Они с Крамом уже дошли до дверей, когда их нагнал Малфой:
- Поттер, вы серьезно идете летать?
- Конечно.
- Я с вами! Только метлу захвачу.
- Встречаемся на квиддичном поле: я уже проверял, и оно не было забронировано ни одной командой, так что я вписал себя. У нас три часа времени. Думаю, для небольшой тренировки хватит с головой.
- А тебя твоя Флер не ревнует? – после тренировки подколол Гарри Малфой. – Ты ей, все-таки, внаглую Крама предпочел.
Они стояли на поле, а с трибун на них откровенно пялились пришедшие посмотреть на звезду квиддича в воздухе ученики. Кстати, в воздухе Крам держался увереннее, чем на земле. Сейчас, снова встав на землю, болгарин привычно ссутулился и стал похож на большого нахохлившегося ворона*. Воронов Гарри любил, а потому предложил хмурому парню:
- Хочешь, после обеда проведу тебе экскурсию по замку? В качестве платы за урок полетов.
Крам согласно кивнул, и его лицо немного оживилось.
- Та-ак… – Гарри задумался, продумывая маршрут. – Ну, Большой зал и вестибюль ты уже видел, так что сначала покатаемся на движущихся лестницах – первое время это довольно прикольно, потом заглянем в библиотеку, кабинет самоподготовки, поднимемся на Астрономическую башню – оттуда открывается замечательный вид на замок и там часто назначают свидание парочки. Тебе, Виктор, это должно быть особенно актуально.
Крам дернулся и едва заметно порозовел. Гарри и Драко тактично сделали вид, что ничего не заметили.
- Потом, если еще не устанешь и останется время до ужина, можем сходить в нашу гостиную. Посмотришь на студентов Хогвартса в естественной обстановке, так сказать. А завтра, если тебе захочется, можем погулять по территории. Ну, как тебе план?
- Звучит… замечательно, – с сильным акцентом и небольшой запинкой выдал Крам, и Гарри широко улыбнулся, заставив и болгарина изобразить бледное подобие улыбки в ответ.
Драко только головой покачал, глядя на эту спевшуюся парочку. Когда Поттер хотел произвести на кого-то впечатление, он бывал на редкость обаятельным. Беда была в том, что большую часть времени на впечатление окружающих ему было откровенно плевать. Тогда он был отстраненным, погруженным в себя и вежливым настолько, что это смотрелось немного искусственно.
Когда Кубок огня выдал имя Седрика, Гарри громко аплодировал вместе с остальными. Диггори он знал лишь шапочно, но парень производил впечатление порядочного человека, а раз его выбрали, то и талантами обделен не был.
И вдруг Кубок покраснел. Посыпались искры. В воздух взметнулось пламя и выбросило еще один пергамент, который Дамблдор, не раздумывая, схватил, поднес к глазам и замер, отчего повисла длинная пауза. Директор смотрел на пергамент, весь зал смотрел на него. Наконец он кашлянул и прочитал:
- «Гарри Поттер».
- Да вы издеваетесь! – громко простонал Гарри, падая на стол, и его слова отразило эхо, настолько звенящей была гулкая тишина.
- Гарри Поттер, пройдите за остальными чемпионами, пожалуйста.
Подчиняясь бескомпромиссному тону директора, Гарри пришлось встать и пойти туда, куда только что ушел Седрик. Поттер вошел в небольшую комнату, где собрались чемпионы, обернувшиеся на звук его шагов. Заметив, кто пришел, Крам вопросительно на него посмотрел, а Флер ободряюще улыбнулась.
- ‘Арри, тебя просили нам что-то передать?
- Да нет, – дернул плечом Гарри. – Ничего не понимаю! Я точно не кидал свое имя в Кубок, тем более что возрастную черту устанавливал сам Дамблдор, да и тот факт, что от Хогвартса будут два чемпиона, это…
Позади него послышался дробный стук шагов, и в комнату вбежал Людо Бэгмен.
- Невероятно! – воскликнул он, схватив руку Гарри. – Необычайное происшествие! Джентльмены... леди, – обратился он к чемпионам, таща Гарри к камину. – Позвольте представить вам, как бы удивительно ни звучало, четвертого чемпиона, участника Турнира!
