Литмир - Электронная Библиотека

Широко зевая, она плюхнулась в купальню так, что вода расплескалась по деревянному полу. Служанка ловко намылила руки и начала растирать его по влажной коже принцессы.

– Сегодня великий день, дорогая. Ваше платье уже готово, вы сможете надеть его как раз на праздник. Впервые собственными глазами узрите, как проходит жертвоприношение. Это ли не значимое событие в жизни, госпожа?

Лисица угукнула, привыкшая к непрекращающемуся потоку слов из уст немолодой служанки.

– Я уверена, что у короля для вас какой-то сюрприз. Иначе зачем ему понадобилось вызывать вас так рано на прогулку? Что же с вами такое, госпожа, расслабьтесь, вы напряжены, как сжатый прутик.

– Я просто еще не проснулась.

– Я позову кого-нибудь принести вам бодрящий отвар, который я сварила этим утром.

Афира подняла засов и скрылась за дверью. Она быстро вернулась и молча продолжила ополаскивать мыльные волосы, пока вода не стала прозрачной. Лисица завернулась в поданное длинное полотенце и села возле огня, распутывая волосы пальцами, чтобы они быстрей просохли. Афира укутала ноги принцессы мягким мехом и быстро сменила полотенце на сухое, обернув Лисицу в несколько слоев.

– Давайте я вам помогу, а то мы провозимся до ужина с этой копной. Лисица вздохнула и продолжила расправлять тугие пряди.

Стук в дверь отвлек обеих от монотонного занятия.

Афира открыла дверь и приняла поднос с кружкой и дымящимися медовыми лепешками. Лисица втянула их аромат и позволила кушине продолжить возиться с волосами, пока она поглощала ароматный хлеб запивая травяным отваром. Только допив последнюю каплю и подобрав последнюю крошку с тарелки, принцесса поняла, насколько голодна. До завтрака еще далеко. Только благодаря Афире она получила свежую выпечку прямо из печи.

-Спасибо, – поблагодарила Лисица и откинулась на спинку стула.

– На здоровье, милая. Волосы почти высохли, развернитесь спиной к огню. Я пока приготовлю шерстяную накидку для прогулки.

Служанка отошла к сундукам, выстроившимся в ряд в дальнем углу спальни. Открыв один из них, она выложила несколько аккуратно сложенных стопочек с одеждой, пока не нашла нужный плащ. Из другого сундука извлекла простое коричневое платье, гольфы и высокие сапоги из нежной кожи.

– Утро прохладное сегодня, зима близится.

– Осень только началась, – улыбнулась принцесса.

– А вы, когда выйдете из натопленной спальни в сад, сразу измените свое мнение. Зима в этом году будет ранней и долгой, вся дичь укрылась раньше времени в лесах.

– А может быть, просто потому что охотники перебили детенышей весной.

– Не думаю, госпожа. Холод, а, может, еще что испугало зверье. Вот оно и попряталось.

– Афира, я слышала, что мертвого великана принесли в деревню. Это правда? Служанка обернулась и раскрыла рот от неожиданности, выронив плащ и платье. Быстро взяв себя в руки, она подняла одежду и отложила на край кровати.

– Кто вам такое сказал? Госпожа не должна говорить о великанах. Если король узнает, что вы мне сейчас сказали, он вытрясет дух из меня первой, а потом из Сиамы и фрейлин.

– Прости, Афира, я не подумала, я вовсе не желаю, чтобы подобное случилось с тобой, но я не понимаю, почему великаны – запрещенная тема?

– Потому что они выросли из пепла, они пришли из царства Нуроса, в них алчность и жажда крови заложена с самого рождения. Мы же не хотим думать о том, что наши расы превратятся в их последователей? Поэтому мы не должны даже говорить о них – это грех! Грешно, госпожа.

Бледность с лица служанки все еще не сошла, она предвидела еще вопросы, хоть и не готова отвечать на них.

– Молю вас, госпожа, не делитесь больше ни с кем этим открытием. Вы подведете всех нас под позорный столб, а то еще хуже – под топор палача.

С этими словами служанка замахала руками перед собой, отгоняя слова, как проклятия.

