Литмир - Электронная Библиотека

— Пойдем через лес, — указал на карту Дэрил. — Вот здесь мимо трассы проходит разлом, пройти невозможно, по обоим краям творится черт знает что. Лес тоже не чист. Здесь, здесь и здесь опасные зоны, нужно обойти подальше. Здесь болото. Так что легкой прогулки не ожидай. Если что-то случится, я брошу тебя сразу же. Мне не нужен балласт.

— Справедливо, — кивнул Граймс, принимая условия. — Значит, ты пойдешь со мной?

— А как еще я могу получить свою долю? Почтой? Надеешься, что я поверю в твои добрые намерения? Выходим завтра на рассвете.

Выпроводив непрошеного гостя, Дэрил с бутылкой в руке развалился на диване, размышляя, во что же это дерьмо выльется.

========== Зона 1 ==========

Лес был мертв. Деревья стояли кривыми черными столбами. Корявые ветви растопырили когтистые пальцы в попытках подцепить или остановить ненавистное движение, окутать проходимцев тоскливым туманом, высосать жизнь. Редкие низкорослые дубы, словно уродливые карлики, насмешливо стояли в стороне от тропы.

Иногда в их ветвях угадывалось случайное движение или вымораживающий душу невидящий взгляд белесых глаз. Мерзкие существа! Впрочем, ни Дэрила, ни Мерла это ничуть не смущало. Еда, как бы не была упакованной, остается едой, главное не жрать сырой. Жалкие кустики волчьей ягоды манили большими, сочными, ярко-алыми ягодами. Поблизости валялась пара тушек дохлых уродцев, позарившихся на ядовитые плоды. Редкая малина грозила острыми иголками, а мелкие суховатые ягодки того просто не стоили. Здесь были и растения, которые Граймс просто не мог идентифицировать, настолько они потеряли свой привычный вид. Под ногами обычно была чернильно-черная земля, поднимающаяся пылью от легкого движения воздуха, но иногда попадались желтовато-пепельные островки жухлой травы.

Дэрил уверенно шел впереди, не оглядываясь. Люди боялись леса, испытывая иррациональное чувство страха перед голыми мрачными деревьями, перед скелетами, хрустящими под ногами, перед неприятным затхлым запахом, но Диксон чувствовал себя здесь практически так же спокойно, как и в своей хижине. Хотя вчерашнее беспокойство из-за запаха спутника, его вони, которая будет созывать к ним всё опасное в округе, оказалось пустым — гость помылся, посвежевший и аккуратно постриженный Рик вызывал у охотника всё большее раздражение. Дэрил поправил на спине арбалет, проверил висящий на поясе нож.

— Не отставай, — сказал он Граймсу.

— У тебя есть брат? — после минутного молчания поравнявшись с Диксоном, поинтересовался Рик.

— Да. Радуйся, что он где-то шляется, — усмехнувшись, поделился он.

— Почему?

Дэрил пожал плечами. Он не собирался обсуждать своего брата с кем-либо, особенно с этим придурком. Этот мрачный гандон начинал бесить, очень сильно бесить. Может, стоило бросить его каннибалам, пускай пожрут. Меньше проблем.

— Тогда почему ты согласился мне помочь? — не унимался Граймс.

— Мне было скучно, — правдиво ответил Дэрил. — А ты на кой-хрен решил переться так далеко?

Рик вздохнул, опуская глаза. Поначалу он немного отстал, но быстро догнал Диксона.

— У меня есть семья, группа. Люди, которым я должен помочь, — тихо сказал он.

Дэрил сморщился.

— Группа, — презрительно сказал он и покачал головой. — Бред.

— Почему?

— Они тянут назад.

Рик несогласно покачал головой.

— Если бы не они, я бы уже давно умер.

— Значит ты слабый, — спокойно сказал Диксон, и притормозил, заметив следы. — Тихо!

Охотник присел на корточки над отчетливым отпечатком босой ноги. Слишком далеко для городских. А все остальные — нежелательная компания. Хоть каннибал, хоть просто сторонний. Двигаясь практически бесшумно, Дэрил вытянул арбалет из-за спины, наложил болт и дал Рику знак следовать за ним. Граймс кивнул и достал из кобуры пистолет. «Неужели у него еще есть патроны?» — удивленно подумал Диксон, но сейчас было не до этого. Внимательно следя за еле угадывающимися на черной земле следами, Дэрил уверенно продвигался глубже в лес. Охотник не оглядывался на Рика, уверенный, что тот следует за ним. Следы неожиданно оборвались, показывая — преследуемый понял, что за ним следят. Дэрил огляделся, пытаясь найти дополнительные подсказки. Не получится ходить по лесу, не оставляя зацепок.