Реакция чемпионов на его слова была оглушительной, тем более, что в комнате появились новые действующие лица. На Дамблдора с двух сторон напирали Каркаров и мадам Максим, мистер Крауч безуспешно пытался исполнить роль миротворца, а МакГонагалл, Флитвик и почему-то Снейп, видимо, изображали массовку.
Печально вздохнув, Гарри прошел к лавке, стоящей у окна, и присел. Похоже, это надолго.
- …и отказаться никак! – закончил свою тираду убитым тоном Гарри. – Вроде как чемпионы связаны магическим контрактом и, хотят они или нет, им придется участвовать в Турнире. И даже тот факт, что я несовершеннолетний, роли не сыграет. Вроде как на предыдущих турнирах возрастного ограничителя не было, и Кубок это основанием разорвать контракт не посчитает. А твой декан вообще заявил, что это все я подстроил!
Получилось мелочно и по-детски, но сейчас Гарри было плевать на эффект, который произведут его слова.
- Что я могу сказать, Гарри, – помолчав, вздохнул Драко и сжал руку друга, демонстрируя моральную поддержку. – Кому-то ты явно насолил. Кандидаты есть?
- Кроме Темного лорда никто на ум не приходит.
- С таким не шутят, – побледнел Малфой. – Еще накаркаешь.
- Уже, – вдруг прыснул Гарри. Его почему-то пробило на истеричное хихиканье. – Перед началом учебного года мне сказали, что не удастся избежать танцев на Святочном балу. Что я могу сказать? Предсказание, определенно, сбылось: чемпионы гарантированно открывают вечер! И если только я не пострадаю на первом испытании…
- Заткнись! – шикнул на него Драко. – Я тебе дам «пострадаю»! Я тебя одного не брошу. Пусть они тебя старше и опытней, но у нас с тобой помимо школьной библиотеки есть и моя, родовая, да и папа, я уверен, если что советом поможет. И это не обман, а уравнивание шансов!
- Спасибо, – слабо улыбнулся Гарри. – Прости, я что-то совсем расклеился.
- Еще бы! Я бы уже давно отца в школу вызвал, и он бы здесь все разнес по камешку. Ты точно не хочешь, чтобы мы вмешались?
- Не вижу особого смысла: шуму будет много, а насчет результата я не уверен. И потом, одно дело Люциус Малфой вмешается из-за своего единственного сына и наследника, и совсем другое – за какого-то постороннего подростка. Это вызовет ненужные пересуды.
- Ладно, как знаешь. А что с реакцией чемпионов?
- Ну, все не так уж плохо, – пожал плечами Гарри. – Когда они немного успокоились, то меня даже пожалели. Вроде как «ах он, бедняжка, такой маленький и беззащитный!»
- Насчет «маленький» они тебе явно польстили, – хмыкнул Малфой. – Ты одного роста с этим дылдой-Диггори и явно выше Крама и француженки.
- Маленький в плане знаний и опыта. И, кстати, я с ними согласен. А что говорят в Хогвартсе?
- Ваши – равенкловцы – понятное дело, празднуют. Пуффендуйцы дуются: в кои-то веки их факультет отличился, и тут синие все испортили. Гриффиндорцы в восторге от твоей безбашенной выходки и гадают, как ты это провернул. Приличных версий уже больше десяти. А мы пока развлекаемся, наблюдая эти народные волнения. И, учитывая, что ты мой друг и я собираюсь тебе помогать, болеть наш факультет будет именно за тебя.
- Ну, спасибо, наверное… – неуверенно пробормотал Гарри, потирая разболевшийся висок.
- Обращайся, Поттер. И только попробуй проиграть!
Комментарий к Глава 52. Обстоятельства непреодолимой силы * В книге Крам был худой, тёмноволосый, отличался нездоровым цветом лица, большим носом и чёрными густыми бровями. Он был похож на огромную хищную птицу, и не походил на парня, которому всего восемнадцать лет, так как имел мрачный и хмурый вид.
http://www.kinomania.ru/images/wallpapers_people/w1280×1024_6881.jpg
http://www.kinomania.ru/images/photos_people/16639.jpg
Мое видение Флер:
http://img.viva.ua/pictures/uploads/images/1415912516322_wps_1_EXCLUSIVE_COLEMAN_RAYNER_.jpg
http://img.viva.ua/pictures/uploads/images/1415912598854_wps_3_EXCLUSIVE_COLEMAN_RAYNER_.jpg
Седрик Диггори с отцом: