Литмир - Электронная Библиотека

О.

Что это значит?

Первый гость

Я, конечно,
Не стал бы клеветать зазря…
Но ходят слухи, что замечен
Был этот юноша в рядах
«Народной воли»… – Доказательств
Покамест нет…

О.

Что ж, как всегда!..
Но слухи – тоже показатель!

Первый гость

И впрямь, не на пустом же месте
Им возникать!.. Но тем не менее,
Нет речи об его аресте.
А есть одни лишь подозрения…

О.

Но их достаточно вполне,
Чтоб прояснилась обстановка
Вокруг сией персоны.

Первый гость

Мне,
Признаться, несколько неловко,
Что я Вам вдруг пересказал
Все эти сплетни…

О.

Отчего же? –
Коль грязь бросается в глаза,
То и молчать о ней – негоже!

Первый гость

(как будто оправдываясь за сказанное)

В досужих слухах – мало толку.
Я знаю, у него в друзьях
Есть люди чести.

О.

Важно только,
Что доверять ему нельзя.

Первый гость

Однако, средь его коллег
По службе – существует мнение,
Что он приличный человек,
И представитель поколения
Весьма достойный…

О.

Пусть мечтают.
Мне всё уже предельно ясно.

Первый гость

Как бы то ни было, считаю:
Вы беспокоитесь напрасно. –
Ведь и в кошмаре не приснится
Мысль о подобном Вашем зяте!..
Не дай ей бог в него влюбиться…
Уж будьте начеку!..

О.

(с укоризной, беззлобно)

Ну, хватит!..

(спохватившись)

Я… Вам признателен сполна
За Ваш совет… Да и вообще
За информацию. – Она
Была исчерпывающей!..

Александр Мейн, раскланявшись с гостем, возвращается на прежнее место. Меж тем заканчивается первый танец, участники которого расходятся друг с другом и становятся в новые пары для следующего.

V

N., до этого не танцевавший, подходит к Марии Мейн и становится с ней в пару. Вновь звучит музыка; партнеры танцуют.

N.

Итак, сударыня, на чем мы
Закончили?

Мейн

Ну, как же! – Речь
Была о том, сколь я никчемный,
Бездарный музыкант, – извлечь
Способный только звуки ада
Из инструмента! – И, к тому же,
Уродлива…

N.

(с некоторым удивлением, смеясь)

Так Вам и надо!

Мейн

Вот как?

N.

Конечно! – Разве нужен
Вам тонкий стан и тонкий слух?! –
Обычно острому уму
Терпеть соперничество двух
Иных достоинств – ни к чему!..
Но я, признаться, в восхищении! –
Вы как бесценный фолиант, –
Ведь в Вас находят совмещение
И ум, и внешность, и талант.

Мейн

Вы изворотливы весьма,
Коль жертва есть для комплимента…
А сведенья насчет ума
У Вас откуда?

N.

До момента
Беседы нашей получить
Их было неоткуда, но
Теперь могу о нем судить
Я твердо.

Мейн

Жаль, мне не дано
Такой возможности… А разве
Вы прежде знали обо мне?

N.

Я знал о Вас по слухам праздным,
И знал – по слуху, – что вдвойне
Важнее.

Мейн

Я не понимаю…

N.

О Вас ведь много говорят. –
(Хоть сплетням я не уделяю
Вниманья, – можно доверять
Им в этот раз.) Мне рассказали
О Вашей дивной красоте. –
Как выясняется – не врали…
Меж тем, о полной нищете
Вокабулярного запаса
Свидетельствует тот рассказ!.. –
Бывают слухи не напрасны,
Но чересчур скудны подчас…
Однако прежде, чем узнать
Мне довелось о Вас из сплетен,
Имел я счастье услыхать,
Как Вы играете. – И этим
Вы неизбежно покорили
Мой непредвзятый слух.

Мейн

Вы, значит,
Об этом «слухе» говорили? –
Что свел нас с Вами?

N.

Да…

Мейн

Тем паче,
Я Вам не верю! До сих пор
Вы только льстили мне напрасно,
Что делает наш разговор
Бессмысленным.

N.

(с намеренным пафосом, утрируя)

Вы столь прекрасны,
Что я не в силах удержаться!..
4
{"b":"658712","o":1}