Литмир - Электронная Библиотека

— То есть, ты всегда можешь контролировать свои чувства?

— Контроль и ответственность — это разные понятия. По крайней мере, мне так всегда казалось.

— Мне хочется, чтобы ты осталась сегодня…

— Кажется, ты пытаешься перевести разговор. Мы говорим об ответственности, — Линда выждала паузу и надавила на свежий порез большим пальцем.

Терри распахнула глаза и вскрикнула:

— Эй, ты делаешь мне больно!

— Разве не для этого ты кромсаешь себя? Не смей винить никого вокруг в том, что тебе плохо! Особенно, меня! — женщина продолжала давить, и её не тревожило, что из ранки начала сочиться кровь.

— Прошу… очень больно. Не надо, — в шокированных глазах Терренс копились слёзы, хоть она и пыталась сдерживать их. Вдыхать казалось тоже болезненно, а пальцы на страдающей руке немели.

Линда резко ослабила хватку и размазала кровь по запястью девушки, наблюдая, как бледная кожа окрасилась в яркий цвет.

— Ты услышала меня?

— Да…

— Будут ли появляться новые порезы?

— Постараюсь не делать этого.

— У тебя редкая группа крови, Колман. Если тебе некуда её деть, я могу быстро найти применение, — взгляд женщины опасно сверкнул. — Надеюсь, ты обработаешь рану самостоятельно?

— На мне как на собаке всё заживает, без обработки обойдусь.

— Колманы все идиоты или это только с твоей семьёй произошло? — Линда снова сняла свой плащ и открыла сумку, что-то ища в ней. Достав какой-то прозрачный тюбик с жидкостью и пластырь, миссис Брэдли вернулась к девушке. Терри продолжала стоять как истукан, не двигаясь:

— У меня нормальная семья.

Женщина не смотрела на лицо Терри, только на запястье и только тогда, когда прикасалась к нему.

— Сложно поверить. Особенно, когда двух недотёп я уже знаю.

Терри стало обидно, но она не стала продолжать этот спор. Особенно, когда Линда аккуратно обрабатывала её руку.

— Все врачи таскают с собой это барахло? Кажется, Гласс не носил с собой в сумке медикаменты.

— Твой брат и не был врачом.

— Был.

— О, поверь мне. Если бы не его врождённый кретинизм, из него бы вышел врач, но… увы.

Девушка нахмурилась и выдернула свою руку из рук Линды. Она видела, что миссис Брэдли это не очень понравилось, но женщина промолчала.

Повисло какое-то напряжение, и Терри решила, что она его сломает, и, если она сейчас это сделает, её жизнь точно уже не будет прежней.

Терренс сделала шаг к ничего не ожидающей женщине и обхватила её лицо руками.

Ладошки Терри были тёплыми, если не горячими.

Линда, в эту же секунду, схватилась за предплечья девушки, стараясь держать свои эмоции под контролем, а Терри на расстоянии.

— Я собиралась домой, Колман, — голос Линды был твёрд. Она могла бы железные трубы таким голосом гнуть.

— А до этого… я почти убедила тебя остаться, — Терренс опустила свои руки на бёдра миссис Брэдли, опаляя кожу жаром, сквозь тонкую ткань платья. Женщина дёрнулась назад и врезалась в обувную полку, стоящую позади. Не очень прочная конструкция сразу же рухнула. Ладони Терри плавно переместились выше, поднимая подол платья, а следом они уже сжимали поистине шикарную задницу.

Линда сглотнула ком в горле и в ответ на смелый жест девушки, впилась в её плечи длинными ногтями. Не желая, чтобы девушка продолжала.

— Я не хочу снова так поступать с тобой, — Терри готова была хныкать от боли в плечах, но при этом чувствуя, как сильнее это её возбуждает. — Но если я отпущу тебя… такое ощущение, что ты больше не захочешь вернуться. — Терренс поглаживала руками самое мягкое место Линды и прижимала её тело ближе к себе.

— Отпусти.

— А ты вернёшься? Пообещай!

Линда смотрела на девушку нечитаемым взглядом.

— Я не знаю, как привязать тебя к себе. Не знаю, как заслужить твоё доверие, и не знаю, что делать, когда ты рядом. Прости, я просто думаю, что в отношениях главное — это секс, и я не знаю, как думаешь ты… Ты ненавидишь моего брата, меня, все мои жесты и попытки стать ближе. Я не знаю, что делать. Помоги понять, чего ты хотела бы? И нужна ли я тебе вообще?

