Литмир - Электронная Библиотека

— А ты не хочешь помочь? Так будет быстрее.

— А мы никуда не спешим. Тем более, как я уже сказал, мне нравится смотреть, как ты готовишь, так что я могу подождать.

До обеда успели выйти подышать свежим и очень вкусным высокогорным морозным воздухом, прогулявшись по узеньким тропкам до источника за чистейшей минеральной водой. Потом, уже после обильной трапезы (готовил опять Джон), сыграли несколько партий в бильярд, где Джон позорно слил каждые две игры из трех, чем привел своего противника в совершеннейший восторг.

Вернувшись в гостиную, Джим решил подсластить ему горький привкус проигрыша, откупорив бутылочку коллекционного виски. Они расположились у камина, утонув в массивных кожаных креслах, и, неторопливо потягивая благородный напиток, общались за жизнь. Говорил в основном Джим. Он вспоминал свои самые интересные дела, многие из которых тем или иным боком касались и расследований Шерлока. Джон же слушал, отстраненно думая, что стоит потом попросить детектива рассказать о них же. И потом все это записать. Получится бесподобно: рассказ пойдет сразу с двух точек зрения, дополняющих друг друга и тесно переплетающихся между собой.

— Ты же не возражаешь, если я напишу об этом по возвращении домой? — для верности уточнил Джон.

— Валяй, — махнул рукой Джим. — Мне будет интересно почитать, что из этого выйдет.

— Кажется, такими темпами у меня скоро начнет развиваться Стокгольмский синдром. Хочу сказать, ты показал себя просто идеальным похитителем, — усмехнувшись, Джон покачал головой. — Таких хороших, спокойных и в то же время насыщенных выходных у меня не было уже лет пять как.

— Из тебя тоже вышла прекрасная жертва похищения, — вернул комплимент Мориарти. — Ты не психуешь, не требуешь немедленно вернуть тебя обратно, не пытаешься сбежать или напасть на меня.

— Думаешь, у меня бы это получилось?

— Если ты об охране, то она здесь есть, причем неплохая.

— Я так и подумал. И потом, мы же просто отдыхаем, зачем портить такой хороший день?

— О чем я и говорил, — довольно кивнул Джим. — Начинаю понимать Шерлока: с тобой удивительно легко. За это нужно выпить, — он поднял бокал и отсалютовал Джону. — За то, чтобы это был не последний раз!

— Согласен, — одобрил тост Ватсон, и бокалы встретились, мелодично тренькнув.

За окном послышался шум вертолетных лопастей, и Джим комментирует, кинув картинный взгляд на часы:

— Двадцать часов, семнадцать минут. Я выиграл! Джонни, ты недооценил желание Шерлока вернуть себе твое общество и душевное равновесие: он смог переступить через свою гордость и обратиться к братишке за помощью. Иначе откуда этот вертолет?

— Похоже на то, — согласился Джон, вздохнув и нехотя отставляя бокал на столик.

Похоже, что его выходные закончились.

— Прости, но нам нужно добавить немного красок картине, — преувеличенно сожалеюще говорит Джим, достав какой-то сверток из-за кресла. — Это на полчаса, от силы, но, согласись, я должен был это сделать!

На свет из недр свертка появляются черные кожаные наручники на жесткой сцепке. Джим заводит руки несопротивляющейся «жертвы» за спину и защелкивает замки.

— Не туго? — заботливо интересуется он, и Джон отрицательно качает головой. — Хорошо. Тогда как насчет допить виски? Время еще есть: пока там Шерлок справится с замком.

Джон кидает на него выразительный взгляд, намекая на свое связанное положение, и Джим смеется:

— О! Это не проблема: я сам его тебе подам. А вот искупаться сегодня уже не выйдет, так что оставим в планах для следующего раза, идет?

В замке скребется отмычка, и этот звук наглядно показывает, что пребывать в блаженной тишине им осталось каких-нибудь пару минут.

Комментарий к Глава 14

* Независимые ботлеры (негоцианты) это компании, которые не имеют собственного производства виски. Основной вид деятельности ботлеров - скупка у винокурен спиртов, различной степени выдержки и редкости с целью их дальнейшего бутилирования. Стоит оговориться что перед, непосредственно разливом негоцианты, как правило, проводят различные эксперименты со спиртами. Иногда это нестандартный, несвойственный для соответственного официального разлива срок выдержки/дополнительной выдержки (финиширования), иногда смелые эксперименты с выдержкой и/или финишированием спирта в нестандартных бочках, например от французских вин, ямайского рома и т.д.

