— Поговорим об этом завтра, — сказал Хейден, — поздравляю с помолвкой. Юноша встал, взял Деймона на руки. Потом повернулся к молодому человеку и добавил:
— На будущее — постарайся действовать методами убийства только в крайних случаях, не забывай, что от горя и зла слабеет наша душа. Они запросто смогут завладеть твоим телом и…. она избрана, потому что тоже видела их.
Хейден ушёл, а Джек ещё долго сидел и любовался звёздным небом. Он думал о Кейт, о их совместном будущем, и злился на Хейдена. Знать заранее планы врага — хорошая особенность, но сейчас молодого человека это выводило из себя, потому что от юноши невозможно ничего скрыть. Хейден знает об их жизни больше, чем они. Сам же для них остаётся загадкой.
Глава 8.
Джек открыл глаза и посмотрел в окно. На улице была удивительная погода. Небо ярко-лазурного цвета, сквозь которое вспыхивали золотые лучи солнца. Деревья сейчас казались наряднее, как будто переоделись в лучшие свои уборы, чтобы отметить их с Кейт помолвку. Молодой человек быстро привёл себя в порядок, потом достал из стола принадлежности для рисования и поспешил на улицу. Джек хотел на века запечатлеть этот чудный день, день, когда в его жизни настали радостные перемены. Он расположился около крыльца, откуда была видна вся поэзия природы и начал сосредоточенно и эмоционально зарисовывать пейзаж. Некоторое время спустя, к нему подошла Кетрин в прекрасном красном платье. В руках у неё был поднос с аппетитными, свежеиспечёнными кексами. Она поставила поднос на скамейку и посмотрела на готовую картину.
— Очень красиво, — восхищённо сказала она, — лучше всякого приданного.
— Я не заметил, как ты пришла. Ты восхитительно выглядишь. Самая красивая девушка на земле.
Джек поднял Кейт, нежно поцеловал и спросил:
— Не согласитесь ли вы, прекрасная леди, попозировать мне?
— С радостью, мой принц, — с улыбкой ответила девушка.
Молодой человек опустил Кетрин, откусил кекс, показал пальцем на дерево и сказал:
— Заберись вон на то дерево, такое же милое, как и ты.
Кейт влезла на дерево и аккуратно села на ветку. Джек с улыбкой на лице начал зарисовывать девушку. Когда картина была готова, влюблённые вместе пошли вешать её в гостиную. Через полчаса послышались топот и детский смех. В комнату вбежал Деймон, за ним вошёл Хейден. Он весело подхватил мальчика на руки и подошёл к друзьям.
— Чудная картина, — сказал он.
— Скудный комментарий, друг, — сказал Джек и разоблачающим взором посмотрел на ребёнка, — ты слишком сильно его балуешь. С ним надо построже. Всё-таки он не простой мальчик. Боюсь, вырастет из него…
Громкий плач Деймона не дал ему договорить. Юноша заботливо обнял ребёнка и поцеловал его в лобик. Мальчик сразу успокоился и закряхтел.
— Это ты к нему слишком суров. Деймон просто ребёнок…
— Как бы не так, — перебил его молодой человек.
— Мальчики, хватит ругаться, не омрачайте сегодняшний день.
— У меня к вам дело, — сказал Хейден, — надо развеселить людей, они многое пережили. Их души сейчас ослаблены. Они беззащитны. Если нам удастся разрядить обстановку, то народ воспрянет духом, а значит, наши враги ослабеют.
— Я предлагаю устроить грандиозный праздник, — вмешалась Кейт, — заодно отметим помолвку.
— Хорошая идея, думаю, ты этим и займёшься. Мы с Деймоном навестим больных в больнице и детей в детских домах, а ты, Джек — заключённых в тюрьме.
— Ты собираешься таскать Деймона с собой? — спросил молодой человек. — Не боишься последствий?
— Будет ещё хуже, если я буду относится к нему, как к монстру, а не человеку. Тебе следует сделать то же самое. Увидимся вечером на празднике.
Юноша поспешил переодеть Деймона и отправиться в путь. Кетрин постучала в дверь и вошла.
— Я хотела спросить, — неуверенно начала она.
— Почему цветок не одурманил тебя или правильно ли ты поступила, что приняла предложения Джека?
