Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Еще раз здравствуйте, - обратилась я к девушке за стойкой в холле отеля, - у меня к Вам огромная просьба.

- Да, мисс? Что-то случилось?

- Да. Видите ли, - я виновато покосилась на Гарри, который облокотился на стойку и подмигивал бедной девушке, старающейся слушать меня, - произошло недоразумение, и вместо моего брата был вынужден прилететь мой секретарь.

- Оу. Сочувствую.

- Да. И поэтому… Поэтому нам нужен еще один номер. Вы меня слышите? Нам нужен еще один номер.

Девушка вовсю глазела на Стайлса, который скривил губы в похабной улыбочке, и теребил край своей джинсовой куртки.

- Простите, мисс, - девушка, наконец-то, смогла перевести на меня взгляд, а Гарри недовольно отвернулся, - но я ничем не могу Вам помочь.

- Что значит – ничем не можете мне помочь? – я уже начинала злиться, - Вы что, хотите сказать, что в Вашем отеле нет свободных номеров?

- Боюсь, что да, мисс. Видите ли, дело в том, что за пару часов до того, как Вы приехали, в отель прибыла делегация офтальмологов, у них завтра утром какая-то важная конференция. Но их приехало больше, чем было оговорено заранее, поэтому, простите, но свободных номеров у нас нет.

- Но…

- Мы ведь были уверены, что Вы прилетите со своим братом и обойдетесь одним номером.

- Но я Вам повторяю, этот молодой человек – не мой брат!

Гарри лишь презрительно хмыкнул, опустил голову и принялся рассматривать свои татуировки на руках.

Девушка покачала головой.

- Простите, но я правда ничем не могу Вам помочь. Свободных номеров у нас нет, Вам придется ночевать в одном номере. Но Вы не беспокойтесь – в нем две комнаты!

- Всю жизнь мечтала об этом, - огрызнулась и я отправилась к лестнице, - Стайлс, за мной!

- Слушаюсь, мисс, - перекривлял он меня, те не менее, отправляясь следом.

Вернувшись в номер, я тут же обратилась к Гарри, чтобы расставить все точки над i. Пусть не думает, что он приехал сюда для развлечений!

Только оказавшись за порогом комнаты, Гарри разлегся на кровати, на которой пару минут назад в таком спокойствии и умиротворенности лежала я. Он подпер голову рукой и уставился на меня ироничным взглядом.

- Что ж, видимо, это судьба – Вам никак от меня не отвязаться.

- Послушай, мы сюда приехали не для того, чтобы развлекаться, а работать.

- Ну, нет. Работаете здесь Вы – я всего лишь Вас сопровождающий.

- Ты мой секретарь, Гарри, - я старалась говорить спокойно, но его вид ленивого кота, который будто вовсе не понимает, что я ему говорю, приводил меня в бешенство, - неважно, находимся мы в офисе или здесь! Ты мой секретарь до тех пор, пока я не увижу твоего заявления на увольнение! И ты вынужден вести себя, как мой секретарь, то есть… Вести себя соответствующе своему статусу. Ты здесь на такой же работе, как и в офисе, ты меня понимаешь?

- Более чем. Вы моя начальница, я Ваш секретарь.

- Именно…

- Вы моя госпожа, а я Ваш подданный, - Гарри стянул рубашку, - похоже на ролевые игры, не находите?

- Стайлс, я прошу тебя, прекрати эти издевательства, - я прошлась по комнате, - побудь серьезным!

- Не хочу, - Гарри завел руки за голову, обнажая свои татуировки, - не хочу быть серьезным.

- Что же ты хочешь?

- Вы не догадываетесь? – он снова мне подмигнул, но продолжил лежать в той же позе.

- Сунешься ко мне – убью, ты меня понял?! – я схватила его чемодан и подтолкнула к кровати, - лучше разбери свои вещи. К семи часам ты должен быть готов. Мы поедем в ресторан к мсье Леблану. Уяснил?

- Уяснил.

- И приведи себя в порядок. Оденься поприличнее, причеши свои кудри, и веди себя должным образом! – я перевела дух, - только попробуй испортить этот вечер, и я не знаю, что я с тобой сделаю!

- Слушаюсь и повинуюсь, госпожа, - Гарри подтащил себе под голову подушку, - а пока, будьте добры, оставьте меня в покое, мне нужно прийти в себя после вороха приказаний! И если Вы думаете, что я рад тому, что оказался здесь сейчас – то Вы ошибаетесь.

