Литмир - Электронная Библиотека

- Что скажешь, Скалли, готова к жаркому в горшочке от Мардж? – предложил он.

- Нет, я не особо голодна, - рассеянно отозвалась она.

Заметив же, в какое уныние его поверг ее ответ, она передумала и сказала, что, пожалуй, перекусила бы чем-нибудь.

Когда Мардж пришла принять у них заказ, Флинн и Малдер заказали по тарелке ростбифа. Скалли попросила салат с крекерами вместо чипсов и с удивлением отметила, что Малдер казался разочарованным ее выбором.

- Ты выглядишь удрученным, Малдер. Тебя что-то беспокоит? – спросила она, когда Флинн отлучился в туалет.

- Ну, Скалли, я просто беспокоюсь, в порядке ли ты. Я имею в виду, что недавно у тебя был куда более здоровый аппетит.

Она обдумала сказанное.

- Знаешь, а ты прав. Я была такой расслабленной после выздоровления, и еда казалась такой вкусной. С прошлой же ночи что-то изменилось. Ощущение расслабленности ушло. Я не больна, - поспешила заверить его она. – Я проголодаюсь и поем, но не смогу больше в полной мере насладиться едой.

Они обменялись печальным взглядом, осознав, скольких простых удовольствий лишились за последние годы.

Когда Флинн вернулся, они со Скалли оживленно обсуждали самые колоритные места, где им доводилось есть. В конце концов именно Скалли вновь перевела разговор на их проблему.

- Малдер, как думаешь, нам стоит наведаться в Бар Джей?

- Это единственное, что нам остается. Есть шанс, что вирус может быть изолирован в телах мертвых пчел или в навозе?

- Классический вирус оспы не распространяется через экскременты, но насчет мертвых пчел ничего не могу сказать, - ответила Скалли.

Они оба перевели взгляд на Флинна.

- Я могу привлечь своих людей, чтобы они помогли нам проникнуть на территорию, минуя их охрану, если она там еще осталась. Но я не стану ради вас рисковать, и это включает любой риск обнаружения, ареста или другие легальные последствия. Моя деятельность слишком важна, чтобы подвергать ее опасности ради кого-либо или ради какой-то миссии.

- Мы понимаем, - заверил его Малдер.

Они согласились встретиться в одиннадцать вечера рядом с заграждением по периметру ранчо «Био-Гро», в месте, которого не было видно с дороги. Там они войдут и разделятся на группы, чтобы обследовать главное здание и служебные пристройки на предмет возможных улик.

Смотря вслед отъезжающему Флинну, Малдер заметил:

- Мы застанем шерифа Рейнольдса дома. – В ответ на вопросительный взгляд Скалли он добавил: - Он будет рад снабдить тебя пистолетом. Хансен все еще в бегах, а ты была его последней целью. Не думаю, что у него по-прежнему есть мотив для твоего устранения, но почувствую себя лучше, если ты будешь вооружена.

Скалли ощутила жалость к раздавленному последними событиями шерифу. Он давал показания нескольким различным следственным агентствам, в перерывах между которыми по рации переговаривался со своим новым помощником в его кратком патрулировании округа. Присутствие Скалли явно заставляло его чувствовать себя не в своей тарелке. На его лице отражалась смесь вины, тревоги и смущения, а на их просьбу снабдить ее оружием он отреагировал с почти комичной поспешностью.

По пути обратно в мотель Малдер продолжал хранить странное молчание.

- Малдер, тебе приснился кошмар, когда ты задремал в машине Джимми?

- Да.

- Хочешь это обсудить?

- Нет. Джимми интересный собеседник, не так ли?

- Да, - рассмеялась Скалли. – Он напоминает мне моего кузена Райана. Мама всегда говорила, что он не ограничился тем, что поцеловал Камень Красноречия (1), а откусил кусок и съел его! В высшей школе святого Антония он добивался хороших оценок исключительно благодаря тому, что очаровывал сестру Гризельду Мари, не выполняя при этом самих заданий. Это было потрясающе. Дети звали ее «Медведь гризли» у нее за спиной из-за ее характера. Он соблазнил половину девчонок в школе еще до выпускного класса, если верить Биллу.

Малдер перевел взгляд на Скалли и выразительно приподнял брови.

- Нет, не меня. Я была тощей занудой-пятиклашкой, которая считала мальчишек самыми несносными существами на Земле.

