Литмир - Электронная Библиотека
A
A

ОСТАВЛЯЙТЕ, ПОЖАЛУЙСТА, КОММЕНТАРИИ, ОЧЕНЬ ИНТЕРЕСНО И ВАЖНО ЗНАТЬ ВАШЕ МНЕНИЕ ПО ПОВОДУ ИДЕИ, СЮЖЕТА, ГЕРОЕВ! Вам мелочь написать развернутый комментарий, а мне приятно :3

С уважением

========== Глава 2. ==========

Пользуясь случаем, хочу выразить благодарность за комментарии, ибо мне очень важно знать, что я не зря сделала работу над этим фанфиком второй моей жизнью, уделяя ей очень много свободного времени. Посему, обещаю в дальнейшем много интриг, секретов, и, конечно же, своевременное их раскрытие! Очень надеюсь, что задуманная нетипичная история порадует читателей и поможет им с интересом провести время.

Спасибо за внимание

***

- Гарри! Гарри! Стайлс! Мать твою, да что с тобой?!

Я принялась бить его по – о Боже! – таким бледным щекам. Птицы на его груди, казалось, совсем замерли. Даже губы его побелели. Парень не открывал глаза, но даже склонившись над ним, я отчетливо слышала, как сильно и беспорядочно стучало его сердце – как поезд по рельсам.

- Гарри!

- Всё… Нормально.

Когда я уже была готова бежать за доктором, парень медленно открыл глаза. Волосы упали ему на лоб, и он откинул их; от меня не укрылось, как дрожали его руки. Медленно приподнявшись на локтях, он оглядел комнату и мое явно встревоженное лицо.

- Что случилось?!

- Все нормально. Со мной все нормально. Просто… - он перевел дух, - просто на секунду закружилась голова. Перелет, другая страна, смена часовых поясов, еще не завтракал… Просто немного устал.

- Ты был без сознания!

- Я резко встал, чтобы открыть Ваше дурацкое окно, - грубо оборвал он меня и медленно встал на ноги. Гарри явно не совсем уверенно ощущал себя в пространстве. Я поднялась за ним и еле удержалась, чтобы не схватить его за руку.

- Может быть, стоит вызвать врача?

- Нет! – вскрикнул он. Он дернулся, как подстреленная птица и, повернувшись ко мне, сжал руки в кулаки. Казалось, он и сам весь как-то сжался, - не надо никого звать. Я повторяю: я просто слишком резко встал. Не завтракал. Плохо спал. Перелет. Со мной все нормально. Я нормальный! Видите? Я уже твердо стою на ногах. Со мной все в порядке.

- Ладно, - я отошла на шаг назад, - как знаешь.

- По-моему, Вы уходили, но вернулись. Что-то оставили?

Гарри подошел к кровати, взял книгу, которую до этого читал, закрыл ее. Все он делал очень медленно, как будто боялся, что снова потеряет сознание. Я отвела взгляд. Я не могла поверить ему, но он заведомо не оставлял мне другого выхода! Он закрылся от меня каменной стеной… Или… Это я ее возвела? В один миг мое отношение к Гарри перевернулось с головы на ноги. Все было так ясно и спокойно, но когда я увидела его на полу, без сознания, такого бледного, что ему впору было складывать руки на груди… Он был совсем… Совсем как мертвый… О Боже!

- Я забыла телефон и решила за ним вернуться.

Все так же медленно, как во сне, Гарри прошел в мою комнату и через минуту вернулся, подавая мне мобильный. Протягивая в мою сторону руку, он явно сделал всё, чтобы она не дрожала. Рукав рубашки был опущен, скрывая бледность кожи, из-под которой, словно дразня обладателя, сквозь татуировки все же проглядывали плотные, синие вены.

На лицо Гарри медленно вернулись живительные краски, он перестал быть белым, как мрамор, но я видела, как все еще прерывисто он дышал.

- Спасибо, - я убрала телефон, - я собиралась пообедать. Составишь мне компанию?

На секунду мне показалось, что с языка Гарри готова была сорваться какая-то колкость, но в миг переменившись в лице, он вдруг неожиданно мне улыбнулся, снова поправил волосы и ответил, вполне дружелюбно:

- Окей, я согласен.

***

- Итак, это, кажется, он. Будь добр, веди себя прилично! От этой сделки зависит будущее нашего издательства!

