- Там действительно оказалась кровь агента Малдера. Немного, правда – мог быть небольшой порез. Они обнаружили в ней волосы, так что, похоже, у него легкая травма головы. Мертвого подозреваемого пока не опознали.
- Когда вы последний раз говорили с агентом Скалли?
- Я довез ее до отеля во второй половине дня. Не помню, когда точно. В шесть, может быть.
- Вы не видели, не встретила ли она кого-нибудь в лобби?
Он внимательно всматривается в меня, прежде чем отвечает:
- Нет, сэр.
- И с тех пор вы с ней не говорили?
- У нее какие-то проблемы? – куда более резким тоном спрашивает он.
- Да, проблемы, - признаю я.
Много проблем.
Она в компании известного убийцы и предателя Соединенных Штатов Америки, и хотя я никому этого не говорил, но чертовски уверен, что он ее не похищал. Я знаю, как звучит ее голос, когда Скалли врет, и именно этим она и занималась, когда Крайчек взял трубку. В следующий раз, когда увижу этого ублюдка, я его собственными руками прикончу.
Я делаю глубокий вдох и говорю Сантанде:
- Судя по всему, ее похитил Алекс Крайчек. Хотя я сомневаюсь, что он намерен лично навредить ей; он, возможно, планирует обменять ее на газ VX.
Я слышу, как Леделлер переступает с ноги на ногу, и спрашиваю себя, что он обо всем этом думает? Он шел со мной по аэропорту Ла-Гуардия, когда я разговаривал со Скалли по телефону.
Я поворачиваюсь к Сантанде и начинаю объяснять, кто такой Алекс Крайчек, планируя умолчать о том, что он унизил нас с Малдером лично. Никто не любит признавать, что был обманут двойным агентом. Однако Сантанда обрывает меня, сказав лишь:
- Я знаю, кто он. – Его глаза блестят, когда он добавляет: - Я хочу помочь вам найти агента Скалли.
- Это вам не крестовый поход, - резко бросаю я. – Если вы намерены таким образом отомстить за Хикса, тогда вы мне не нужны. У этих людей двое моих агентов, и никто не станет стрелять, прежде чем не проверит как следует свою цель.
- Да, сэр. – Сантанда встречается со мной взглядом и не отводит глаза.
Я совсем не в восторге от того, что мне подсказывают инстинкты. Скалли не сорвалась бы неизвестно куда с Крайчеком, если бы он не предложил ей сделку, от которой она никак не могла отказаться.
Малдер.
Думаю, Скалли отправилась за Малдером. Крайчек влез в это по самые уши. Каким-то образом он убедил ее пойти с ним, чтобы вызволить Малдера оттуда, где бы там его ни держали похитители. Но как она могла так сглупить, поверив ему?
Я знаю ответ, даже если он мне не нравится. Обычно Скалли само воплощение здравого смысла. Если бы Алекс Крайчек подошел к ней на улице и предложил купить «ролекс», она послала бы его куда подальше. А потом арестовала бы его.
Но ее здравый смысл уходит в самоволку, когда дело касается Малдера.
- Сэр?
Я возвращаюсь обратно к реальности.
- Есть какие-нибудь результаты по машине?
- Нет, сэр.
- Где записи, по которым вы установили местонахождение той фабрики?
Мы отодвигаем в сторону коробку с засохшими донатсами и раскладываем по столу бумаги.
- Нью-Джерси. У Пирса были проблемы с налоговой – неудивительно, - бормочет Леделлер.
Двое агентов входят в комнату позади нас, громко жалуясь на что-то. Список адресов, на который я смотрю, не сильно обнадеживает; даже если предположить, что похитители схоронились близко к дому, они могут быть в любом из пригородов Нью-Йорка. Я смотрю на Сантанду, который тоже читает список, слегка шевеля губами по мере изучения страницы.
Шумные агенты наливают себе по чашке дерьмового кофе, все еще споря.
Я пытаюсь их игнорировать. Ямайка (1), НьюЙорк. Квинс, НьюЙорк. Западная 37-я улица на Манхэттене. Элизабет, Нью-Джерси – там находится та фабрика, которую они осматривали.
- Я знаю, что парень тот еще нарик, Сэмми, но прежде он снабжал меня стоящей информацией.
- Ага, но где? Ред Бэнк, Нью-Джерси?