— Да. Верно.
— Это элементарно. Ты не поддалась чарам этого растения, потому что ты девушка, а насчёт предложения тебе стоит не зацикливаться на своём отчиме, потому что не все такие как он, а идти дальше тропой, которую подскажет тебе сердце.
Хейден закончил одевать мальчика, взял его на руки и пошёл к выходу. Потом остановился и добавил:
— Никогда не бойся перемен. Из них состоит наша жизнь.
Хейден с Деймоном навестили больных в больнице и принесли им гостинцы. На лицах людей засияли улыбки, они были очень рады такому визиту. В этот короткий миг больные забыли про свои болезни и просто наслаждались счастливым мгновением. Никогда в жизни люди не слышали таких искренних слов. Как можно не поверить этому приятному человеку, ведь он так заботится о мальчике? От Джека в бюджет больницы поступили деньги, на которые было куплено новое оборудование и сделано множество операций. Деймон лично подарил подарки больным детям. Никогда прежде мальчик не общался так эмоционально с чужими людьми.
Джек нанёс визит заключённым, изгнанным и забытым обществом. Он притворил в жизнь их сокровенные желания. Когда маленькие мечты этих людей сбылись, они не могли не поверить в чудеса. Заключённые радовались, как дети. Они на мгновение забыли, где находятся и окунулись в мир своей мечты. После этого многие из них раскаялись в содеянном и провели весь остаток жизни с пользой для окружающих.
Хейден и Деймон побывали во всех детских приютах городка. Подарили сиротам множество игрушек и накормили их мороженным. Дети были очень счастливы. В приюте воцарилась атмосфера радости. Деймон впервые в жизни общался на равных со своими сверстниками. Никто из детей не обижал его. Мальчику пришлась по душе такая милая компания.
Вечером друзья встретились на весёлом празднике, который устроила Кетрин. Там было множество вкусного лакомства. Жители маленького городка прекрасно провели время. Они посмотрели смешной спектакль, трупы актёров, которых наняла Кейт, посоревновались в конкурсах, побывали на ярмарке, маскараде. В этот день жители городка узнали друг друга лучше, они сплотились и подобрели. Теперь им были не безразличны чужие трудности. Кто-то нашёл здесь свою половинку или близкого друга.
Утром в воскресный день Ричард был сильно удивлён количеству людей, пришедших на службу. Добрая речь священника окончательно развеяла напряжение и отчаяние. Народ здесь почувствовал себя одним целым. Сейчас они знали, что могут рассчитывать на ближнего своего. Джек, Кейт и Хейден тоже пришли на мессу. Друзья почувствовали атмосферу сплочённости и сильнее поверили в свои силы, потому что теперь знали, что ни одни в этой жестокой схватке.
Таким образом, избранным удалось на короткое мгновение сплотить народ и сделать их счастливее. Добро очередной раз доказало свою эффективность. Деймон закрыл портал. Сейчас он стоял на перепутье, и любая обида могла свернуть его на «темную» сторону. Зло потерпело фиаско. Враги затаились и готовились к новой атаке.
Глава 9.
Хейден сидел на старом, поваленном дереве и наблюдал за Деймоном, который ковырял палкой землю. Он смотрел на ребёнка глазами полными сожаления. Деймон казался таким беспомощным и милым. "Как этот маленький человечек может быть оружием зла?" — размышлял Хейден. Неожиданно мальчик поднял взор и посмотрел на него. В мгновенье ока, в его глазах вспыхнула чудовищная ненависть, которая заставила Хейдена вздрогнуть. Но потом Деймон вдруг улыбнулся и впервые невнятно произнёс какое-то слово. Юноша взял его на руки и попытался разобрать искорёженную речь. Мальчик снова и снова повторял слово: "Покойники". Хейден вздохнул и обнял его.
Джек помогал Кетрин готовить обед. Они весело беседовали. Молодой человек быстро порезал лук, капусту и принялся чистить морковь. Кейт слепила из теста шарики и начала обжаривать их в томатном соусе.
— Куда ты хочешь отправится в медовый месяц? — улыбнулся он.
— Ты же знаешь, что это невозможно, — грустно сказала девушка. — Как бы я хотела, чтоб ничего этого не было.