Литмир - Электронная Библиотека

— Уютненько, — довольно тянет Гленн, опускаясь на диван.

Дэрилу нужно пару секунд, чтобы вспомнить, что они, в отличие от него, не «отдыхали» в хорошем доме Граймса. А таскались по лесу. И сравнивали дом с маленькими каютами, которые им выделяли на корабле. Да, если рассматривать так, то жилище Пола действительно было уютным.

— Мыться будем завтра, — говорит Пол, замечая прилипший к его лицу умоляющий взгляд Гленна. — Меня давно не было, нужно дров натаскать, а, как видите, на улицу сейчас выходить не стоит.

— Ну воот… — стонет Гленн, изображая умирающего. — Я-то надеялся, что наконец-то смою эту мерзкую броню.

— Все завтра. Сегодня ляжем спать, а утром разберемся со всеми проблемами.

— Значит, жрать тоже не будем.

Ну и хорошо, что-то Дэрил сомневался, что ему в рот хоть крошка влезет. От запахов, пробивающихся с улицы, слишком сильно воротило и хотелось хорошенько так проблеваться. Но больше хотелось лечь, вытянуться на кровати, расслабить мышцы, дождаться в таком положении, когда ребенок наконец-то перестанет танцевать, и отрубиться.

— Нам нужно как-то расселиться, — бормочет Пол. — Ну, Рик и Дэрил пойдут в гостевую комнату.

— С чего бы? — тут же возмущенно фыркает Мэрл. — Думаешь, я это позволю? Чтобы они там…

— Ты думаешь, что они смогут сделать что-то хуже? — скептически интересуется Пол. — Дэрилу с Риком будет комфортнее. К тому же тот сможет приглядывать за ним, если случится что-то. Срок все же не маленький.

Мэрл морщится, подозрительным взглядом скользя по Дэрилу, словно он прямо сейчас собирается толкнуть Рика на пол и оседлать. Бред какой-то. Он просто хотел спать. А трахаться…

— Я мог бы… — не отрывая от него взгляда, бормочет Мэрл, явно не уверенный в своих словах.

— И ты знаешь, что нормально, а что нет в случае мужской беременности?

Вот тут Мэрл с Полом поспорить не мог. Дэрил вообще не понимал, почему он выебывается. В последнее время он всегда спал рядом с Риком, прижимаясь к тому спиной и пятками. И вот тогда брат ничего не говорил. А сейчас, значит, возникли какие-то проблемы.

— Комната маленькая, так что никого подселять к вам не будем.

Странно, но Дэрил как будто слышит в голосе мужчины какие-то намекающие нотки. Он что, хочет, чтобы они трахнулись? Или Диксону просто показалось… К черту, сейчас не до этого. Он вновь морщится от сильного толчка изнутри.

— В моей комнате тоже есть кровать. Так что… — Пол вопросительным взглядом обводит всех.

И вот тут у Дэрила возникают подозрения. Потому что Ровиа останавливается взглядом на Мэрле, в его глазах появляются уже знакомые по Граймсу яркие огоньки. Похоже, брату действительно не повезло, или тут другой стороне не повезло. Хрен поймешь. В любом случае, это будет странно.

— Я пойду на кровать, — заявляет Мэрл. — Заебало меня спать на земле.

— Да, да, иди в койку к Ровиа, — гаденько тянет Виктор, цепляясь за попытку унизить Мэрла. — Может, тебе и баба уже не нужна?

— Не мерь по себе. — И, уже обращаясь к Полу, добавляет: — Можешь постелить ему коврик. Киски же любят спать на полу.

— Эта киска сейчас поточит когти о твою ногу. И что-то мне подсказывает, что новая не отрастет, — угрожающе тянет Виктор, опуская свой зад в единственное, довольно широкое кресло. — Я буду спать здесь.

Наверное, каждый в комнате подумал, что как раз вот в креслах киски и любят спать… И только Мэрл, многозначительно промолчав, умиленно ухмыльнулся устроившемуся в кресле Виктору.

Осталось разместить троих. Дэрил вновь морщится от сильной боли, и это все же замечает Граймс, да и не только, брат тоже останавливает на нем свой взгляд. И неужели в нем поблескивает беспокойство? Вряд ли, скорее всего, просто показалось.

Рик не задает вопросов, вновь оказывается рядом, не слушая тихого шипения, кладет руку на живот, согревая его ладонью. Если бы Дэрил не был под прицелом посторонних взглядов, он бы без проблем положил голову на плечо мужчины. Но, естественно, Диксон этого не делает, хоть и хочется.

