— Пойдём.
Он придерживает дверь, пропуская Граймса вперед. И снова чувствует себя крайне неловко. Что делать? Как они вообще общались раньше?
— Я видел, что ты разговаривал с Мерлом, — берёт инициативу в свои руки Рик. — Всё нормально?
Дэрил пожимает плечами.
— Он мой брат.
— Я рад, что вы помирились.
И тут до Дэрила доходит, тяжело, но всё же.
— Ты что, придурок? — выдыхает он. — Думаешь, Мерл прикончит меня прямо перед домом?
— Я не мог не беспокоиться, — возражает Рик. — Мало ли что ему в бошку придёт. Я обещал, что защищу тебя.
Дэрил фыркает, не зная, как реагировать. То ли радоваться, то ли психовать. Но Рик действительно думал, что ему нужна защита. Хотя еще недавно он этими самыми руками чуть не убил четверых напавших на него. И это не было проблемой.
В груди защекотало, Дэрил не смог сдержать улыбки и тихого смешка. Граймс был таким тупым. Рик не смеется, смотрит в глаза, так же как и раньше. Ожидая чего-то от самого Диксона, возможно, того, что тот никогда не сможет дать.
Он слегка напрягается, когда ладонь осторожно ложится ему на плечо, слегка сжимая, проверяя реакцию. В этот раз он не хочет сбегать, впрочем, как и во многие другие. Дэрил выдерживает взгляд Рика, уверенно, понимая, что делает, и принимая это. Когда тёплые губы накрывают его, он отвечает, поддерживая ту осторожность, неуверенность, легкость.
Тёплая рука поглаживает щеку, приятно, успокаивающе. И Дэрил льнет к ней, смотря из-под полуопущенных ресниц. Просто, глупо, смешно. Но сейчас ему хочется быть настоящим.
— Дэрил, — одними губами шепчет Рик, утыкается своим лбом в его, — прости.
Диксон делает шаг первым. Он кладёт руку на крепкую шею, проводит большим пальцем по коже, стирая капельки пота, вновь тянется к губам. Эта осторожность пугает, делает прикосновения слишком откровенными, и Дэрил пытается разорвать ощущение скованности. Ему больше нравится, когда Граймс спонтанен, активен, возможно, даже агрессивен. С таким Риком он знает, как себя вести. Граймс встречает его агрессию как само собой разумеющиеся. И всё становится легче, понятнее, хоть и иначе.
Дэрил тихонько рычит, дёргая тугие завязки на штанах Рика. Пальцы скользят по влажными веревкам, не распутывая их, а делая только хуже. И вместо этого он хватается за майку, в передышку между поцелуями стискивая её с мужчины, тут же оказываясь и без своей. Рик снова прижимается к нему, только уже голой грудью, пуская искорки тока по нервам. Как бы он мог жить без этого?
Он вздрагивает, когда Рик болезненно прикусывает сосок, оттягивая его. Тут же горячий язык принимается за зализывание маленькой ранки. Да уже и не больно, скорее, приятно. Но лучше становится, когда Граймс встает перед ним на колени.
Дэрил осторожно прикасается к его волосам, не зная, понравится ли это мужчине. Но тот льнет к ладони, пытаясь усилить контакт. А затем разбирается со штанами, опуская их до лодыжек, и без всяких прелюдий берёт в рот. Дэрил не может сдержать тихого шипения.
Он выгибается, изо всех сил вцепляясь в голову мужчины, надеясь, что именно она позволит ему остаться в реальности, не погрузиться полностью в удовольствие, буквально распирающее его изнутри. Горячий рот — это лучшее место, где бывал его член. Рик осторожен, бережен, язык скользит по стволу, губы горячо прикасаются к головке, запечатлевая самый восхитительный поцелуй.
Дэрил раздвигает ноги, когда чувствует пальцы, пробирающиеся между ягодицами, потирающие чувствительную кожу. Как же ему хочется большего!.. И мужчина удовлетворенно улыбается, ощущая, как влажный прохладный палец толкается внутрь, растягивая.
Если кто-то хочет называть его педиком — пускай делает это. Потому как Дэрил счастлив чувствовать это потрясающее ощущение.
Его не нужно долго просить, как только Рик поднимает своё лицо, поблескивая влажными от смазки и слюны губами, Дэрил готов сделать всё сам. Напряженный член покачивается между ног, и Диксону хочется, чтобы пытка закончилась и в то же время продолжалась вечно. Он хочет вновь почувствовать это.
