Литмир - Электронная Библиотека

- Трандуил, вопросы декора сейчас волнуют меня в последнюю очередь, – тяжело вздохнул Гарри. – Так что можешь делать все, что посчитаешь нужным. Главное, за Сириусом присмотри.

- Обязательно.

- Так я пошел? А то меня в школе в любой момент хватиться могут.

- До выходных.

Комментарий к Глава 44. Поцелуй с дементором Игнотус Певерелл:

http://savepic.ru/2099414.jpg

====== Глава 45. Хлопоты по хозяйству ======

Довязанный свитер из ангоры оценили все портреты. Специально для того, чтобы понять, каких размеров его нужно вязать, Гарри, еще перед тем как начать, сварил и выпил порцию старящего зелья, чтобы прикинуть, каким он будет лет в двадцать пять. Сняв мерки и немного прибавив, на крайний случай, он приступил к работе, а потом, когда она была закончена, продемонстрировал свитер родным. Второй свитер, из шерсти единорога, вязался куда быстрее, чем первый, благо что навык Гарри вырос, да и наговор отлетал от зубов.

Показывать его Малфою он решил в Выручай-комнате, чтобы вокруг не было любопытных глаз. Придя туда и дождавшись прихода Драко, он выпил зелье старения (заранее увеличив брюки и ботинки до нужного размера) и, натянув свитер, вышел из-за любезно предоставленной комнатой ширмы.

- Вау, – выдохнул Малфой, делая пару шагов вперед и коснувшись сияющей белизной материи рукой. – Поразительно эффектно! Это ведь какая-то специальная шерсть? Явно магическая!

- Шерсть единорога, – гордо задрав нос, с чувством сказал Гарри.

- Не верю! – глаза Драко стали размером со снитч и такие же круглые. – Где достал?

- Где достал, там уже нет, – не стал сдавать свои хлебные места Поттер. – Так как, стоящая штука получилась?

- А почему он такой большой? Ты же в нем утонешь!

- Потому что я не настолько богат, чтобы позволить себе несколько свитеров. Так что у меня он сразу на вырост.

- Но носить ты его планируешь сейчас?

- Ну да. Рукава закатываются и закрепляются вот этими ремешками, а снизу он может хоть до колен спадать: все равно под мантией не видно. Так как, я выиграл?

- Сначала скажи, что он делает.

- Ну, про защитную магию и лечебный эффект я уже упоминал? Так вот, еще он выравнивает жизненные меридианы, – по лицу Драко Гарри понял, что тут требуются пояснения, так что он продолжил более простым языком: – Чем дольше носишь, тем больше шанс на большое потомство.

- Собираешься наплодить Поттеров, как Уизли? – фыркнул Малфой.

- А почему бы и нет, – усмехнулся Гарри. – Я последний представитель рода, и не хочу, чтобы он прервался именно на мне. Пускай потомки отдуваются. Так что сделаю все для того, чтобы род рос и процветал. Если для этого нужно добыть шерсть единорога, связать из нее вручную свитер и таскать его при каждой возможности, значит, буду таскать.

- И летом?

- Ну, как вариант, можно держать спальню под охлаждающими чарами и спать в свитере. Это где-то восемь часов в день, так что хватит, – задумавшись, нашел решение Поттер. – И не хрюкай: вот лет через десять проверим, кто из нас был прав. Я, с толпой маленьких спиногрызиков, или ты, когда будешь трястись над единственным наследником в своем меноре!

Поттер говорил с такой уверенностью, что поневоле заставил Малфоя задуматься. Помолчав, Драко спросил:

- Что ты за него хочешь, Гарри?

- Ты совсем очумел? – вытаращился на друга Поттер, прижимая руки к груди, как будто Малфой уже пытался стащить с него его сокровище. – Повторяю, это свитер из шерсти единорога. Где я тебе еще эту шерсть найду? Причем в подобных количествах!

- Я готов засчитать один такой свитер за все подарки на все будущие Рождества и дни рождения авансом, – начал торговаться Малфой. Его взгляд разгорался все большим азартом. – И доплатить сверху.

Он уже представил, как похвастается своим приобретением перед отцом, который действительно трясся над единственным наследником, как над хрустальной вазой. Первый раз в жизни у него появился реальный шанс умыть Люциуса Малфоя. Но Поттер отказался идти на диалог, а потом, почувствовав давление, вообще свалил из комнаты, оставив Драко придумывать новые заманчивые предложения. Малфой хотел себе этот свитер, и он будет не он, если не придумает, как добиться своего!

Дементоров, похоже, никто не считал, потому что маги-охранники, находящиеся на острове, куда Гарри шастал каждые выходные как к себе домой, тревогу не забили. Сами твари, что бы там об их разумности ни говорил Игнотус, паниковать тоже не спешили. Казалось, пропажа нескольких товарищей их нисколько не обеспокоила. Приближались каникулы, и Поттер уже мог удержать в себе энергию трех опустошенных дементоров за раз.

Алтарный камень, щедро снабжаемый энергией, разросся сам собой, и теперь был размерами с большой плазменный телевизор, а подземную часть дома у Гарри теперь язык не поворачивался назвать подвалом. Трандуил, пользуясь в качестве справочного пособия книгами из их библиотеки, вычитал в них чары свернутого пространства и, завязав их на алтарный камень, превратил скромных размеров подвальное помещение в огромную долину в чаше скал. И теперь с упорством архитектурного маньяка возводил по ее площади ажурные своды помещений.

Первый раз увидев этот грандиозный размах, Поттер даже слов не нашел.

- Как ты понимаешь, большинство архитектурных решений я перенял у Ривенделла, – довольно улыбаясь, вещал Трандуил. – Распечатал фотографии на принтере и уже по ним просто воспроизвел все в камне.

– Нужно было запретить Сириусу проводить в дом интернет, – наконец к Поттеру вернулся голос. – Ты представляешь, сколько туда энергии ухнуло?!

- Прекрасно представляю, я же ее и направлял, – с достоинством кивнул Трандуил, глядя на Поттера свысока. – Но ты сам говорил, что дементорам конца и края не видно. А теперь подумай, куда нам излишки энергии девать? Просто так на них сидеть? Не глупо ли, когда можно такую красоту отгрохать?

- Допустим, – устало вздохнул Гарри, признав аргументы весомыми. – Но зачем нам двоим все это? Что за дешевые понты?

- Ты прав, это понты. Но не дешевые, отнюдь. Я вообще слабо себе представляю, кто еще, кроме нас, может себе такое позволить. Поспрашивал на досуге у Сириуса, так он как про свой родовой дом рассказывать начал, у меня уши завяли. И что это за традиция такая, отрубленные головы эльфов на стены вешать?!

Эльф возмущенно передернул плечами, а Гарри прыснул со смеху, настолько обиженно-брезгливым стало у него лицо в тот момент.

- А что, у него там, реально, головы эльфов висят?

- Не знаю, не проверял, – огрызнулся эльф. – Так что, одобряешь проект?

- Пожалуй, что да, – Гарри с новым интересом осмотрел долину. – Но тут как-то неуютно. Не думал, как в Ривенделле, зеленью разбавить?

- Обязательно, – закивал довольный тем, что его идею приняли, Трандуил. – Смотри, я уже план озеленения набросал, но тут все в солнечный свет упирается. Ты не сможешь найти для нас то заклинание, которым основатели воспользовались в Хогвартсе для потолка в главном зале?

- Легко, – кивнул Гарри, прикинув. – Оно вроде было в «Истории Хогвартса», но если там и нет, то что-то подобное точно найдется в «Легендарных оптических иллюзиях».

- Вот и чудесно, – просиял Трандуил. – Тогда, кстати, сюда можно будет высадить и большую часть твоего ботанического кухонного садика. А я уже продумал систему вентиляции. Для этого потребуется сеть чар, проходящая через…

Гарри слушал, кивал в нужных местах и все больше проникался идеей своего эльфа. Если сначала она казалась ему бредовой и чересчур затратной, то сейчас он подумал «А почему бы и нет?» Должна же и от его способностей быть польза!

Зелье для восстановления зрения паукам Поттер все-таки сварил, и отнес его на проверку Снейпу. Ему хотелось подстраховаться перед тем, как поить им чертовски ядовитого паука размером со слона (и это не учитывая еще, что рядом были его паучиха и их многочисленное потомство, размерами почти не уступающее папочке). Снейп, узнав о предполагаемом действии зелья, приподнял одну бровь и смерил ученика нечитаемым взглядом.

58
{"b":"661357","o":1}