Три дня Майлз дергался от любых громких звуков и резких движений. Он напрягал все чувства, вглядывался в крыши домов (на ум шли фильмы про снайперов и прочий неясный бред). Майлз был начеку, был во всеоружии, не забывая каждое утро проверять заряды шутеров и скорость активации костюма.
Разумеется, ситуация была опасной. Никаких шуток, мистер Моралес. Но в глубине души жажда приключений щекотала Майлзу нутро.
Ну нихрена ж себе! — шептала жажда приключений. — Ты кому-то понадобился! Какие-то таинственные злодеи, имен которых не знает ни мистер Паркер, ни мистер Старк. И ты победил этого врага, Майлз! Ты кру-у-ут, чувак. Ты захреначил ему ядовитый удар и обездвижил, прикидываешь? И так будет с каждым, кто решит напасть на Человека-Паука Майлза Моралеса!
— Так будет с каждым, — воинственно бормотал под нос Майлз, шагая по тротуарным плиткам в сторону общежития.
Но ничего не происходило. Никаких врагов. Наемников. Снайперов на крышах. Ти-ши-на.
— Почему так, мистер Паркер? — уныло поинтересовался Майлз после двух недель вынужденного супергеройского безделья. В смысле, хорошо, конечно, что никто не пострадал, но Майлз ждал опасных противников и армию ниндзя, крадущихся по его следу. А на деле — никого. Штиль. Мир и покой. Ску-у-ука.
— Ну, тут одно из двух, — отозвался Паркер. — Либо заказчик ждет, пока ты расслабишься и наделаешь глупостей… будь добр, не вертись, бот должен точно измерить рост, чтобы костюм правильно синхронизировался. Так вот, либо это вообще случайный наемник, и я зря начал паниковать.
— Случайный? — скептически поднял бровь Майлз.
— Мне тоже не верится, — согласился Питер, — но чего только в жизни не бывает.
— Наемник не случайный, — был вынужден признать Питер еще через неделю. — Кто-то открыл охоту на пауков.
— Да уж, — хмыкнул Тони, — я вижу. Сиди ровно, не вертись, а? Зашьют тебя криво, будешь потом целую вечность ныть.
Питер покосился на рассеченное до кости плечо, над которым колдовал маленький, успокаивающе жужжащий робот. От порции обезболивающего голова чуть кружилась.
— Это была подстава, — пробормотал Пит, устало прикрыв глаза. — Знакомый коп дал наводку на ограбление, но меня там ждали.
— Ты продолжаешь работать с копами? — с пренебрежением поинтересовался Старк.
— Они хорошие ребята и просто делают свою работу.
— Ну да, когда не продаются через одного.
— Их было шестеро, — проигнорировал Питер ремарку Тони. — Значит, меня считают более опасным, чем Майлза. Это хорошо.
— Или проверяли, кто явится на подставу. Где сейчас пацан?
— В школе. За ним присматривают мои дроны. Пока что все мирно.
В динамике костюма негромко пискнула сигнализация.
— Или нет, — констатировал Питер. — Почему я не удивлен?
Он отмахнулся от бота и быстрым привычным жестом натянул маску, скрывая гримасу боли.
Охранные дроны транслировали координаты своего положения, так что Паркер без труда нашел Майлза, за каким-то чертом оказавшегося на крыше корпуса академии. Приземлился он не особо изящно, зато сразу привлек к себе внимание.
Моралес обернулся и едва не лишился башки.
— Давно не виделись, парни, — усмехнулся Питер и ловко, не напрягаясь, зарядил паутиной в одного из наемников.
— Малой, ты как? — окликнул Пит Майлза, прыгая и блокируя рукопашное нападение второго.
— Нормально, мистер Па… Паук.
— Рад слышать, мистер Паук-младший, — подначил его Питер и прищурился. Можно включать обратный отсчет. Десять. Девять. Восемь…
***
— Хороших новостей не будет, — предупредил Пит, опускаясь на стул в кабинете Старка.
— Почему? Мы ведь победили, — встрял Майлз, которого Питер попросил присоединиться к обсуждению.
— Вот именно, — ровно сказал Паркер. — Раненый Человек-Паук и подросток. В третий раз. Тебя не смущает, насколько легко нам позволяют отбиться? Вооруженные до зубов наемники проигрывают, как младенцы.
— Ну, э-э-э… — замялся Майлз, — может мы просто крутые?
Пит усмехнулся, откинулся на спинку и поднял взгляд на Тони.