- Да понял я, понял. Господи, это правда он? Какой мерзкий.

- Он француз.

- Это не спасает его рожу от мерзости, - Гарри закатил глаза, - по-моему, у него на лице написано: «О да, я тут самый крутой, остальные ничтожество!»

- Он имеет всякое право действительно так думать, - шикнула я, - все, давай, оставь эти мысли при себе. Улыбайся и веди себя прилично.

- Слушаюсь и повинуюсь, госпожа.

Мы с Гарри вошли в огромный зал ресторана, который блистал как актриса на ковровой дорожке. За центральным столиком, у окна, скрывающегося за красными портьерами, сидел мсье Леблан. Поправив платье, я уверенной походкой двинулась к нему. О случившемся с Гарри мы оба постарались забыть, когда на лицо парня вернулись краски человеческого существования, а руки перестали дрожать. Но несколько раз, во время трапезы, клянусь, я слышала, как бесперебойно стучало его сердце, несмотря даже на то, что меня от Стайлса отделял обеденный стол!

- Мисс Селдридж? Вы божественно выглядите. Я очень рад видеть Вас, - молодой человек поднялся из-за стола и учтиво поцеловал мне руку, - присаживайтесь.

- Благодарю Вас. Я тоже рада знакомству. Позвольте также представить Вам Гарри Стайлса – моего личного секретаря. Надеюсь, он не помешает Вам?

- Отнюдь нет. Рад знакомству, - мсье Леблан улыбнулся и пожал руку Гарри.

Внезапно Стайлс открыл рот и отрапортовал на истинном французском языке, что нимало привело меня в замешательство. Парень, пишущий с ужасными ошибками, знает французский?

- Je suis également heureux de vous rencontrer, monsieur LeBlanc. Je l’espère, nous allons passer une agréable soirée (Я тоже рад знакомству с Вами, мсье Леблан. Надеюсь, мы все проведем приятный вечер)

Мы все расположились за столиком. Я напротив мсье Леблана, Гарри по левую руку от меня. Воспользовавшись случаем, когда официант принес меню, я искоса поглядела на молодого француза. Не понимаю, почему Гарри назвал его неприятным, по-моему, он действительно очень красив! Высокий, стройный, черные волосы аккуратно, волосок к волоску уложены гелем, большие карие глаза смотрят слегка робко, опушенные длинными, но редкими ресницами. Не утяжеляющие лицо брови, чуть длинный прямой нос, тонкие, будто вырезанные губы скрывают неправильный прикус, который добавляет всей внешности мсье Леблана некую незащищенность и убавляет его возраст. Бледное, исконно французское лицо, гладко выбрито, черная рубашка и костюм отлично подчеркивают цвет его глаз, делая их еще более черными. Приятный парфюм, холеные руки, дорогие запонки. Он действительно шикарно выглядит и с достоинством держится, несмотря на свою довольно-таки смазливо-невинную внешность. Что ж, посмотрим, что этот молодой человек представляет собой на деле.

Когда заказ был сделан и почтенный официант удалился, мсье Леблан сложил руки в замочек, демонстрируя дорогие часы, и улыбнулся. Над уголками верхней губы красовалась легкая щетина. Я улыбнулась в ответ.

- Итак, расскажите, как Вы долетели? Как Вам нравится Париж?

Он говорил на английском почти без акцента, только иногда картавя. Голос у него был низкий, приятный на слух, немного, как говорится, «в нос».

- Благодарю Вас, мсье, перелет прошел удачно, я даже совсем не устала.

«Не то, что Гарри», - подумала я, вспомнив неприятный инцидент в номере.

- Я счастлива оказаться здесь.

- Когда я узнал, что мне предстоит встреча с юной англичанкой, я даже не мог себе представить, что Вы настолько молоды и красивы.

- Благодарю Вас.

С левой стороны Гарри нечаянно задел сахарницу, и принялся громко извиняться.

- Ничего страшного, - мсье Леблан все так же улыбался, демонстрируя красивые, белые, ровные зубы, - расскажите, Вы действительно являетесь главным редактором журнала? Я поражен! В Вашем возрасте возглавлять целый штаб сотрудников – это дорогого стоит!

- Вы преувеличиваете мои заслуги, мсье, - появился официант, и первым водрузил на стол бутылку вина, - я просто делаю то, что мне нравится, и получаю от этого удовольствие.

18
{"b":"658534","o":1}