Литмир - Электронная Библиотека

Но все-таки прав оказался Стив. То ли кожа на одном из ремней рассохлась, то ли его плохо застегнули, но неожиданно путы с одной ноги спали. Наташа незамедлительно этим воспользовалась и что было сил врезала пяткой в челюсть одному из санитаров. Удар был такой силы, что тот отлетел назад и сбил с ног везучего санитара, который тащил чемодан.

– Страйк, – с усмешкой шепнул Баки Стиву, но тот не услышал. Он стоял наизготовку на случай нападения, по всей видимости, собираясь бежать, раз уж именно бег составлял основу его физической подготовки.

Тем временем Наташа с новыми силами отбивалась от санитаров, ко всему прочему раскачивая каталку, видимо, желая опрокинуть ее на пол. Санитары опомнились и все впятером бросились к Наташе, надеясь снова ее зафиксировать. Даже Ситуэлл включился в процесс. Правда, подойти к ней он так и не решился, но метался, хватался за лысину и кричал так, что выглядел еще более помятым, чем те, кому досталось от Наташи по-настоящему.

Когда им наконец удалось справиться и вся процессия прошествовала мимо, Баки снова ухватил Стива за руку. Он был так напряжен и взвинчен, что Баки всерьез опасался, что тот ринется помогать или Наташе, или санитарам. И то, и другое было прямым путем в изолятор.

– Давай соберем это, – сказал Баки, посильней тряся руку Стива.

На полу валялся чемодан Наташи, и, в отличие от хозяйки, он оказался не слишком крепким. От падения на него двух санитаров он раскрылся, и теперь все Наташины вещи рассыпались по полу.

Стив вырвался из хватки Баки, поднял стопку скрепленных степлером листов бумаги и даже пробежал несколько шагов по коридору с криком:

– Подождите, вы забыли!

– Стив, им не до того, – одернул его Баки. – Лучше помоги мне.

Он как раз ползал по полу, собирая вещи и закидывая их назад в чемодан. Можно было махнуть на вещи рукой: наверняка Ситуэлл, как только довезет Наташу до изолятора, пришлет кого-нибудь их собрать. Но раньше их могли найти другие пациенты, и Баки казалось неправильным, что кто-то будет рыться в ее белье, пока она не может за себя постоять.

Стив вернулся, сел на пол рядом с Баки, но помогать не стал, углубившись в изучение пачки листков, при ближайшем рассмотрении оказавшихся рецептами.

– Ты ее знаешь? – спросил Стив.

– Это Наташа, та девушка, по которой страдает Клинт. Она считает, что у нее украли тело.

– Это как? – удивился Стив.

– А так. Мышцы, кости, внутренние органы. Все, кроме кожи. Она винит в этом то санитаров, то Ситуэлла, то всех на свете.

– Кости и мышцы у нее явно на месте, – уважительно проговорил Стив. – А она не обидится, что ты мне об этом рассказал?

– Да ей плевать. Стив, да помоги мне уже!

Баки закончил собирать вещи сам, но застегнуть чемодан одной рукой было проблематично.

К его удивлению, Стив проигнорировал просьбу.

– Она всегда пьет эти лекарства? – спросил он, перебирая рецепты.

– Откуда я знаю? Я не в курсе, какие лекарства принимаю сам.

– Просто тут такой странный набор. Тревожного и легковозбудимого человека эти лекарства никак не успокоят, скорее, наоборот.

– Мы должны доверять врачам нашей больницы, помнишь? Ситуэллу виднее, что ее успокоит, а что нет. Ну же, отдай мне рецепты и помоги застегнуть долбаный чемодан.

Баки мог бы исхитриться, прижать его ногой и застегнуть сам, но ему принципиально не хотелось этого делать, с учетом того, что Стив так и не стал собирать вещи.

– Ой, извини, – воскликнул Стив, будто опомнившись.

Он бросился к Баки, отнял у него чемодан, видимо, в качестве извинений решив самостоятельно дотащить его до кабинета Ситуэлла, вручив взамен стопку рецептов.

– Наверное, стоит рассказать Клинту, что Наташа снова здесь. Раз он переживает за нее? – спросил Стив, когда дело было сделано.

Баки припомнил утренний разговор, идиотские шуточки и ответил:

– Обойдется.

*

– Убийцы, – Баки услышал крик и вздрогнул от неожиданности.

Потом он вздрогнул, точнее, пошатнулся, еще раз – его кто-то тряс и тянул за ногу. Он неловко взмахнул рукой, чтобы удержать равновесие, и упал бы, не подхвати его Стив за плечи.