<Почитала комментарии к предыдущей главе и решила уделить “пикнику” Джона чуть больше внимания, чем планировала изначально. Надеюсь, вышло удачно>

========== Глава 15 ==========

За два часа до того

Майкрофт смотрит на определившийся номер и понимает: случилось что-то экстраординарное. Шерлок никогда не звонит, предпочитая общаться посредством смс. Не то, чтобы он ему часто писал, но этот звонок… Майкрофт обрывает нить рассуждений и принимает вызов:

— Я тебя слушаю.

— Джон в плену у Мориарти!

— Что?

— Этот маньяк украл моего Джона. Опять!

— Он не маньяк, Шерлок. Ты же сам всегда настаивал на правильном употреблении терминов, — спокойно поправляет его Майкрофт, хотя мысли сейчас загнанными тараканами мечутся внутри черепной коробки. — Почему ты уверен, что это Мориарти?

— Он оставил послание. Ребус был довольно интересный и непростой, но я его уже решил. Всего за восемь часов!

— Что тебе нужно? — оттарабанив на столе затейливый ритм, спросил Майкрофт.

— Вертолет. У меня есть координаты точки, и это — французский склон Монблана.

— Машина заберет тебя через полчаса.

Нажав на отбой, Майкрофт задумчиво потер подбородок. Ситуация в Иране требовала присмотра, да и реально помочь в этой спасательной миссии он ничем не мог, но почему-то все разумные доводы, которые приводил мозг, перекрывались стучащим вместе с кровью, постоянно повторяющимся словом «Джон-Джон-Джон». Джон в опасности, один, рядом с невменяемым и совершенно неуправляемым преступником. «В прошлый раз он навесил на него взрывчатку, — прокралась в сознание новая паническая мысль. — А сейчас? Что он предпримет сейчас? И зачем ему Джон? Не позлить Шерлока, нет. Это личный интерес, если учесть их обмен личными сообщениями. Интерес совершенно определенного рода». Майкрофт с шумом втянул в себя воздух, пытаясь подавить нарастающее лавиной раздражение. Не справившись с эмоциями, он ударил кулаком по столу, но этот возмутительный акт вандализма не принес облегчения.

— Антея, — нажав на кнопку вызова, спросил он.

— Слушаю, мистер Холмс.

— Мне нужен вертолет и группа захвата. Срочно. И потрудитесь уточнить, почему о похищении мистера Ватсона я узнаю спустя более чем восемь часов, причем эта удивительная новость приходит не от вас, а от Шерлока.

— Я… уточню, мистер Холмс, — с едва заметной запинкой отвечает помощница, и Майкрофт довольно кивает: она обязательно выяснит все обстоятельства, и сделает все возможное, чтобы такого не повторилось. — Я направила сообщение группе, она уже выдвигается на вертолетную базу. Ваш автомобиль будет готов через три минуты.

— Спасибо за оперативность. И передайте Тони, что Иран станет его головной болью на ближайшие два-три дня.

— Я подготовлю документы, чтобы ввести его в курс дела.

— Рассчитываю на вас.

С Шерлоком он сталкивается перед вертолетом. Брат кидает на него хмурый взгляд и говорит:

— Мориарти ясно дал понять, чтобы я пришел один, так что твоя группа поддержки некстати.

— Мы не знаем, что нас будет ожидать на месте, а ни ты, ни я не имеем достаточных навыков по самообороне. В любом случае, либо мы летим тем составом, как я запланировал, либо ты остаешься.

— Как знаешь, — раздраженно выплевывает Шерлок. — Но если из-за твоей трусости пострадает Джон…

— Можешь не продолжать, я понял. Взлетаем?

***

Когда на фоне гор уже хорошо различается небольшой домик из сруба, на телефон Шерлока приходит сообщение. Он открывает файл, это фото. На нем изображен зенитный ракетный комплекс, хорошо замаскированный камуфляжем под окружающий пусковую установку горный массив. В приложенной письме две строчки:

15
{"b":"661356","o":1}