Между домов мелькает что-то белое и мелкое, очень похожее на обычную кошку. Дэрил просто не может не среагировать. Он бросает быстрый взгляд на мужчину, идущего впереди. Не… Рику он ничего не будет говорить, обломится. И резко разворачивается, следуя туда, где замечает белый хвост. Существо замирает, как будто поджидая его, позволяя догнать себя. И, с одной стороны, это может быть какая-то тварь, а с другой… У него был нож, так что справится.
Стоит только подойти на расстояние двух шагов, как зверек срывается, отбегая, и вновь останавливается, оборачиваясь. Все же Дэрил ошибся, это определенно был не кот. Симпатичная длинная мордочка походила на собачью, да и лапки оказались слишком короткими. Зато пушистый хвостик, подметающий за собой землю, был просто потрясающим. Лиса. Вот кого смутно напоминал этот зверек.
— Хей, стой, — едва слышно бормочет Дэрил, ломясь через кусты. А ведь кто-то старательно сажал их, ухаживал. Но… это не его проблемы.
Под тяжелым ботинком гибнет красивый цветок, безжалостно вмятый в грязь. Кусты оказываются безнадежно поломанными, но Диксон не виноват, что их посадили в такое неудачное место. Так что к нему никаких претензий. Зверек оказывается очень близко. Черт, действительно близко. Он наклоняется, чувствуя, как мягкий кончик хвоста щекочет ладонь, но эта маленькая тварь в последний момент выворачивается, и Дэрил обзаводится только парой шерстинок вместо целого животного.
По сути, нужно было забить. Вот нахрена ему эта тварь? Но Дэрилу хотелось, прямо до зуда. Он даже не знал, что будет делать с ней… Однако это не заставляет его прекратить преследование. Похоже, беременность очень сильно влияла на мозги. Иначе как объяснить эту дичь?
Ноги скользят на мерзкой каше из воды и земли, заставляя снести еще и плетеную оградку. Дэрил Диксон — катаклизм малого масштаба. Зато он снова оказывается очень близко к животному. Пальцы сжимаются на спине зверька, заставляя того прижаться белой шерсткой к этой грязи. Вот теперь он никуда не сбежит.
Зверек раздраженно шипит, выворачивается, цепляя кожу короткими зубками, оставляя мелкие царапинки, боль от которых остается незамеченной. Дэрил довольно ухмыляется, поднимая животное за шкирку. А ведь действительно симпатичный, хоть и пугливый, можно было бы продать…
— Браво, ты поймал его.
Дэрил резко разворачивается, натыкаясь взглядом на медленно хлопающего в ладони мужчину. Блядь, надо было же… Чувствуя, что Дэрил отвлекся, зверек ловко выворачивается из его рук, переворачивается в воздухе, приземляясь на все четыре лапки, и скрывается под домом, оставляя Диксона ни с чем.
— Какая жалость. Или… может, ты пришел ко мне?
Виктор нагло усмехается, обтирая покрытую бисеринками пота кожу. Вот какого хрена он делал, раз так вспотел? Бегал что ли? Вот только думать об этом ему просто не дают. Крид и не думает остановиться, быстро подходит, в несколько шагов оказываясь рядом, давя своим присутствием. Мерзкий взгляд скользит по нему, оставляет на теле липкий след.
— Иди на хуй, Виктор. Так хочешь, чтобы я хорошенько въебал тебе? Так я могу.
— Да ладно, хватит сучиться, Диксон. Давай пообщаемся, может, сойдемся на… мыслях, — произносит Крид, облизываясь.
Как же Дэрила от него тошнило. До горечи во рту, до желания размазать эту ухмыляющуюся рожу в кровь. Избить до полусмерти, чтобы сука поняла, что сделала тогда, как испортила ему все. Да… как бы Диксон не отметал от себя мысль о том, что произошло тогда, это было с ним и пиздец так надоедало. Даже с Риком он не мог расслабиться, вечно чувствовал незримое присутствие этого урода. Он был под кожей.
Виктор нервно ухмыляется, встрепывает свои волосы, как будто не зная, с чего начать разговор.
— Что тебе? — подгоняя его, рычит Дэрил.
— Блядь, Диксон, сам же понимаешь, что за хуйня произошла. Меня накачал твой же братишка, так что спасибо говори ему.
Пускай в словах Виктора была правда, но… Блядь, Мэрл сам не знал, что дает. А Виктор приперся к нему сам, захотел выебать, решив, что он сучка. Вот только Дэрил не сука. И уж тем более не сука Крида.