- Так что, сейчас он занимается политикой, трахая своих избирателей в своей очаровательной манере? - сардонически предположил Малдер.

- Нет. Он изменил трем женам и обанкротил два своих предприятия. Его мать пригласила его жить у нее, и он стал работать в местном баре. Пару лет назад он погиб в аварии, будучи пьяным за рулем.

- Извини, Скалли, я не хотел оскорблять твоего погибшего родственника.

- Мы никогда не были близки. Если бы ему пришлось подольше пообщаться со мной, он бы и меня очаровал. Он ничего не мог с собой поделать, для него это было так же естественно, как дышать. Но подобное очарование мало что значит. Папа обычно приводил его в качестве примера того, что случается с людьми, которым все легко достается. Я всегда вспоминаю Райана, когда встречаю кого-то вроде Джимми.

Подобная оценка Джимми Флинна до смешного порадовала Малдера, но он сказал себе, что это просто от того, что Скалли оказалась способна не поддаваться чисто внешней харизме.

- Должен признать, мне трудно испытывать симпатию к человеку, который носит униформу ручной работы, - заметил Малдер.

- О, не может быть, - с притворным ужасом воскликнула Скалли.

Малдер знающе кивнул.

Скалли же, со своей стороны, порадовалась тому, что ее история отвлекла Малдера от мыслей о его кошмаре.

Они припарковались у их номеров и решили немного отдохнуть перед тем, как в десять вечера отправиться к Бару Джей.

- Скалли, хочешь, чтобы я вернул тебе рукопись? Я добрался до того места, где твоя родственница и ее несчастный приятель готовятся встретить свою судьбу. Я купил газет и журналов в больничной сувенирной лавке, если ты их предпочитаешь.

- Нет, спасибо, я возьму рукопись. Я обещала маме, что прочитаю ее.

Час спустя Скалли, приняв душ и переодевшись, добралась в чтении до того места, о котором, как ей казалось, говорил Малдер. Недостаток самопознания со стороны сестры Кэтрин и импульсивность отца Мартина рассердили ее. Ей хотелось как следует встряхнуть их обоих и тем самым помочь принять более разумные решения. А потом она вспомнила о записях, которые хотела забрать из кармана пальто Малдера. Ее желание поделиться своими чувствами перед угрозой неминуемой смерти вовсе не означало, что ими стоит делиться, когда худшего не произошло.

Она направилась к его номеру и тихо постучала, чтобы не разбудить на случай, если он заснул. Как она и ожидала, он сразу же ей открыл. Скалли немного испугалась, увидев, как он убирает пальто обратно в выданный в больнице мешок.

- Я просто проверял, безнадежно ли оно испорчено. К сожалению, да, - покорно признал он.

- Могу я забрать свои записи, чтобы напечатать их? Разумеется, их, может, уже и не разобрать, - со слабым смешком заметила она.

Малдер молча и без колебаний сунул руку в нужный карман и извлек оттуда пластиковый пакет. Она попыталась прочесть выражение его лица, когда напарник передавал его ей, но не увидела на нем ничего необычного.

- Так что ты думаешь о затруднительном положении сестры Кэтрин и отца Мартина? – нейтральным тоном поинтересовался он.

- Они раздражают меня, Малдер. Но я их понимаю, - добавила она, удивив саму себя, потому что не осознавала этого, пока не произнесла эти слова вслух. – Я вернусь через час, и можем отправляться. Так как у нас не осталось пальто, надень побольше слоев одежды, - посоветовала она. – Ночью обещают минусовую температуру.

Он кивнул и закрыл за ней дверь.

Скалли попробовала вспомнить, как она сложила бумаги, чтобы определить, были ли они теперь сложены по-другому, но вскоре осознала тщетность этих попыток. Вероятно, она сделала это машинально. У нее хватило времени только на то, чтобы внести данные для отчета в ноутбук, прежде чем настало время собираться. Закончив с этим, она задумчиво подержала в руках бумаги, раздумывая над тем, что с ними делать. Стоит ли ей порвать их и выкинуть или лучше сохранить? Приняв решение, она снова сложила их и убрала во внутренний карман своего портфеля. Они отражали ее истинные чувства, свободные от всего того, что было необходимо для ежедневного выживания. Обычно их кристальную ясность нужно было окрашивать и затемнять, чтобы справиться с напряжением повседневности. Она понимала, что в этих бумагах записано то, что было по-настоящему важным в ее жизни.

35
{"b":"659042","o":1}