок, жестко фиксируя лицо, ловя загнанный дикий взгляд.

— Майлз, все хорошо, — медленно, успокаивающе проговорил Питер, надеясь, что пацан с перепуга не врубит свой электрический удар, даже у Паркера не было иммунитета против этой штуки, — чтобы ни случилось, ты сейчас в безопасности. Все хорошо, слышишь меня?

— Он вернулся, — у Моралеса зубы стучали отчетливо, будто морзянку выбивали. Пит очень надеялся, что тот не прокусит себе язык. — В-в-вернулся.

Питер растерялся. Он никогда не был хорош в общении с детьми, Господи, он сам-то совсем недавно перестал быть ребенком, и обычно с Майлзом, понятливым, шумным и смешливым, старался вести себя если не на равных, то хотя бы как старший брат, а не полноправный взрослый. Но сейчас, когда пацан выглядел так, словно пережил конец света, Пит чувствовал, что тому нужен кто-то старший и опытный, кто убедит его, что ночной кошмар — это только иллюзия, совсем нестрашная, даже если это полная и беспросветная ложь. Таким умел быть Тони Старк, но не Питер Паркер.

— Майлз, Майлз, — Пит пощелкал пальцами у него перед глазами, привлекая внимание. Взгляд мальчишки стал чуть более осмысленным и сфокусировался на Питере.

— Майлз, давай по порядку. Отвечай коротко: да и нет. Ты меня понимаешь?

Моралес коротко кивнул.

— Отлично. На тебя напали?

Кивок. Ничего удивительного, но о том, что пацан снова в костюме, Питер решил поговорить в другой, более подходящий раз.

— Ты ранен?

Майлз помотал головой.

— Уверен?

Кивок.

— Уже хорошо, — Питер рассеянно потер переносицу. — Это были те же самые люди?

Глаза Майлза снова расширились от ужаса.

— Не они?

— Не только, — хрипло вытолкнул он из себя.

— Были наемники и кто-то другой?

— Да, — пацан тяжело сглотнул, и его глаза вдруг заволокло слезами. — Он вернулся. Человек, который убил маму. Он настоящий. Я видел его сегодня. Со-совсем рядом. И он хотел убить меня.

Паркер пораженно замер. Мать Майлза погибла, когда тому едва-едва исполнилось пять, Питер, конечно же, был в курсе. Кто-то напал на них, совершенно беззащитных, в темном переулке по пути домой. Ни одного свидетеля, показания перепуганного ребенка не смогли помочь — убийцу не нашли, несмотря на все старания. Конец истории.

— Так, — проговорил Питер мягко. — Сейчас, пожалуйста, ответь как можно спокойнее. Ты уверен, что это был тот же человек?

У Майлза опасно блеснули глаза, но он сдержался, только шумно втянул носом воздух.

— Да.

— Понял, — коротко кивнул Пит. — Хорошо. Так. Давай-ка, присядь. Сейчас я дам тебе воды, ты немного придешь в себя и расскажешь все по порядку. Да?

Два опустошенных стакана и несколько минут тишины спустя Майлз заговорил, глядя куда-то в сторону:

— Это случилось неподалеку от дома бабули. Я решил полетать немного. Знаю, что нельзя, — он привычно напрягся, ожидая недовольства Питера, но тот промолчал. — Полетать, ага. Мне сбили паутину, появились наемники. Шестеро, кажется. Или семеро? Много. Я дрался с ними. Вырубил двоих. А потом…

— Потом?

— Появился он. Пристрелил двоих. Говорил какой-то бред. А потом убил оставшихся.

Паркер удивленно моргнул. Нападавшие, конечно, позволяли несколько раз Паукам выйти победителями в потасовках, но совсем уж беспомощными не были. А тут появился кто-то, и легко, по словам Майлза разве что не играючи, всех их убил. В животе потянуло неприятным неясным предчувствием.

— Как он выглядел, Майлз? — осторожно, но твердо спросил Пит, нарушив паузу.— Опиши, как можно подробнее.

Моралес нахмурился:

— В костюме. Типа нашего. На все тело. И маска. И оружие. Японские кинжалы. Или нет. Скорее мечи, как их… Костюм красный. Красный с черным. Маска такая.

