Малдер отреагировал соответственно.
– Да, это было бы кстати. Выяснили что-нибудь стоящее?
Астер покачал головой.
– Не больше, чем вы. Мы закрыли участок для публики, но осмотр окружающей местности пока ничего не дал. Около часа назад я встречался с посредником от Минобороны, и, похоже, военные хотят взять на себя контроль над расследованием. Они утверждают, что мы, возможно, выявили фрагменты ракеты, и они хотят взять ответственность за это на себя. Никто мне ничего особо не рассказывает. Это же военные и… по правде говоря, они тут владеют большими площадями земли. И даже притом, что земля вокруг зараженного участка им не принадлежит официально, они считают, что у них есть некоторые… привилегии. – Нотки давней обиды отчетливо звучали в голосе шерифа, когда он произносил эти осторожно подбираемые дипломатичные слова, а уж Малдер-то лучше других понимал бесконечное разочарование при столкновении с властями, которые изображали из себя Бога и перекрывали лучшие источники информации.
Малдер многозначительно кивнул.
– Понятно, – просто заметил он. – А вы не проверяли землю на предмет каких-то подземных источников радиации?
– Нет, пока нет. В основном мы осматривали почву и огораживали зараженные участки. У нас ушло некоторое время на то, чтобы раздобыть подходящее оборудование для защиты от радиации и продолжить расследование без угрозы для жизни участвующих в нем офицеров. Однако мы взяли пробы воды, протекающей по подземным трубам в этой местности, и она отвечает санитарным нормам. Я могу показать вам отчет, который написал для посредника из Минобороны… – Он потянулся через стол и взял тонкую папку.
Малдер кивнул.
– У вас еще есть возможность контролировать эту местность?
– Да, сэр, и это вряд ли изменится до следующего утра.
– Тогда, с вашего разрешения, этим вечером мы с агентом Скалли хотели бы…
Малдер не успел договорить, потому что в этот момент дверь офиса Астера распахнулась, и на пороге возникла явно чем-то встревоженная Дженет.
– Шериф, простите, что беспокою, но у нас проблема.
– В чем дело?
Дженет переступила с ноги на ногу, по-прежнему держа руку на дверной ручке, пальцами второй беспокойно постукивая по рукоятке своего убранного в кобуру оружия.
– В Эде Монро. Он держит Веру и детей на прицеле. Нам позвонила его дочка – она прячется на улице.
– Вот дерьмо. – Астер вскочил на ноги, бросил отчет обратно на стол и оттолкнул кресло. – Машины уже отправили? – спросил он, обходя стол.
– Леви и Доусона, но они едут из Крусеса. Половина наших людей на тренировке, часть – на поляне Миллера и похоронах Гарсиа. В общем, вы ближе всех.
– Уже еду. – Астер развернулся к Малдеру и Скалли с извиняющимся выражением на лице и набрал было в грудь воздуха, словно собираясь что-то сказать, но Малдер уже поднялся на ноги, чувствуя, как Скалли встает рядом с ним.
– Мы поедем с вами, – просто сказал он.
Астер поколебался, но потом согласно кивнул. Какие бы ни имелись у него возражения по поводу юрисдикции, в данной ситуации ему требовались все имеющиеся люди и их опыт, так что оставалось только принять помощь вооруженных и тренированных профессионалов.
Малдер сел за руль их машины. Астер отбыл с включенными сиренами и проблесковыми маячками, и хотя средство передвижения агентов не было оборудовано такими удобными девайсами, Малдер изо всех сил старался не отставать от шерифа в потоке транспорта, возрадовавшись про себя повышенной маневренности их обновленного автомобиля.Движение в середине дня в Вердаде не особо мешало их продвижению, так что ему удавалось сохранять довольно приличную скорость без каскадерских трюков. Подъезжая к пункту назначения, Астер выключил сирены и оставил только маячки. Не проронив ни слова, Скалли вцепилась в подлокотник. Она вообще довольно давно хранила молчание, и Малдер сделал себе мысленную пометку выяснить, в чем дело, когда угроза оказаться на линии огня окажется позади.
Впрочем, Скалли повела себя совершенно хладнокровно и уверенно, когда они остановились у дома Монро.