— Всё? Тогда скройся.
Из-за угла выходят двое дозорных, громко переговаривающихся друг с другом, даже не обращающих на них внимание. Отвлекающие Дэрила от другого…
— Нет, — резко обрубает Виктор, впиваясь в плечо своими пальцами. Явно нарываясь на кулак, наклоняется к лицу. — Блядь, чего ты такой тугой? Я предлагаю нормально поговорить, а ты ведешь себя… А может быть, тебе понравилось, как я тебя трахнул? И ты просто не знаешь, как меня попросить о том, чтобы я повторил?
Сука. Дэрил уже представляет, как его кулак вмажет по этой отвратной роже, оставит на ней огромный фингал. Но Виктор перехватывает руку.
— Да ты полон гнева, — хмыкает он. — Не напрягайся так, я пошутил. Нужна мне твоя задница… Меня просто заебало, как ты зыркаешь на меня. Это порождает вопросы. А вопросы нам обоим не нужны. Не так ли?
Противно от того, насколько правильно звучат чужие слова. Им действительно не нужны вопросы, никакие. Пускай Рик и дальше пребывает…
Слишком поздно Дэрил понимает, что щелчок, который он слышит, означает. Слишком поздно реагирует, занятый Виктором. Расслабился, размяк, сошел с ума, что перестал отслеживать местность вокруг. Гребанный идиот, который может только смотреть, как Виктор непонимающе хмурится, прикасается к своему животу, влажно кашляет, выплевывая в лицо Дэрила капельки крови.
— Что за… — хрипло спрашивает он, действительно не понимая, что происходит.
А вот до Диксона доходит. Он толкает замершего Виктора к стене, давая тому не тупо упасть в грязь, а медленно сползти по этой стенке. И замирает, напряженно смотря в злые глаза Рика. Блядь. Да что вообще произошло?
Рик выглядит так, словно ему кто-то вырвал сердце. Бледный, до крови закусивший бесцветную губу. И только глаза все так же ярко выделяются на его лице, покрасневшие, больные. Он словно сошел с ума, в одну секунду, по щелчку пальцев. Просто…
Граймс нервно дергает оружием и наконец-то опускает его, засовывая в кобуру. Взгляд скользит куда-то в сторону, не останавливаясь на Диксоне.
— Я не идиот, — бесцветно говорит он. — Думал, не пойму? Не стоило разрешать ему кусать тебя, если не хотел, чтобы я понял.
Дозорные, отмерев, подбегают к ним, но вместо того, чтобы оказать помощь Виктору, подходят к Рику, как будто пытаясь окружить его.
— Я сам пойду к королю, — фыркает тот на это. И, снова повернувшись к Дэрилу, спрашивает: — Только ответь мне, ты сам ему подставился?
Слова замирают в воздухе, словно капельки недавнего тумана, видимо, так и не долетая до Диксона. И Рик просто отворачивается, быстрым шагом следуя в нужную сторону. Он не сожалел и уже на самом деле не злился. Как будто кто-то просто выкачал из него все эмоции… Всего одна пуля, и всё решено.
А Рик ведь поверил, решил, что Дэрил привык к нему, что сам захотел его. Настолько обрадовался, что даже не обратил внимания на то, что Диксон был слишком растянут. Развесил уши, доверился. Но стоило появиться укусу на шее мужчины, как все эти странные взгляды, неловкое рычание на Виктора стали понятны. Дэрил просто дурил ему голову, а сам спал с Кридом. Больше просто некому было так сильно прихватить кожу на загривке мужчины, здесь нужны хорошие клыки. И странно, но это было больнее всего. Рик верил, что тот укус, оставивший на нем незаживающий шрам, делал его особенным. Величайшая глупость.
Вот только зачем? Почему Диксон все это делал? Крид заставлял его, или сам захотел? Но выяснить это Рик успеет. Главное, что ублюдок сдох. А Дэрил… Дэрила стоило изолировать, снова. Потому что больше ему веры нет. Да и не может быть. Сейчас главное, чтобы все было в порядке с ребенком. А там ясно будет, что делать с неудавшимся партнером.
За резиденцией короля, главным административным зданием первого поселения планеты Янус, разросся небольшой сад. Именно туда Рика и направляют, разворачивая сразу же на входе, не давая зайти внутрь. Что же, в такой неформальной обстановке было бы легче.