Майлз взмахнул руками.

— Глаза белые. Линзы. Я запомнил, мистер Паркер. Маску эту точно запомнил. Она мне снилась чертову кучу раз.

Его голос снова задрожал.

— Он говорил, но я не помню… Не помню что. И голоса такие жуткие! Господи, — Майлз спрятал лицо в ладонях, съежившись.

Питер медленно произнес, мысленно удивившись, как спокойно, как отстранено звучит его вопрос:

— Он говорил разными голосами? Как если бы сразу несколько человек внутри пытались говорить?

— Нет. Да, — Майлз сбился, помотал головой, — я не знаю, мистер Паркер, не знаю, я испугался, так сильно испугался, я…

— Все хорошо, — Питер положил ладонь ему на плечо, ободряюще сжал. — Это не стыдно, что ты испугался. Главное, ты цел. Ты молодец, Майлз.

Он поднялся на ноги и под благовидным предлогом скрылся на кухне

«Этого не может быть», — медленно проговорил сам себе, на автомате ставя стакан в посудомойку и доставая взамен чистый.

«Просто не может быть», — повторил, осушив стакан одним долгим глотком и опустив на столешницу с такой силой, что дно треснуло.

И, словно бы в ответ на звук, его затопило целой лавиной воспоминаний. Тех, что все эти годы Питер считал очень и очень глубоко похороненными. Запах жарящегося мяса, солнечный свет, звяканье бокалов о стол, дым сигар, смех Ртути, ворчание Логана, тепло от горячих — всегда таких горячих — рук, ощущение влюбленности, ощущение того, что тебя любят в ответ, ощущение, что в жизни все правильно.

Десять лет. Чертовых десять лет, целая жизнь, гребаное состояние, потраченное на психоаналитика — все впустую, стоило только в его окно влететь перепуганному мальчишке и рассказать о человеке в ярко-красной маске с белыми линзами.

Человеке, которого он не мог найти так долго, а когда полилась кровь, тот появился сам.

— Мистер Паркер? — голос Майлза привел его в чувство. Питер вынырнул из водоворота мыслей и только тогда понял: он вцепился в каменную столешницу с такой силой, что от побелевших пальцев в разные стороны разбежался добрый десяток трещин.

Пит осторожно разжал руку, и край осыпался мелким мраморным крошевом.

— Мистер Паркер, вы в порядке?

— Да, Майлз, все хорошо. Но, если я правильно понял, ты в большой, в очень большой опасности.

***

— Итак, — Питер прочистил горло, — повторим план.

— На ближайший месяц для всех я уехал в Берлин по программе краткосрочного обмена Паркер Индастриз, отец в курсе, академия тоже. На самом деле, я сижу здесь, иногда звоню домой для поддержания легенды. Учусь, тренируюсь, на улицу не высовываюсь, — отрапортовал Моралес.

Питер кивнул, раздраженно отмахнувшись от всплывшего голографического оповещения.

— Молодец. Наш разговор помнишь?

Майлз кивнул.

— Вот и хорошо. Мне действительно нужно, чтобы ты был под присмотром.

— Пока вы со всем разбираетесь. Да-да, я понял.

Питер чуть улыбнулся.

— Спасибо. Все будет хорошо, Майлз.

— Так точно, сэр, — отсалютовал тот в ответ.

— Босс, — подала голос Карен в наушнике Питера, — вторая камера засекла. Сужаю поиск. Выстраиваю предполагаемый маршрут.

— Доктор Беннер тебя уже заждался, — подмигнул пацану Питер, — вроде каких-то крутостей приготовил.

Майлз оживился, вскочил и был таков. Стоило двери мягко закрыться за его спиной, Питер снова развернул над столом объемное изображение карты Нью-Йорка.

— Объект движется по маршруту номер три.

Паркер оглядел кабинет, вздохнул и стянул галстук. Ему понадобилось меньше минуты, чтобы сменить деловой костюм на супергеройский.

— Сколько до цели, Карен?

— Расчетное время двенадцать минут сорок секунд, босс.

8
{"b":"661731","o":1}