— Ставлю на то, что нас изучают. Способности, тактику боя, экипировку. Что скажешь?
— Слушай, пац… Питер. Чтобы узнать, как вы деретесь, достаточно вбить «Человек-Паук» в поиске на Ютьюбе. Там добрый миллион записей тебя и твоего мелкого приятеля со всех ракурсов. Кажется, даже старая запись из Озкорп с Гоблином засветилась. Можно устраивать злодейский мастер-класс «Как дерется Паучок для начинающих».
— Значит, видеозаписей недостаточно.
— А то, что они одинаковые все, может что-то значить? — снова встрял Майлз.
Питер вопросительно поднял бровь.
— Ну, костюмы, — Моралес увлеченно взмахнул руками, — все одинаковые, понимаете? Значит, и заказчик один, и не пытается сделать вид, что это не так.
— А мелкий дело говорит, — согласился Старк. — Кто бы ни был ваш таинственный фанат, он не думает скрываться.
— Прямо, как Фиск, — проговорил Питер задумчиво.
— Но он отдыхает в тюрьме, Пит, — напомнил Тони, — твоими силами.
— Может у него появился зловещий брат? — азартно предложил Майлз, вдохновленный тем, что первая идея Старку понравилась.
— Я тебе польстил, — безжалостно вынес вердикт Тони, даже не взглянув на мальчишку. Тот сник.
Злосчастные наемники снова затаились, а у Майлза началась первая в учебном году аттестация. Так что пришлось отложить костюм в сторону и всерьез сосредоточиться на бесконечных контрольных, тестах, исследовательских работах и коллоквиумах.
— А что, если это наши преподы? — предположил Ганке, чахнувший за своей половиной библиотечного стола. — И сразу понятно, почему нет новостей — проверяют контрольные.
— Ага, — отозвался Майлз, не отвлекаясь от экрана планшета. — Переодеваются в киллеров, чтобы прикончить меня? Тогда хватит еще пары пересдач, я так сам откинусь.
Ли упал лбом в свой конспект и тяжко вздохнул:
— Может быть, в этом суть. Сменили тактику.
— Сработало, — подытожил Моралес.
Майлз думал, что все выходные тоже проведет в библиотеке, но невеселые планы разрушил отец, напомнив о бабулином дне рождении.
«Повторяю, Майлз Моралес», — жизнерадостно пробасил он в трубку, — «ты обязан явиться, даже если с неба посыпятся инопланетные монстры. Хотя бы на пару часов, парень, сколько можно торчать над книгами! Будь дома к четырем, а обратно я тебя подкину.»
С одной стороны, не то, чтобы бабулин день рождения обещал стать вечеринкой века, но с другой — не стоило легкомысленно отмахиваться от шанса проветриться. Майлз предупредил мистера Паркера, получил набор стандартных предупреждений: будь осторожен, внимательнее смотри по сторонам, бла-бла, все такое, и разом воспрянул духом.
Как же хотелось скорее выбраться из классов и унылых библиотек! Туда, наверх, к крышам многоэтажек, где только шумные голуби и холодный ветер, где от тяжелых низких облаков на линзах маски проступают крупные плотные капли воды.
Если спросить Майлза: «Что самое крутое в том, чтобы быть Человеком-Пауком?», то он не задумываясь ответит — полет. Та свобода, которую дает паутина. Момент, когда отрываешься от ее тонкой нити и взмываешь наверх, так высоко, как только возможно, раскинув руки, а потом несколько долгих бесконечно прекрасных секунд падаешь, и ветер поет свои непонятные песни у тебя в ушах, но ты точно уверен, что не разобьешься. Цепляешься за следующий выступ и снова тянешь себя к небу, сражаясь с равнодушным законом тяготения, и раз за разом на бесконечные и прекрасные секунды побеждаешь его. Это было круче всего: круче ловкости и силы, и костюма, и драк с врагами.
Как-то раз, когда он только учился справляться со свалившимися на голову суперспособностями и то и дело сбегал практиковаться в полетах, Майлз попытался объяснить это мистеру Паркеру. Тот, разумеется, был ужасно зол, потому что Майлз утащил костюм, и, разумеется, очень легко его нашел и, разумеется, прочитал целую лекцию, что нужно быть осторожнее. Тогда Майлз сбивчиво начал объясняться, размахивая руками, заглатывая окончания слов и едва не свалившись с крыши, чтобы Паук — безоговорочный кумир детства — не посчитал его обычным глупым и безответственным ребенком.