Литмир - Электронная Библиотека

Нечто в плоском тоне его голоса заставило Малдера похолодеть, и он внезапно преисполнился уверенности, что находится в большей опасности, чем был в течение долгого времени.

Он продолжил пятиться назад, пока не убедился, что никто не станет его преследовать или стрелять ему в спину, если он повернется, после чего нырнул в маленькую рощицу и бросился бежать.

***

– Впустите нас. Тут холодно.

Дрожащее дыхание Скалли казалось слишком громким в полной тишине машины.

Более высокий и ближе стоявший ребенок прижал длинные пальцы к стеклу – лунный свет падал на ее скрытую толстовкой с капюшоном фигуру таким образом, что становились отчетливо видны бездонные провалы черных глаз.

– Вы снова ее нашли, верно? Мы учились у вас, – сказал ребенок.

Скалли поняла, что двигается как во сне, когда порой действуешь вопреки своей воле, и задалась вопросом, а не снится ли это ей, и проснулась ли она вообще, или все еще продолжает мирно спать на плече Малдера?

Ее пальцы коснулись стекла, подражая действиям ребенка по ту сторону – их ладони были так близко, но все же не касались.

– Вы помните? – спросила девочка.

– Кто вы? – прошептала Скалли.

На какой-то миг машина и залитая лунным светом поляна в Нью-Мексико исчезли, и образы и звуки атаковали сознание Скалли, словно прерывистые обрывки внезапно прорвавшейся в эфир радиочастоты.

Серебристые стены. Твердые скамьи, на которых больно сидеть. Высокий охранник, оказывавшийся поблизости всякий раз, когда Скалли запускали в эту комнату. То существо, что ухаживало за ней, казалось, было женского пола, но она не отличала женских особей от мужских.

Свет, из-за которого все вокруг походило на изображение из старого выцветшего фильма.

Мягкое сиденье спортивной арендованной машины.

Небо пустыни.

Громкое жужжание какой-то электронной техники под ухом.

Крошечный теплый комок, переданный ей в руки. Тихий вздох и бледная кожа в неестественном свете.

– Скалли!

Она резко дернулась при звуке голоса Малдера, уронив прижатые к стеклу пальцы и развернувшись в ту сторону, откуда раздался его крик. Знакомая фигура Малдера быстро появилась из тени, и когда Скалли повернулась обратно, дети снаружи машины исчезли. Ни следа или даже мимолетного движения на открытом пространстве, которое они просто не могли преодолеть за столь краткий миг.

Отчаяние причиняло физическую боль.

***

Малдер на полном ходу врезался в дверцу машины и сразу же ее распахнул.

– Нам надо убираться отсюда, Скалли, – бросил он, вставляя ключ в зажигание.

Скалли, до этого сидевшая частично на водительском сиденье, пересела на свое место, когда Малдер развил бурную деятельность. Ее движения были немного замедленными; вероятно, она все еще толком не проснулась.

– Малдер, что происходит?

Он оглянулся через плечо, осматривая поляну и включая заднюю передачу.

– Тут военные или кто-то выдающий себя за них. И они раздражены. – Что-то двигалось там, вдалеке? Какое-то свечение?

Он начал делать неуклюжий, но все равно эффективный поворот в три приема. Скалли тоже осмотрела поляну и рощицу в отдалении, но краем глаза он заметил, что она как будто бы выискивала что-то еще – что-то иное, чем то, о чем он ее только что предупредил.

– Кто-то выдающий себя за военных? – переспросила Скалли. – Ты о чем?

– Позже объясню, но они вооружены и настроены решительно, так что я предлагаю уехать, а теории строить потом.

Скалли не стала возражать, но не проехали они и сотни метров, как она резко повернула голову к боковому стеклу, словно пытаясь разглядеть что-то промелькнувшее снаружи.

– Малдер, останови машину!

Ее слова показались ему бессмысленными. Каждая клеточка его тела горела стремлением убраться отсюда как можно дальше, оказаться в безопасности

Он перевел взгляд с дороги на напарницу.

– Что?!

– Малдер, останови машину! – Она пыталась рассмотреть что-то через плечо, вцепившись в ручку двери так, что побелели костяшки пальцев; все ее тело было напряжено и готово к бегу.

– Скалли, нам надо убираться отсюда, уехать как можно дальше…

– Малдер…

– Пушки, Скалли, очень большие…

Она так быстро развернулась в его сторону, что ее волосы взметнулись, и яростно сверкнула глазами.

