Литмир - Электронная Библиотека

— Окей, трахнемся.

— Что ты сказал? — непонимающе протянул Граймс, неожиданно понимая, что у него першит в горле.

— Ты глухой? Я сказал, что мы можем трахнуться.

Это было согласие, и Граймс не собирался ждать, когда Диксон передумает. Не в этой жизни. Если тебе дают подачку, нужно вгрызаться в нее всеми зубами.

Перекинув ногу, Рик уселся сверху, проводя руками вдоль бедер до самых подмышек, собирая тонкую ткань линялой футболки. Пока Диксон снимал с себя футболку, Рик, наклонившись, лизнул солоноватую кожу, ощущая языком ее неровную шероховатость, преходящую в довольно грубый шрам. Покусывая рубец, Рик провел руками вверх, касаясь пальцем маленьких сосков. Собственное возбуждение мешало, брюки некомфортно сжимали его член, а сидя так, он только сильнее натирал нежную кожу. Но что такое неудобство, по сравнению с нормальным сексом за последние… как давно же это было? Граймс не смог бы вспомнить. Казалось, что очень давно, но может просто подсознание играло с ним злую шутку. И все же Рик жадно прикасался к Дэрилу, ощущая долгожданное тепло человеческого тела. Только когда попадаешь в такие ситуации по-настоящему начинаешь ценить подобные мелочи типо дружбы, простого объятия или же секса. Пускай иногда он слишком сильно сжимал пальцами упругую плоть, оставляя на ней белые отпечатки, нечаянно царапал, все это было неважно им обоим. Дэрил не сопротивлялся, откинувшись на спине, и только его тяжелая рука на затылке Граймса говорила о том, что он не против всего этого, да и его неглубокое, учащенное дыхание.

Рик скользнул ладонями вниз, пробираясь под пояс штанов, касаясь выпирающих костей таза. Он практически добрался до члена, пока ощущая только влажные, жесткие волоски в паху, когда Диксон сгреб его волосы на затылке, причиняя боль, и потянул на себя. Их поцелуй был борьбой за выживание, глотком свободы, зубы неприятно сталкивались, сухие губы Дэрила царапали его собственные, всего было слишком много, языка, движений, но, черт возьми, Рик знал, что это будет именно так, агрессивно, словно последний глоток свежего воздуха, последняя надежда на что-то. Их языки сталкивались в полноправной борьбе, встречая сопротивление, активно нападая друг на друга и ни один из них не проигрывал. Конечно, пока Рик не добрался наконец-то до члена, крепко сжимая его в ладони. Дэрил не сдержал тихого рыка, который и позволил бы Граймсу победить, но Рик просто отстранился, ловя тяжелое дыхание охотника, прижимаясь лбом к его. Чтобы хоть как-то справиться с собственным возбуждением, он потянулся к застежке на своих штанах, пуговицы никак не хотели отпускать его, но все же сдались, и Граймс смог прижать свой член к Диксону, теперь уже задыхаясь от ощущения прижатой плоти, от трения. Но это было не все. Дэрил совершенно неожиданно рванул вперед, чуть не давая Рику по челюсти, но зато мозолистая рука обхватила их члены с другой стороны, делая прикосновение законченным.

— Блядь, давай, сожми сильнее, не будь бабой, — рыкнул Дэрил, приподнимая бедра, а вместе с ними и Рика.

Граймсу ничего не оставалось кроме как послушаться, ощущая даже легкую боль от этого столь агрессивного сжатия. Но его очень быстро отвлекла рука, забравшаяся в штаны и сжавшая задницу, довольно крепко и приятно, кстати. Чтобы хоть как-то вернуть себе достоинство, Рик засосал Дэрила, надеясь высосать его душу, жадно приникая к нему, пальцами перебирая короткие волоски на затылке. Эти ощущения просто не могли не добить его, но все же первый кончил Дэрил, сильно прикусывая его за язык, выгибаясь в бесшумном оргазме.

Рик был счастлив, что Диксон не один из тех людей, которые привыкли только получать, не давая ничего взамен. Отойдя, он оттолкнул руку Граймса, самостоятельно накрывая его член мозолистой ладонью, сжимая так, как нравилось самому Дэрилу. Рику ничего не оставалось, как уронить тяжелую голову на сильное плечо, горячо выдыхая, боясь, когда хватка становилась излишне сильной, что ему просто оторвет член, но при этом получая невероятное наслаждение. Рик задрожал, мучительно долго кончая, казалось, это длилось бесконечность, но ни на секунду его не покидала сильная ладонь и запах Диксона.