- Да неужели? Значит, у нас все-таки есть что-то общее? – язвительно сказала я, беря свой чемодан и собираясь идти в комнату, чтобы разложить вещи.

- Я вообще жалею о том, что моя начальница – это именно Вы.

- Желаешь себе другого начальника?

- Не так радикально. Просто… А, ладно. Не суть. Не хочу об этом говорить.

- Ну и славно. Не забудь, в семь часов ты должен быть готов.

Пройдя в соседнюю комнату, я была близка к тому, чтобы хвататься за волосы! Да что же это такое?! Почему все так?! Откуда он вообще здесь взялся?!

Я достала телефон. В чате было несколько сообщений от брата. Найл писал, что в последний момент ректор вызвал его к себе и сказал, что не может отпустить его куда бы то ни было, пока все долги и прогулы не будут ликвидированы.

«Дядя сказал, что не может отправить тебя одну в другую страну. Поэтому ожидай Гарри. Прости!»

Да уж, «приятный сюрприз» не заставил себя долго ждать. Вот он, полюбуйтесь! Разлегся на кровати, как будто ему все нипочем! Как он вообще так живет?!

Дисплей телефона снова замигал. Пришло сообщение от Александра. Он спрашивал, как я долетела. Я долго думала, написать ли ему про Гарри или нет – все-таки, Саша недолюбливает его. Но и врать я не могла, он ведь все равно узнает. Поэтому я все же написала, довольно сдержанно, что Найл из-за своей учебы приехать не смог и меня вынужден сопровождать Гарри. Он поселился в соседнем номере и будет со мной только сегодня вечером, на сделке у Леблана. В остальное время, напечатала я, я предоставлю мистеру Стайлсу полную свободу действий.

Отправив сообщение, я разложила вещи, развесила одежду, и приняв душ, уселась на кровати пролистать еще раз договор, который мсье Леблану надлежало подписать сегодня вечером.

Когда с бумагами было покончено, настала пора готовиться к обеду. Одеваясь, я прислушалась, но в соседней комнате было очень тихо. Неужели Стайлс куда-то ушел? Или заснул? Господи, с этим глупым мальчишкой не будет никакого покоя! Неужели дядя не понимал, что лучше уж мне было ехать одной, чем с ним?!

Когда с моим внешним видом было покончено, я на секунду присела на край кровати, чтобы успокоить внезапно разбушевавшееся сердце. В соседней комнате, за стенкой, поселился почти малознакомый парень, у которого ветер в голове, и который не прочь распустить свои ручонки по отношению ко мне! Конечно, волноваться было из-за чего. Но надо взять себя в руки. Гарри придурок, но ведь не совсем же. Надо просто почаще напоминать ему о том, что нас с ним связывают сугубо деловые отношения, и все будет хорошо. Главное, не бояться его, как тогда, в кабинете, и не подпускать его к себе ближе, чем на метр.

Снова тщательным образом оглядев свой наряд и макияж, я вышла из комнаты. Гарри сидел на кровати, уткнувшись в книгу.

- Я собираюсь пойти пообедать. Ты останешься здесь?

- Пожалуй, да, - Гарри поднял на меня глаза от книги, - что-то я не хочу есть.

- Что ж, ладно. Я скоро вернусь.

- Хорошо, мисс.

Я бросила взгляд на Гарри. Мне показалось, или парень был бледнее обычного? Но он уже снова уткнулся в книжку.

- Открой, пожалуйста, окно, в номере что-то слишком душно.

Гарри кивнул, но не встал с кровати. Я раздраженно вздохнула и вышла из номера, хлопнув дверью.

Когда я уже была у лифта, я вспомнила, что оставила свой телефон в номере. Чертыхнувшись, я решила все же вернуться за ним, хотя мои каблуки неприятно скользили по свежевымытому полу.

- Гарри, я забыла теле…

Сначала я даже не поняла, что случилось. Окно в комнате было открыто, легкая занавеска слегка колыхалась под неспешными струями ветра, раскрытая книжка, которую Гарри читал пять минут назад, лежала на кровати обложкой вверх, но самого Гарри на постели не было. Я переступила порог комнаты и замерла.

Гарри лежал на полу, бессильно распластав руки, и кажется, был без сознания.

Я почувствовала, что сердце упало куда-то вниз, к животу, словно камень с обрыва, и бросилась с Стайлсу.

17
{"b":"658534","o":1}