— Позволь мне спасти его, — переливающимся голосом сказала она.
— Ты заберёшь его с собой?
— Нет. Я ангел хранитель. Я помогу ему.
— Пожалуйста, — взмолился мужчина, — сделай это и обещаю…
— Тебе придётся сделать кое-что взамен, — перебил его дух, — ты готов пойти на это?
посмотрел на бессилие врачей и согласился. Призрак приказал ему порезать палец и прикоснуться к её руке. Как только мужчина выполнил поручение, раздался оглушительный звук и всё перед его глазами застелил густой туман. Незнакомец не знал, что врачи чудом спасли мальчика, и он был уже совершенно здоров ещё до сделки. Незнакомец обрадовался выздоровлению сына. Он заботился о нём несколько дней. Но потом он стал слышать голоса по ночам, спустя время он отчётливо видел призраков, которые мучили его. Скоро мужчина лишился собственной воли, злые духи завладели его разумом и телом.
Хейден заглянул в глаза посланника и увидел там страх и нерешительность. Очевидно, что этот бедняга ошибся, и теперь всей душой сожалеет об этом. Он не может не заплатить свой давнишний долг, но и убить кого-то он не в силах. Поэтому, как только стало понятно, что Хейден не отдаст Деймона без боя, незнакомец испугался. Юноша быстро перебрал в голове все возможные слова, чтобы убедить беднягу не делать второй роковой ошибки. Но, как только он открыл рот, вдруг посланник с яростью вскочил, с лёгкостью поднял Хейдена за шкирку и швырнул об стену. Когда юноша очутился на полу, он поднял голову, и его взгляд случайно встретился с глазами Деймона. Хейден вздрогнул, он понял, что мальчик управляет незнакомцем. Лицо ребёнка изменилось, сейчас оно выражало призрение и высокомерие. Деймон был уверен в своём превосходстве, и его взгляд как будто говорил: "проси пощады, смертный". Хейдена это раздавило в лепёшку. Сердце сжалось и наполнилось невыносимой болью. Он опустил глаза и попытался сказать что-нибудь, но с его губ сорвалось лишь — "Деймон!". Мальчик снова направил Джека в сторону юноши. Лицо незнакомца пронзил страх и смятение, но он всё равно вынужден был подчиниться Деймону. Никогда в жизни бедняга не испытывал такого стыда. Его эго пострадало, и он желал мщения. Козлом отпущения здесь мог выступить только Хейден, поэтому незнакомец решил отыграться на нём. Джек резко его дёрнул и с двойной силой врезал ему в челюсть. Потом замахнулся второй раз, но юноша поймал его руку и воскликнул:
— Ты должен знать, что у тебя есть выбор. Я могу помочь тебе освободиться от их пут. Ты сможешь жить дальше…
Хейден не смог договорить, потому что посланник резко развернулся и прижал его к стене.
— Ты скоро сдохнешь! — грубо сказал незнакомец и засмеялся детским, ехидническим смехом. — Зря ты понадеялся, что этот раб сможет контролировать свои действия. Здесь главный я.
— Деймон? — недоумённо спросил Хейден.
Снова раздался оглушительный смех. А потом Джек добавил:
— Я сейчас задам тебе взбучку, папаша, потому что ты очень плохо себя вёл.
Хейден посмотрел на сидящего на диване мальчика и мягко сказал:
— Неужели это всё, что ты есть? Я думал, ты создан для чего-то большего. Я не верю.
Посланник бешено стукнул его головой об стену и злостно сказал:
— Сейчас я покажу тебе, что я есть.
Джек прижал руку к груди юноши. Внезапно он весь затрясся. Его лицо начало чернеть и сохнуть на глазах. Вскоре он превратился в жалкого старика. Посланник убрал руку, и Хейден камнем упал на пол. Молодой человек присел, поднял голову друга за подбородок и высокомерно произнёс:
— Ты ошибаешься, если думаешь, что я подчиняюсь этим тварям. Я сам по себе и могущественнее их всех. Я творю зло, потому что сам хочу этого. И тебе никогда не удастся меня изменить…
— Это мы ещё посмотрим, сынок, — перебил его старик.
— Я с удовольствием посмотрю на твои попытки, поэтому живи. И помни — здесь я выбираю, кому жить, а кому нет.