Губы Линды изогнулись в усмешке, но она сразу же постаралась вернуть невозмутимость. С каждым словом Колман женщина ощущала её отчаяние и верила, что не только она по-идиотски влюбилась.

Отпустив вздрагивающие плечи, Линда оттолкнула от себя руки Терри, но лишь на пару секунд. Специально дождавшись, когда Терри испустит вздох сожаления, а затем, Линда подняла за подбородок мокрое от слёз лицо и приблизилась опасно близко. Линда отчётливо слышала, как Терри периодически задерживает дыхание.

Женщина посмотрела на губы девушки и провела по ним большим пальцем, прежде чем коснуться.

Неторопливый, грустный, нежный, по-новому трепетный поцелуй.

Это было обещание, которое Линда озвучила чуть позже.

— Этого достаточно, чтобы ты отпустила меня?

— Да… Прости, — девушка тяжело дышала ртом. — Когда… мы увидимся?

— Не знаю. Возможно, мне понадобится твоё сердце, и я найду тебя, — увидев резкое изменение в лице девушки, Линда щелкнула её по носу и тихо засмеялась. — Это была шутка, Колман. Вместо того, чтобы зарабатывать тахикардию здесь, иди умойся. Твоя некачественная тушь выглядит ужасно.

— Я…

— Нет, не провожай.

Миссис Брэдли запретила провожать её до машины, и Терри наблюдала за ней из окна. Она видела, как женщина некоторое время просто сидела в своём авто, а затем покинула двор, в который её машина абсолютно не вписывалась.

Терри легла на диван и залезла с головой под одеяло.

Рука противно болела, и девушка ощущала стыд вместо облегчения. Она рассчитывала, что физическая боль должна заглушить душевную, но она не чувствовала ничего подобного в данный момент.

Девушка взглянула на пластырь, приклеенный на запястье, и невольно захотелось улыбнуться.

Не каждый день миссис Брэдли решает повысить голос, сделать виноватой, причинить боль, а потом… залепить свою вину пластырем.

Линда серьёзно въелась в сердце Терри, и девушка с каждым пройденным часом осознавала это всё сильнее.

Помимо этой невероятной женщины, Терренс думала о брате.

Ей хотелось увидеть его и убедиться, что он в порядке.

Хотелось его обнять и увидеть смешную гримасу раздражения. Да, её брат не особо тактильный, но он самый родной человек.

Линда двадцать минут ковырялась в своём салате и настойчиво игнорировала пристальный взгляд своей горничной.

Она успела подумать, как у Клары не затекла ещё шея — смотреть в её сторону с другого конца столовой.

— Линда, вы в порядке? — миссис Брэдли сразу же взяла в рот большой лист салата и чтобы не продолжать беседу, просто угукнула. — Выглядите немного озадаченной. Снова та девушка? Как её там…?! Терренс? — Линда не ожидала, что горничная запомнит это имя и тем более, что станет упоминать его в этом доме. Нечаянно вдохнув, женщина подавилась. — Боже мой, выпейте воды!

— Спасибо, всё нормально, — миссис Брэдли вытянула руку, чтобы избежать хлопков по спине и сделала несколько глотков белого вина.

— Вы меня успели напугать. Я не хотела ставить вас в неловкое положение.

— Прекрати, Клара. Забудем об этом.

— Да, конечно. Хотите ещё вина?

— Благодарю, — Клара наполнила бокал и бросила пару кубиков льда, как нравилось её хозяйке.

— Знаете, если эта девушка вызывает у вас столько эмоций, не побоюсь этого слова, она небезразлична вам.

Линда сжала бокал сильнее, чем планировала. Неужели Клара снова начала об этом?! Женщина полагала, что самое верное это игнор и, скрипя зубами, продолжила есть.

— Я имею в виду, именно небезразлична! Однако, вариантов может быть два. Либо вы её яро ненавидите, либо… она вам нравится.

Миссис Брэдли ощутила, как вспыхнули её щёки, и попыталась абстрагироваться. Безуспешно.

— Простите…

— Что? — Линда вернулась из своих мыслей и запаниковала. За что Клара извинялась?

— Кажется, вы смутились.

28
{"b":"661723","o":1}