Дэрил без слов становится к стене, предварительно стряхнув с правой ноги широкую штанину, прогибается в спине, усмехаясь про себя тому, что отлично знает, как сделать так, чтобы при проникновении было не так больно.
Он слегка толкается назад, когда Рик вновь прижимается к нему, обнимая. Влажная головка тычется в яички, скользит по влажной коже, пока Граймс не помогает ей оказаться именно там, где она должна сейчас быть.
Да, всё должно быть именно так. Руки, обхватывающие его бёдра, фиксирующие, не дающие самостоятельно двигаться. Смешавшийся пот, текущий по спине, собирающийся в ямочке на пояснице. Легкая щекотка волос, при каждом глубоком толчке касающихся задницы. И, конечно же, член, распирающий изнутри, входящий, кажется, до самого желудка, иногда раздражающе выскальзывающий, но каждый раз возвращаемый на место.
— Люблю тебя, — без остановки шепчет Рик, каждым толчком заставляя Дэрила содрогаться от удовольствия.
Диксон кусает губы, до крови, прокусывает кулак, стараясь молчать.
Удовольствие острое, не такое как обычно, выворачивающие, такое, которое так сложно терпеть. Дэрилу кажется, что он просто отключится. Перед глазами пляшут разноцветные пятна, хотя в комнате уже невыносимо темно. Звук встречи их бёдер колоколом бьёт по ушам.
Этого всего так много.
А затем в лопатку впиваются чужие зубы, и Дэрил понимает, что может быть больше.
Всё дело в Рике. С ним Дэрил не чувствует себя бабой, ему не кажется, что он поступает не так уж и неточно. Ему не стыдно из-за того, что до оргазма практически доводит член, бешено двигающийся в его тугой дырке, и пальцы, выворачивающие соски.
В какой-то момент удовольствие становится пугающим, слишком сильным, за гранью. Дэрил не сдерживает стон, несмотря на то, что зажимает зубами ребро ладони. Он вздрагивает, напрягается, падая в настоящую чёрную бездну.
— Как ты?
Дэрил не помнит, как опустился на холодный пол. Но сейчас он именно на нём. Рик настороженно вглядывается в глаза, пытаясь поймать признаки чего-то. Вот только чего? Зад тупо болит, напоминая привычным, тянущим ощущением. Он противно мокрый и липкий. Но всё как обычно.
— Нормально, — хрипит он, пытаясь протолкнуть в пересохшую глотку слюну.
Глаза слипаются, и Дэрилу хочется только свернуться где-то в уголке и заснуть, чувствуя полное спокойствие. Но Рик не даёт, заставляет встать, дойти до дивана, и только тогда отстаёт.
— Не против, если я останусь? — неуверенно спрашивает он, накрывая Дэрила тёплой шкурой.
— Спи, Граймс, и не мешай мне.
Дэрил устраивается поудобнее, когда Рик ложится рядом, откидывает голову ему на грудь, с удовольствием вслушиваясь в громкое биение сердца. Руки Граймса надёжно сцепляются у него на животе, даря ощущение защищенности.
========== Часть 22 ==========
Дэрил в очередном зевке чуть ли не сворачивает челюсть. Спать хотелось безумно. И к счастью, его кровать была всего в нескольких шагах, впервые за несколько безумно долгих дней. А деньки и вправду вышли напряжёнными.
Согласившись на место Мерла, Дэрил принял на свои плечи невыносимо тяжёлую ношу. Перед ним стояла задача набрать новых людей, при этом отобрав только лучших из лучших, что оказалось не так уж и просто. А затем — плантация, завод, тренировка, тренировка и тренировка. Отшлифовать это ближайшей «прогулкой» по лесу с внеочередной зачисткой от каннибалов. И вот Дэрил валится от усталости, желая только наконец вытянуть затекшие ноги, напиться и отрубиться.
Диксон больше не сожалел о своем решении. Мерл был прав, это было его работой, позволяющей выплеснуть избытки энергии, вернуть собственный авторитет. Теперь хрен кто ему что-то скажет.
Губернатор был в восторге от его выбора, тут же послав Андре куда подальше. Да и Рик обрадовался. Заявив неожиданно, что скоро весь город будет под их контролем. О таких вещах Диксон не задумывался, но всё же был согласен с Граймсом. К этому всё и шло.