– ПРОСТО ОСТАНОВИ МАШИНУ!

Он отреагировал инстинктивно – доверие к напарнице перевесило все остальное – и замедлил машину настолько быстро, насколько было возможно без того, чтобы они оба вылетели через ветровое стекло.

Скалли выскочила из салона прежде, чем машина полностью остановилась, и бросилась бежать обратно. Малдер увидел, как она достала пистолет из-за пояса на пояснице, и, обогнув машину, последовал за ней.

Он припустил со всех ног: она намного опередила его и бежала очень быстро. Эта женщина могла продемонстрировать впечатляющую скорость, учитывая длину ее ног. Он хотел позвать ее, но они явно были не единственными людьми на этой поляне. Одна группа преследовала их, и, возможно, Скалли преследовала другую, а он вряд ли бы отличил друга от врага в подобной местности. Он осмотрел горизонт на предмет огней.

Темнота была глубокой и всеобъемлющей. Ему пришлось прибавить скорости, чтобы не потерять Скалли в этом мраке.

Он поравнялся с ней, когда она остановилась у зарослей чахлых деревьев на обочине импровизированной дороги. Скалли всматривалась в темноту, пытаясь что-то разглядеть в пределах видимости, все еще держа пистолет в руке, пусть и подняв его на уровень плеча. Он обратил внимание на то, что она не светила вокруг фонариком – по крайней мере она поверила в реальность угрозы, от которой он убегал.

– Скалли… что мы делаем? – спросил он немного запыхавшимся голосом, по-прежнему опасаясь, что люди в униформе могут появиться в любой момент.

– Ты их видел? – Она не встречалась с ним взглядом, преисполненная нервной энергии, заставлявшей ее ходить туда-сюда в попытке заглянуть за видимые границы тьмы.

– Кого? Скалли…

– Ты их не видел?

Он покачал головой.

– Кого? Преследовавших нас людей? Псевдовоенных? Ты их видела?

Но она опровергла его предположения.

– Нет.

– Скалли, нам надо отсюда убираться.

Безумная пробежка после того, как она проснулась всего несколько минут назад, похоже, наконец дала о себе знать. Скалли поникла и уперлась руками в колени, тяжело вздохнув и с отчаянием признавая свое поражение.

Малдер настойчиво коснулся ладонью ее лопатки.

– Скалли, нам надо ехать. Эти парни дали нам мало времени, и я сомневаюсь, что они шутили.

Она кивнула, еще раз огляделась и выпрямилась. Он несказанно обрадовался, когда она присоединилась к нему в их целенаправленном беге обратно к машине.

После того, как они достигли шоссе, дорога к мотелю, к счастью, прошла совершенно бессобытийно. Малдер продолжал поглядывать в зеркало заднего вида, перестраиваясь на разные полосы, но скорее чтобы почувствовать себя лучше, чем вправду надеясь на то, что это поможет им спастись в случае опасности. Но, судя по всему, их не преследовали.

– Кого ты, по-твоему, встретил? – спросила Скалли.

Малдер покачал головой, не сводя глаз с дороги.

– Не знаю, но они не походили на военных, с которыми я сталкивался прежде. Определенно не с «Уайт Сендс». И парни в костюмах носили очки. Я бы в этих очках руку свою не увидел, даже поднеси я ее прямо к глазам, в этой темноте.

– Но ты сказал, они знали, как тебя зовут?

– И тебя. Они знали, кто мы, и знали, что мы там были. Может, всю ночь или даже прошлой ночью. Похоже, они были не против, пока мы не подходили слишком близко. Но, кажется, я пересек невидимую черту.

– Думаешь, это имеет какое-то отношение к виденным тобой огням? Что они скрывали то, что происходило сегодня ночью?

Малдер пожал плечами.

– Не знаю, но они уж точно не были там только из-за утечки радиации.

Когда они приблизились к съезду с шоссе, Малдер снова попытался спросить у Скалли, за чем она погналась, но не добился от нее ничего, кроме: «Мне показалось, я кого-то увидела. Ранее они появились рядом с машиной», что ему ни о чем не говорило, однако он не стал настаивать, снова переключаясь на дорогу и фокусируясь на том, чтобы доставить их в мотель в целости и сохранности.

59
{"b":"659032","o":1}