– Какого хрена, Скотт? – возмутился Баки.

– Какого хрена, Баки! – парировал Скотт. – Я же говорил, что тебе нельзя здесь больше ходить.

– Эта дорожка общая. Он будет ходить по ней столько, сколько захочет, – встрял Стив.

– Это больше не дорожка, – возразил Скотт. Он отпустил Баки и теперь, сидя на земле, размахивал руками, будто создавал волны в невидимой воде. – Это важная транспортная развязка. Здесь муравьи переходят дорогу с этой на ту сторону!

– Пусть переходят сколько хотят, – возразил Баки. – Мы им не мешаем, и ты нам не мешай.

– Не мешаете?! – взвился Скотт. – Вы их передавили!

– Мы аккуратно, – пообещал Стив. – Никто не пострадает, если не будет сам к нам лезть.

– А ты! Ты! В прошлый раз обещал то же самое! А что в итоге?!

– Что? – заинтересовался Баки.

– Он пришел сюда с Брюсом, а потом сюда хлынули толпы народа. Настоящая гуманитарная катастрофа. Сколько напрасных смертей, – закричал Скотт и разрыдался. – Я хоронил их всех. Звал их по именам! Теперь вся эта лужайка – братская могила.

– Скотт, – мягко поговорил Баки. – Стив не виноват, что сюда пришла толпа народа. Это совпадение.

– Он пришел сюда один раз, и на следующий день началась бойня! С каких пор это считается совпадением!

– Ладно, – вздохнул Баки. – А зачем ты хватал меня? Я-то хожу тут каждый день и никогда не приводил никаких толп.

– Тебя я знаю, а его нет, – ответил Скотт. – Воспитанный человек не набрасывается на улице на малознакомых людей. Они могут напасть в ответ.

– А ты не думал, что дело не в Стиве, а в Брюсе? – спросил Баки. – Помнишь, он исчез сразу после… после той ужасной трагедии. Вот это – точно не совпадение.

Баки закончил говорить, и его затошнило. Он считал, что Рамлоу просто не повезло, и ни Беннер, ни, тем более, Стив ни при чем. А теперь получалось, что бредни Тони имеют под собой реальную основу. Конечно, Тони просто увидел Беннера и Стива вместе, но Баки затошнило вдвойне – по сути он сейчас подкреплял идиотские слухи, которые тот распускал все это время.

– Ладно, – согласился Скотт. – Он может пройти. Только аккуратно. А ты – нет. Вечно тут топчешься. И в тот день топтался. С тобой точно дело нечисто.

– Давай просто обойдем здание с той стороны, – предложил Баки Стиву. – Попросим ключ, если вторая дверь закрыта. Не хочу ссориться со Скоттом, он нормальный парень, черт знает, чего его переклинило.

– Скотт, а если я принесу из оранжереи ящик и поставлю вот здесь? – предложил Стив. – Твои муравьи будут проходить снизу, а люди – сверху. Как по мосту. И никто не пострадает.

– Да! – загорелся Скотт. – Принеси мне ящик!

Стив осторожно перескочил через цепочку муравьев и скрылся в помещении. Он вернулся через несколько минут с ящиком для растений, у которого было выбито две стенки – видимо, на случай, если под ним придется лезть очень крупным муравьям.

Скотт сам установил его поперек дорожки и снова замахал руками, видимо, регулируя движение муравьев.

– Так значит, ты уже был здесь, – сказал Баки, когда препятствие осталось позади.

– Да, – ответил Стив. – Брюс сначала пытался затащить сюда Пьетро, но он так тормозил. Я боялся, что Брюс разозлится на него, и предложил, чтобы он взял меня вместо него. Жаль, что его перевели в другую больницу. Мне его не хватает, – вздохнул Стив.

– Ты его и не знал толком, – заметил Баки.

За Стивом водилась особенность видеть в людях только хорошее и быстро к ним привязываться. И хотя он очевидно выделял Баки из всех, было немного обидно думать, что, не пропади Беннер, на месте «закадычного друга» мог оказаться именно он. Тем более, что Баки и сам прилагал огромные усилия к тому, чтобы дружить со Стивом в ответ и его привязанность не была односторонней. На самом деле, если подумать, то Баки, наверное, никогда в жизни так не вкладывался в отношения с кем-либо. Притереться к Стиву отчего-то было невероятно сложно.

18
{"b":"658287","o":1}