— Что, блядь, с тобой? — раздраженно спрашивает Мэрл, рассматривая его.

— Ребенок, — вместо Дэрила отвечает Пол. — Идите спать. Дальше я разберусь.

Наконец-то. Он сдерживает облегченный вздох, следуя туда, куда указывает Пол. Комнатка действительно маленькая, в нее едва помещалась кровать и шкаф, даже на полу было бы негде лечь. Впрочем, им больше и не нужно. Дэрил опускается на покрывало, вытягиваясь на нем. Нормально, даже хорошо. Особенно, когда Рик, защелкнув дверь, устраивается рядом, тянет вверх ткань куртки и термобелья, оголяя дергающийся живот. И опускает прохладные ладони на кожу, прижимается щекой.

— Тшш… — шепчет он, коля жесткой щетиной. — Не делай больно. Все хорошо, успокойся, малыш.

Глухой голос Граймса как будто действительно проникает через кожу, прямо туда, в пузырь, в котором развивался ребенок. И снова потихоньку становится легче, младенец слушается Рика, успокаиваясь, наконец-то переставая отбивать кишки, вновь напоминая, каково это — чувствовать, когда у тебя практически ничего не болит. Что-то Диксон подозревал, что авторитетом мальку будет именно Граймс.

— Это хорошо, что ребенок активен, значит, он растет, — с улыбкой произносит Рик, целуя его в пупок. — Но все же завтра сходим к врачу, чтобы убедиться.

Да пофиг. Возможно, действительно это стоило сделать. Потому что с этой паникой Граймса он тоже начинал волноваться. Дэрил не хотел, чтобы ребенок умер. Не зря же он столько мучился. Нет уж, пускай рождается, а там уже они придумают, что делать.

Он тяжело выдыхает, прикрывая глаза. Можно теперь поспать, пускай и из соседней комнаты доносился смех устраивающихся на постой людей. Скорее всего, там был настоящий цирк, по крайней мере, по голосам, доносящимся сюда, все было именно так. Но… к черту, сейчас это проблемы сбивающегося с ног Пола, который пытался сделать так, чтобы группа не разрушила его дом. А дело Дэрила — расслабляться под осторожными ладонями Граймса, путешествующими по его телу.

Рик, все еще неуверенно, как будто опасаясь, что Диксон его оттолкнет, ведет по животу круговыми движениями, снимая напряжение. Мягкие губы едва ощутимо двигаются вверх, прижимаясь к вершине, оставляя на коже осторожные поцелуи. И это настолько восхитительно, что Дэрил даже не пытается сдержать удовлетворенное тихое урчание и легкой улыбки. Сладко, нежно, медленно, хорошо. Так и хочется нежиться в теплых волнах вечно. Но все равно где-то там далеко искорками дергает ощущение неправильности происходящего.

Дэрил резко втягивает воздух, пытаясь заставить себя слишком много не думать. Главное, что рядом человек, который действительно знает, что делать, и умеет это делать.

— Не больно? — тихо спрашивает он, поднимая свои светящиеся глаза.

Теперь уже совсем не больно. Он тихонько ворчит, когда мужчина перестает его гладить. Но Граймс просто приподнимается, вытягивается вдоль него, крепко обнимая. Тепло, хорошо, уютно. Дэрил даже не пытается выпутаться из чужих рук, только зарывается носом в чужую шею, втягивает легкий запах Рика, полностью расслабляясь, мгновенно отрубаясь…

Диксон не знает, сколько он проспал, да и неважно это было. Но, судя по тому, что Рик не спит, это было недолго. Мужчина, едва касаясь, проводит пальцами по его лицу, отводит в сторону пряди волос, проводит по бровям.

— Поспи еще, — шепчет он, почесывая кожу за ухом. — Тебе нужно хорошо отдохнуть.

Но спать совсем не хотелось. Потому что Рик наклоняется к лицу, его дыхание скользит по щеке, останавливаясь на губах. Но Граймс не делает последний шаг, просто лежит так, прижимаясь кончиком своего холодного носа, упрямо смотря в глаза.

— Или ты уже отдохнул? — шепчет он, едва ощутимо проводя пальцами по кончику уха.

Странное ощущение. То ли Дэрил оглох, то ли вокруг действительно было так тихо. Но создавалось чувство, что, кроме них, вообще никого не осталось. Только Дэрил и Рик, без всей это шелухи, настоящие, открытые друг для друга. И хочется, чтобы этот миг остановился, остался подольше. Потому что… Черт, это было действительно хорошо.

95
{"b":"658172","o":1}