- Не слишком-то много оттуда в последнее время поступало сообщений о выбитых пулями окнах, верно? Ну, информатор об этом сообщает.
Я разворачиваюсь.
- Где находится Ред Бэнк?
Двое агентов замолкают и смотрят на меня. Сантанда схватывает мою мысль на лету, поясняя:
- Недалеко от Элизабет.
- Окно выбило пулей? Когда?
Один из агентов вновь обретает дар речи.
- Эм, около двадцати минут назад.
Его друг добавляет:
- Мы и прежде получали информацию о подозрительной активности по этому адресу. Наш осведомитель думает, что там, возможно, засели наркоторговцы.
- Почему?
Они переглядываются, и один из них отвечает:
- В любое время суток какие-то люди разгружают коробки с, ну, знаете, всякими подозрительными вещами. Оборудованием. И они, эм, не соответствуют типу той местности.
- В смысле, они не белые, а живут в белом районе, раздражая соседей. Я понял. А они, случайно, не похожи на выходцев с Ближнего Востока?
Ребята выглядят испуганными.
- Эм, не знаю. Осведомитель думает, что они арабы.
Сантанда уже на полпути к двери, но Леделлер медлит, чтобы узнать у агентов адрес.
***
Я замираю, когда слышу голос Аджииба - как и Скалли. Я вижу его руку и плечи через щель между дверью гостиной и дверным проемом, что может оказаться весьма кстати, если только он не знает о моем присутствии. Полагаю, заложник перед ним – это Малдер. Везет же этому жалкому ублюдку прям как утопленнику.
Я слышу, как Скалли говорит Аджиибу:
- Я кладу оружие на пол.
Ее коленные чашечки хрустят, когда она приседает. Я слышу звук соприкосновения Глока с полом. Ее голос спокоен, но могу спорить, что она задается вопросом, видел он меня или нет?
Когда Аджииб продолжает, я различаю в его голосе страх:
- Скажите остальным оставаться снаружи. Если кто-нибудь войдет, я убью вашего напарника.
Попался, говнюк. Я прямо тут.
Скалли не теряется, выкрикивая:
- Сантанда! Пусть команда остается снаружи! – Ее голос слегка срывается, когда она добавляет: - У него заложник!
Пока звук ее голоса скрывает шорох моей одежды, я осторожно целюсь через дверь. Она дешевая на вид, но Малдер слишком близко к Аджиибу, чтобы позволять себе даже минимальную допустимую погрешность. Я целюсь влево, в грудь Аджииба.
- Зачем вы его похитили? Рассчитываете обменять его на безопасный отход?
Аджииб смеется.
- С чего мне отвечать на твои вопросы, женщина? Я не узник…
Пуля обрывает его на полуслове. Я был прав насчет двери – тонкое дерево практически не влияет на силу выстрела. Когда она попадает в тело Аджииба, то отбрасывает его назад, на стену. Я открываю развороченную дверь как раз в тот момент, когда Аджииб с Малдером вместе падают вниз со ступеней, словно игроки в футболе, которым поставили подножку.
В кои-то веки Малдеру везет: он приземляется на Аджииба, вместо того чтобы упасть прямо на деревянный пол. Я обхожу Скалли, которая стоит на коленях, стаскивая Малдера с Аджииба, и проверяю дело рук своих, готовясь в случае необходимости всадить в последнего еще больше свинца.
Но это было бы пустой тратой патронов: он умирает. Аджииб выглядит испуганным, но не в агонии, как будто его нервная система еще не осознала реальность зияющей дыры в его груди. Рана, скорее, в правой части, нежели в левой. Ну, мне пришлось стрелять через чертову дверь, чтобы попасть в него. Я смотрю на Скалли, собираясь отпустить комментарий по поводу своей меткости, но не успеваю и рта раскрыть.
Она стоит на коленях рядом с дерьмово выглядящим Малдером – у него глаза заклеены скотчем, на волосах кровь. Он издает жалобные тихие звуки, когда она слегка касается пальцами кровоточащего пореза у него на лбу, бормоча что-то утешающее.
Ну, какого хрена. Моя стремительно увядающая фантазия о минете от Даны Скалли лопается, как мыльный пузырь. Полный дебил бы догадался, что в конце концов девушка достанется именно Малдеру.
Уже досталась, поправляю я себя. Ее маленькие грязные ладони поглаживают его по волосам, нерешительно теребя край липкой ленты.