Литмир - Электронная Библиотека

- Может, Боб подвез ее до того места, где вы остановились, - предположил шериф. – Он сказал, что вы остались в клинике, так что вы бы и знать не знали, что она вернулась в мотель.

- Она бы мне позвонила, - настаивал на своем Малдер.

В нескольких метрах от них стояла женщина с торчащими в виде шипов волосами и жеваном халате. На вид ей было под семьдесят, но она залихватски смолила сигарету, наблюдая за горящим домом со смиренным выражением лица и одновременно откровенно прислушиваясь к их разговору.

- Шериф, эта рыжая малютка все еще была в тюрьме в семь тридцать, когда меня отпустили. Хансен и слова не сказал о том, что она тоже может быть свободна, - без всяких извинений встряла она в их разговор.

- Я должен попасть туда прямо сейчас, - обеспокоенно потребовал Малдер. К этому времени Хансен и Скалли уже могут быть где угодно, но надо же откуда-то начинать.

- Офисы закрыты и пусты. Попридержите коней. Сначала мне надо убедиться, что тут никто не пострадал.

Но Малдер не стал ждать и вместо этого в одиночку ринулся к полицейскому участку.

Когда он достиг здания, то увидел, что со входом в него проблем не возникнет: на передней двери висел самый обычный замок. Последний раз, когда он наведался к Фрохики, прихрамывая из-за выбивания двери ногой, его друг услужливо подарил ему маленький элегантный набор отмычек. После краткого, но интенсивного курса по их использованию, Фрохики заявил, что Малдер готов к вскрытию стандартного замка.

- Правда, Малдер, когда знаешь, что делаешь, получается быстрее, чем выбивать ногой.

Теперь же Малдер возблагодарил Фрохики, словно святого, когда в считанные секунды открыл замок. Мгновенно оценив обстановку, он пришел к выводу, что у них крупные проблемы. Включенные лампы высветили то, что он уже и так понял: дым стелился по ступеням в нижнее помещение. Малдер взлетел по лестнице, перепрыгивая через две ступени за раз, и направился в сторону, услужливо подсказанную стрелкой с надписью «Тюремные камеры», на ходу зовя Скалли.

Наверху имелся поворот налево в коридор с окном в конце. Чтобы замедлиться, Малдер уперся рукой в стену и с тревогой осознал, что она теплая на ощупь. С каждой стороны коридора имелась дверь, ведущая в помещение с камерами: то, что слева, было открытым и пустым, тогда как правое – закрытым, однако под дверью клубился дым. Малдер незамедлительно распахнул эту дверь и наконец получил ответ на свой зов.

- Я здесь, Малдер, - прохрипела Скалли едва слышным из-за предыдущих криков и дыма голосом.

Было трудно что-либо разглядеть, но Малдер заметил, что камеры походили на две поставленные в одной комнате клетки. Когда он развернулся на голос Скалли, то источник огня оказался справа от него в соседней камере. Он проверил дверь пустой камеры и обнаружил, что она заперта. Тогда он подошел к решетке камеры Скалли. Откинув одеяла, она приблизилась к нему от дальней стены и встала с другой стороны.

- Малдер, как ты узнал? – спросила Скалли.

Он уже изо всех сил тряс тяжелую дверь, запиравшую ее внутри. Его разум работал над решением этой проблемы, тогда как тело со все возрастающей настойчивостью кричало ему бежать без оглядки. Его беспокоило то, что тело может оказаться сильнее и принять решение вместо упрямого мозга. Его страх усилился при взгляде на размеры огромного старомодного замка: его изящные отмычки сломаются и заблокируют замок подобных габаритов.

Должен быть другой выход. Он пришел сюда не для того, чтобы смотреть, как Скалли, не приведи боже, сгорает. Не думай об этом, велел он себе.

- Скалли, где ключи? – спросил он, как ему казалось, спокойным голосом.

- Шериф и его помощник носят их на поясах, - болезненно выдавила она. – Помощник Хансен должен был быть внизу. Почему его нет?

Сейчас было не самое подходящее время для теоретизирования.

- Не знаю, Скалли. Мне надо сбегать вниз, к дому напротив, чтобы забрать ключи у шерифа Рейнольдса.