Дом находился в месте беспорядочной застройки, на приличном отдалении от остальных. Когда Малдер выбрался из машины, то осмотрел окрестности на предмет наличия уязвимых точек, мест, где могли прятаться люди, и углов, под которыми было бы удобнее расположить снайперов. Краем глаза он заметил, что Скалли делала то же самое. Их рейд оказался незапланированным, а потому времени на то, чтобы надеть бронежилеты, у них не было.
Открытая местность давала им преимущество. Первичная угроза исходила от дома, минивэна на подъездной дорожке и двух стареньких пикапов, припаркованных на сухой траве на краю участка.
Какое-то быстрое движение рядом с передним бампером ближайшего пикапа заставило Малдера и Скалли вскинуть оружие наизготовку.
– Кайла! – раздался у них за спиной голос Астера.
Кайла. Дочь Монро.
Малдер отвел пистолет от девочки, но не опустил. Кайла припадала к земле; ее платье было испачканным, длинные взъерошенные волосы развевались на ветру. Скалли ступила вперед, прикрывая Астера, когда шериф подбежал к девочке и попробовал отвести ее к патрульной машине.
Кайла что-то сжимала в руке, и, подойдя ближе, Малдер разглядел мобильный телефон. Должно быть, с него она и позвонила в 911.
– Ну же, Кайла. Почему бы тебе пока не посидеть тут? – предлагал Астер, открывая дверь патрульной машины.
Однако Кайла отказалась, качая головой.
– Нет, мне надо их увидеть.
– Знаю, Кайла, и ты их увидишь, но сейчас тебе надо оставаться в безопасности и позволить нам…
– Нет! – выкрикнула Кайла, и оба агента машинально посмотрели на дом, беспокоясь насчет возможной реакции Монро, если он услышит ее и воспримет их как угрозу своему ребенку.
Быстро переглянувшись с Малдером, Скалли опустила оружие и подошла к Кайле.
– Идите, – бросила она Астеру. – Я помогу ей.
Астер перевел взгляд со Скалли на напуганную девочку, потом кивнул и повернулся к Малдеру для координации их дальнейших действий.
Малдер не отворачивался чуть дольше и увидел, как Скалли присела на корточки перед Кайлой. Слыша, как напарница тихо говорила с ней, он переключил свое внимание на дом – они с Астером жестами установили, что каждый возьмет на себя по одному входу.
– Кайла, меня зовут Дана. Я здесь, чтобы помочь.
– У него пистолет – у папы пистолет. Не знаю, что не так.
– Ты правильно поступила, позвав на помощь, – это был умный и храбрый поступок. Теперь лучшее, что ты можешь сделать, – это оставаться в безопасности и позволить нам помочь твоим маме и папе.
– И брату. Мой брат тоже там!
– О нем мы тоже позаботимся, милая, обещаю. У меня двое братьев, так что я понимаю твои чувства. Ну же, пойдем. Лучшее, что ты можешь сейчас сделать, – это сесть в машину шерифа Астера. Ты будешь в безопасности…
Остальное Малдер уже не слышал, оказавшись вне пределов слышимости на подходе к черному ходу дома, ведущему на кухню.
Он слышал крики внутри. Слов было не разобрать, но мужчина явно говорил на повышенных тонах, тогда как женский голос звучал расстроенно. Раздался звук удара, и что-то упало на пол недалеко от противоположной стороны стены, у которой находился Малдер. Он прошел вдоль задней стены дома и поднялся на две ступени по обветшалому бетонному крыльцу черного хода.
Внутренняя дверь была открыта, только дверца с сеткой оставалась закрытой, держась на хлипкой задвижке. Уже сам этот факт настораживал в данной части страны – песчаные бури легко могли сорвать легкую дверь с петель.
Малдер еще немного послушал, по звуку определив, что Монро находится справа от двери, а миссис Монро – чуть дальше и левее. Определить местонахождение их сына не получилось.
Удар и щелчок с дальней стороны дома дали ему понять, что Астер перешел в наступление, и Малдер рискнул проделать то же самое.
– Полиция! Никому не двигаться! – выкрикнул Астер, ступая в объединенное пространство кухни и гостиной из прихожей.