Лисица подбежала к Афире и упала на колени обхватив руками ее за талию, прижавшись щекой к белому фартуку.

– О, Великая Лантана, – взмолилась принцесса, – я клянусь, я не хотела напугать тебя, Афира. Прости меня.

– Ах, милая, поднимитесь, не к лицу вам раскаяние кушина.

Служанка промокнула глаза и подняла Лисицу за плечи, провела рукой по шелку волос. – Давайте забудем о нашем разговоре, госпожа.

Лисица кивнула. Она опустила глаза, ей стало стыдно, что заставила служанку волноваться.

– Давайте-ка одеваться, госпожа, король наверняка заждался. Послушно склонив голову, Лисица вытянула руки вверх. Афира развернула полотенце и продела длинную рубашку, затем платье через голову принцессы, выправила крылья из-под прижавшей их ткани.

Быстро пройдясь гребнем по волосам, служанка разделила их на пробор и стянула сзади в свободный пучок, подвязав лентой.

Лисица натянула сапоги и перекинула плащ через руку. Поблагодарила Афиру за службу и исчезла в сонных коридорах озябшего замка.

Спустившись в сад, она поежилась и набросила плащ, натянув капюшон почти на лицо. Принцесса прошла вглубь, пока не увидела короля, говорившего с соколом. Птица впилась в кожаную белую перчатку, не слушая своего хозяина, зорким взглядом осматривалась по сторонам, едва двигая головой.

– Доброе утро, – принцесса слегка присела, поприветствовав монарха. – Афира сказала, что ты хотел меня видеть.

Король обернулся, в предрассветных сумерках одарив ее улыбкой.

– О да, моя дорогая, и тебе доброе утро, – ответил король. – Пошли, прогуляемся по аллеям, пока осень не унесла красоту этого сада до следующей весны.

Сад, околдованный тишиной, безмолвно провожал их невидящим взором. После по-летнему теплого дождя вчера днем трава размякла, и впитываю влагу нашла силу отвергнуть наступление осени, напоследок озеленив седеющее оперение.

– Ты хорошо спала?

– Спасибо, как всегда – с удовольствием провалялась бы до полудня. – Да уж, не сомневаюсь, ваша ленивость.

Его смех внезапно оборвался, морщинки у глаз стянулись.

– Мне трудно далось это решение, – начал король, медленно вышагивая по влажной земле. – Но таков уклад нашего общества.

– Какое решение?

– Тебе 15 лет, и ты уже достаточно взрослая, чтобы мы подумали о твоем будущем.

Принцесса поправила волосы, опустив капюшон на плечи, чтобы успеть за королем. Восходящее солнце играло с каскадом локонов шалфейи, окрашивая их в ярко-красный цвет.

– Что ты имеешь ввиду? Моё будущее – это эти земли, их мир и благополучие. Лисица не хотела звучать совсем, как король.

– Твое будущее – это то, что хорошо для Верхних земель, верно? Однако… Как я уже сказал, иногда мы должны пожертвовать самым ценным, чтобы сохранить порядок и продолжить правое дело.

В воздухе послышался треск, три головы развернули головы в сторону звука. Из плакучего калена вылетели птицы. Молодое деревце покачнулось и затрепетало листьями, все еще уцепившимися за замерзшие руки веток. Сокол переминулся с ноги на ногу и вновь замер.

– К чему этот разговор? Я осознаю, насколько важна для наших земель, но не обязательно напоминать мне об этом ранним утром.

– Следи за языком, Лисса. Я позвал тебя не просто так. Раз уж ты решила идти напролом, то и я не стану ходить вокруг да около. Я нашел тебе достойную партию.

Конечно, принцесса знала, что рано или поздно это произойдет, и она должна будет вступить в брак, чтобы продолжить род. Долгом нельзя пренебречь, как простые кушины. Долг дочери короля – это священная обязанность, не любовь, а укрепление силы земель.

Лисица продолжала молча волочить подкосившиеся от новости ноги. Монарх выждал, пока Лисица осознает сказанное. Он остановился и погладил сокола палочкой.

7
{"b":"658359","o":1}