Они оба перевели взгляд на огонь, деловито поглощающий матрас в пяти метрах от них. Стена позади обугливалась изнутри: огонь проник во внутренние перегородки и теперь горел между внешней и внутренней стенками. В любой момент все здание могло вспыхнуть, как факел. Оно уже гудело от силы огня.

Малдер и Скалли переглянулись, и понимание того, что скоро произойдет, одновременно отразилось на их лицах. Даже сам ад не мог бы предложить более жуткий момент чистейшей агонии.

- Вот, убери в карман. Это мой отчет. Не пытайся вернуться. Пожалуйста, не надо, - сказала Скалли, протягивая пластиковый пакет с бумагами через решетку и прямо Малдеру в руки. Он машинально убрал его в карман. Отведя глаза, она хрипло спросила: – Малдер, могу я одолжить твой пистолет?

- Нет, Скалли, я вернусь вовремя, клянусь, - выкрикнул он, уже спускаясь по ступеням.

После его ухода Скалли вновь устроилась на полу рядом с дальней стеной. Посмотрев на дверь, она увидела новую оранжевую вспышку на лестничном пролете. Малдер не сможет заставить себя пройти через пожар на ступенях, хотя она полагала, что он попробует, отчаянно надеясь, что ему удастся не погибнуть в попытке это сделать. Если бы только он согласился оставить ей пистолет. Скалли приходилось иметь дело с жертвами пожаров, и потому она четко представляла себе, что ждет ее в следующие несколько минут. Она отвернулась к стене и закрыла глаза.

Малдер стремглав пересек улицу. Он оставил бы Скалли пистолет, чтобы вернуть ей некое ощущение контроля над своей судьбой, и плевать на его страх, что она использует его раньше времени. Но что если бы он потребовался ему, чтобы забрать ключи у шерифа Рейнольдса? Они с Хансеном могли быть соучастниками в попытке вставить палки в колеса их со Скалли расследованию. Малдер не намеревался терять ни секунды на любые препирательства.

Он держал Рейнольдса на мушке, пряча пистолет во внутреннем кармане пальто, пока приближался к нему, но это оказалось излишним. Одного взгляда на измученное закопченное лицо Малдера оказалось достаточно, чтобы шериф поспешил ему навстречу, на ходу возясь с ключами, а слова «Тюрьма горит, и она внутри» побудили его и вовсе перейти на бег.

Они на полной скорости ворвались в здание, но шериф мгновенно отпрянул, когда увидел языки пламени на верхних ступенях. Они оба закашлялись из-за дыма. Малдер пытался затащить шерифа на лестницу вместе с собой, но Рейнольдс сильно сопротивлялся.

- Огонь может быть уже под лестницей, - выдохнул он.

Тогда Малдер выхватил у него ключи и, накрыв голову пальто, вскарабкался по ступеням мимо лижущих стену языков пламени, решительно отказываясь давать волю своему воображению или даже разумным доводам. Только действуя на автомате можно было провернуть подобное.

На самом верху он снова спустил пальто на плечи и зашел во внешнее помещение камер. На этот раз ответа на его с трудом произнесенный зов не последовало.

Он поспешно начал пробовать каждый ключ в связке и добился успеха с третьим по счету. К этому моменту он уже не мог держать слезящиеся глаза открытыми и, ползком приблизившись к тому месту, где видел Скалли, принялся ощупывать пол в поисках напарницы. Она лежала без чувств у стены под мокрыми одеялами, поджав под себя ноги, словно ребенок, прячущийся под кроватью от монстров из шкафа. Поднять мертвый груз, который она из себя представляла (не мертвый, поправил он себя мысленно, а бессознательный), вместе с одеялами и его собственным пальто, казалось поначалу непосильной задачей, но отчаяние выработало столь нужный ему в тот момент адреналин.

Малдер спотыкаясь направился в сторону предполагаемого выхода. Он почти угадал с направлением, ударившись плечом о решетку, а головой Скалли – о косяк внешней двери. Коридор оказался не столь задымленным, как помещение с камерами, но он увидел, что лестница уже полностью охвачена огнем и что пламя стремительно приближалось к ним. За считанные секунды, оставшиеся ему на раздумья, Малдер со всей доступной ему скоростью добрался до конца коридора, натянул себе на голову край одеяла и просто выпрыгнул вместе со Скалли на руках в окно.

30
{"b":"659042","o":1}