— Передай мне тряпку, — бросил Дэрил, откидываясь обратно, при этом улыбаясь слишком уж довольно.

Граймсу пришлось перегнуться через мужчину, чтобы сжать в грязной ладони нужную вещь. Конечно же, он протянул ее сначала Дэрилу, огорченно понимая, что продолжения не будет.

— Держи.

— Тебе еще что-то нужно? — с легким удивлением протянул Дэрил.

— Я бы предпочел продолжить.

— Не хило для старичка, — усмехнулся Диксон.

— Я такой же старичок, как и ты, — тут же парировал Рик.

И Дэрил вернул его улыбку, с решительной уверенностью оглядывая его.

— Так кто?

========== Зона 2. Хижина в лесу. Часть 2 ==========

— Так кто?

Рик тяжело выдохнул через рот, понимая, что не собирается отступать.

— Я хочу трахнуть тебя, — на одном дыхании выпалил он, крепко зажмуривая глаза.

— И думаешь, я так просто отступлю?

Граймс отлично помнил недавнюю хватку на заднице, которая, должно быть, оставила замечательные отпечатки от пальцев, счастье будет, если они не будут слишком сильно болеть. Вместо разговоров, Рик наклонился, впиваясь в приоткрытые губы, пытаясь как можно ненавязчивее сменить положение. И хоть охотник предпринимал некоторые действия для сопротивления, но Граймс продолжал его «пожирать», пока, наконец-то, чужие ноги не оказались по обеим сторонам от него, а тощая задница на коленях. Выдержав небольшую борьбу, он припечатал руки охотника над его головой, крепко удерживая за запястья.

— Идиотская ситуация, — заметил Дэрил.

А ведь Диксон в общем-то был прав. Его руки были заняты, и хоть у них обоих были расстегнуты штаны из такого положения, он просто не мог ничего сделать. В расстройстве, Рик довольно сильно ткнулся лбом мужчине в солнечное сплетение, выбивая дыхание.

— Что за хрень, — резко выдохнул Дэрил.

— Если ты не сдашься, я буду продолжать так делать.

В подтверждение своих слов, Рик снова опустил свою голову. Он помнил это чувство, раздражение от беспомощности и смех от этих непонятных и неприятных действий. Это не было сколько-нибудь больно.

— Черт, весь настрой убьешь.

— Ты согласен с таким положением вещей? — подняв глаза, спросил Рик, намеренно царапая чувствительную кожу живота своей колючей бородой, идя на самый тупой шантаж.

— Еще чего, — фыркнул Диксон. — Но блядь, прекрати и продолжим.

— Тогда не рыпайся. Сегодня я не дам тебе трахнуть меня.

— Сегодня? Рассчитываешь, что это повторится.

Рику оставалось только пожать плечами.

— В любом случае. Мы договорились?

— Нахуй, ладно, отпусти, неудобно.

Рик побаивался, но все же убрал свои руки, на всякий случай кладя их на узкие бедра, сжимая их, пытаясь хоть так доказать свою правоту. Но Дэрил, похоже, не собирался нападать, только потянулся, чтобы снять одну штанину с ноги, устраивая ее прямо на колене Рика. Если раньше Граймс не особо смотрел на предоставленное ему тело, то сейчас все же скользнул глазами, отмечая и грубые шрамы, которые задели не только ноги, но и бедра, одна толстая линия пересекла даже лобок, прерывая линию темных, жестких волос. Все они имели шрамы, так что в этом не было ничего такого, что сильно зацепило бы Граймса.

— Черт, не думал, что ты захочешь меня трахнуть, — сжимая собственный член, сказал Дэрил.

— Я тоже о таком изначально не думал.

Не слушая больше, Рик скользнул под тяжелые яички, надавливая пальцем на тугие мышцы, ощущая, как они неохотно поддаются, принимая в себя один палец, с ним проблем не возникло, а вот дальше пойдет тяжелее. Повернув руку, так, чтобы большим пальцем упираться в нежную кожу под яичками, поглаживая ее круговыми движениями, он соединил оба пальца, вдавливая средний палец в нежную кожу. Дэрил свистяще вдохнул, пережимая свой член у основания.

12
{"b":"658274","o":1}