— Ты на мушке, — выпрямляясь, сказал он, направляя арбалет на куст неподалеку. Ветки медленно раздвинулись.

— Ну и ну, — усмехнулся мужчина, демонстрируя гнилые зубы. — Следопыт.

Каннибал — с отвращением подумал Дэрил, видя все признаки трясучки. Он не думал, что так рано встретит одного из этих ублюдков.

— Далековато зашел, — заметил Диксон.

Мужчина вылез из кустов и развел руками, не снимая с лица неприятной улыбки.

— Всем кушать хочется, — пропел он, шагая вперед и удерживая руки перед собой, но Дэрил не стал ждать нападения. В ту же секунду болт покинул гнездо, и каннибал завалился назад с торчащим из правого глаза оперением.

— Ты просто убил его, — шокировано сказал Рик.

Дэрил деловито наступил на голову трупа, одним движением вытащил болт, осмотрел и вытер его о грязную одежду мертвеца. Потом проверил его карманы на предмет полезного. Полезного не оказалось.

— Это — каннибал, — спокойно сказал он Рику.

Когда они отошли довольно далеко от места этого происшествия, Дэрил, оглядывая небосклон, заметил:

— Скоро придется устроить привал. Ночью будет ливень.

***

Они устроились на возвышении, где прямые палки черных деревьев позволяли просматривать всю территорию вокруг. Большой камень в центре обозначал удобное место для розжига костра. Маленький островок желтой, колючей травы, был похож на истощенное животное, пытающееся выжить, хищно впившись в рыхлую землю. Казалось, Дэрил действовал разумно, но мысли Рика всё время возвращались к случившемуся днем. Этот мужчина спокойно и даже как-то деловито убил человека. Был ли Граймс в безопасности с ним? Не станет ли он следующим на пути Диксона?

Дэрил не замечал тревоги Рика. Он не был слабаком, не был жалостливым, но об убийстве спутника даже не думал, по крайней мере сейчас. Дэрил не был Мерлом. Бросив быстрый взгляд на небо, он поморщился, уже чувствуя резкое изменение температуры. Сильный, порывистый ветер поднял в воздух черную пыль, бросая ее прямо в лицо, запорашивая глаза, мешая дышать. Дэрил достал из заднего кармана бандану и, завязав её на шее, прикрыл нижнюю часть лица. Черные обшарпанные очки давали слабую защиту глазам. Рик также защитил лицо, но его очки были добротными. Кому-то везет больше, кому-то меньше. Дэрил вытянул из сумки аккуратно сложенный брезент, который хоть и занимал много места, но был необходим в таких условиях. Расправив его, мужчина проверил шнуры, закрепленные в железных кольцах, не позволяющее полотну рваться. В нескольких словах объяснил Рику, как нужно крепить концы. Совместными усилиями они быстро установили сымпровизированную крышу, которая будет собирать воду и защищать костер и их самих от влаги. Взявшись за полотно, Дэрил надавил на него, проверяя, прочно ли оно держится. Если пойдет град, это спасет их от неминуемой смерти.

— Собери ветки, — бросил он.

Около камня, который защищал костер от ветра и лишнего внимания, Дэрил вырезал значительный кусок дерна. Проклятая трава никак не хотела отпускать рыхлую землю. Подрезав особенно крепкие корни, Диксон отбросил аккуратный кусок в сторону и воткнул по краям голого пятачка крепкие прутья. Обугленные давним пожаром деревья упрямо стояли, больше не подвластные никакому разрушению. Возможно радиация и всё остальное дерьмо, которое пропитало воздух, воду и землю под ними, превратило некогда живые, дышащие деревья в уродливые чугунные палки. А может тут была другая причина. Но вряд ли кому-нибудь в современном мире захочется разгадывать подобные загадки. Уж не Диксону точно.

Рику пришлось потрудиться, чтобы найти пригодное для костра топливо. Ветки черных деревьев не годились, а кусты были слишком молодыми. Рик всматривался в колючие зеленые изгороди, чтобы найти пару пригодных палок, больно колол пальцы, чтобы извлечь их, но не жаловался. Граймс мог представить, что творится в подобном месте, когда становится темно, и не хотел, чтобы это произошло с ними. Поэтому, стиснув зубы, обрубал уродливые, кривые, но очень крепкие деревца, собирал все, что могло бы пойти как топливо. У камня уже собралась небольшая кучка, когда первая капля ударила Рика по носу, довольно сильно ударила, кстати. И ему ничего не осталось как пытаясь скрыть собственной курткой запасы, вернуться обратно под навес. Рик бы и не подумал носить с собой брезент, чтобы защититься от дождя, а это было бы умно.

2
{"b":"658274","o":1}