Посланник коснулся Хейдена, и он снова стал молодым. Не успел он подняться, как Джек влепил ему в глаз. Потом вытащил из кармана нож, приставил его к горлу юноши и сказал:
— Сейчас я сделаю из тебя калеку, чтобы ты маялся, пытаясь выполнить свой долг. А начну я с твоих глазёнок.
Посланник направил остриё ножа в глаз Хейдену. В это время Кетрин, которая пару минут наблюдала за этой картиной, схватила подсвечник, подбежала к драматичной сцене и со всего маха ударила Джека по голове. Посланник выронил нож, который грациозно упал, посланник посмотрел на Кетрин и рухнул на пол. Юноша кинулся к нему. Он положил руку на пробитую голову Джека. Яркая вспышка света ослепила девушку, она несколько секунд стояла в шоке, широко раскрыв глаза и рот. Когда свет померк, ей, наконец, удалось разглядеть человека, напавшего на Хейдена. Она бросилась на помощь другу, как только поняла, что ему грозит опасность, не задумываясь не на миг. И теперь по иронии судьбы около её ног лежал самый дорогой на свете человек. Перед её глазами промелькнули лучшие моменты жизни — мгновения, проведённые с Джеком. Кейт выронила подсвечник и бросилась к любимому. Голова бедняги была в дребезги разбита, и из неё сочилась кровь. Он лежал на полу, устремив взгляд ввысь, и что-то бормотал. Хейден принёс аптечку и быстро перевязал голову посланнику. Потом он положил руку на голову Джека и опять мягкое сияние залило комнату. Юноша снова и снова продолжал отдавать бедняге часть своей жизни. С каждой новой попыткой Хейдену становилось всё хуже, но он продолжал упорную борьбу со смертью. Кетрин держала любимого за руку, не переставая рыдать. Она пыталась что-то сказать, но рот не слушался её. Наконец, Хейдену удалось на короткий миг отсрочить смерть. Он воспользовался этим шансом, взял девушку за руку и сказал:
— Кейт, послушай, я знаю в это трудно поверить. Но… этот человек, не Джек…
— Что?
— Нет времени на объяснения. Просто поверь мне…
Бедняга забился в конвульсиях. Юноша взволнованно положил руку на лоб посланника, и всё осветилось. Вдруг Кетрин увидела на полу другого человека. Он выглядел много старше Джека и был ей совершенно незнаком.
— Где Джек? — взволнованно крикнула Кейт. — Да что тут вообще происходит?
Ответа не последовало. Тогда девушка остановила руку Хейдена, в очередной раз собрался пожертвовать собой, и посмотрела ему в глаза.
— Я же говорил вам, чтобы вы не пользовались грубой силой, — вспылил Хейден, — а вы всё равно… Этот человек — мученик.
Он вырвал свою руку и положил её на лоб умирающего. После нескольких вспышек юноша выглядел так, будто из него выжали все соки.
— Хейден, перестань, прошу тебя, — взмолилась Кетрин. — Ему уже не поможешь, прости, я виновата.
Кейт закрыла лицо руками и зарыдала. Она молила Бога, чтобы этот незнакомец выжил. Её мучило чувство вины. Впервые в жизни она убила человека и превратилась в чудовище, как её отчим. Девушка ненавидела и презирала себя. Теперь единственным избавлением для неё была смерть. "Убийца! Убийца! Убийца!" — гремело у Кейт в голове.
Незнакомец остановил руку Хейдена и сказал:
— Не нужно. Отпустите меня. Я хочу уйти.
— Я не могу. Я должен вас спасти.
— Даже после того, что я хотел сделать…
— Молчите. Берегите силы.
Юноша всё сильнее и сильнее начал отчаиваться, хоть и не подавал виду. Он знал, что сейчас его силы на приделе. Он не смог бы спасти беднягу, даже ценой своей жизни. Хейден не успел ещё оправиться после комы, и его способности слишком слабы. Юноша стал отчаянно перебирать в голове возможные варианты. И вдруг его осенило. Он резко вскочил и подбежал к дивану за Деймоном. Пользуясь моментом, Кетрин взяла посланника за руку и, задыхаясь, проговорила:
— Простите меня… Я не хотела…
— Ты не виновата. Ты спасала своего друга. И поступила благородно, такой как он, стоит тысячу, таких как я.
Хейден посадил ребёнка около пострадавшего, положил его маленькие ручонки на лоб бедняги и сказал:
— Деймон, если ты спасёшь его, обещаю, я никогда не буду приставать к тебе со своими нравоучениями. Ты будешь жить так, как хочешь.