Литмир - Электронная Библиотека

— Вы так кричали, мэм, — низкий голос с заметным латиноамериканским акцентом вновь заставил Еву вздрогнуть, — Что с вами? Вам плохо? Нужна помощь?

— Я… я разговаривала со своим знакомым, — недовольно буркнула та, быстро отвернувшись от настойчивого латиноса. Она пыталась отыскать глазами Льюиса, однако тот неожиданно исчез, словно растворившись в воздухе.

— Со знакомым? — в голосе парня послышалось удивление, — мэм, вы уверены, что…

— Оставьте меня в покое! Иначе я вызову полицию и обвиню вас в сексуальных домогательствах, вам всё ясно? — казалось, это первое, что пришло на ум разозлённой его бестактностью Еве. Однако на мальчишку это подействовало, и уже через пару секунд того будто сдуло ветром. Равнодушно пожав плечами, Ева неторопливо направилась к выходу из парка, стараясь не думать о том, что творилось у неё на душе.

***

Домой миссис Блэйк вернулась подавленной и разбитой. Ричарда там не было, однако каково было удивление Евы, когда в гостиной своей квартиры она увидела собственную мать, прилетавшую в Нью-Йорк очень редко и только по очень важным случаям.

— Я приехала к тебе, Ева, — поднявшись навстречу дочери, Джина улыбнулась, однако её улыбка получилась немного натянутой. Сразу было видно, что миссис Сандерс чем-то обеспокоена. — Как ты себя чувствуешь? Ричард говорит, что ты немного приболела и…

— Со мной всё в порядке, — Блэйк недовольно поморщилась, чувствуя, что приезд матери её совершенно не радовал, — и тебе не нужно было приезжать сюда из-за такой ерунды.

— Ерунды? Ева, тебе нужно сходить ко врачу. Обязательно. Я и не думала, что ты опять… — Джина покачала головой, с беспокойством наблюдая за дочерью, — боже, Ева… Неужели, ты снова взялась за старое?

— Не понимаю, о чём ты, мам. Если о головных болях, то всё под контролем, уверяю тебя. Да, я пропустила пару дней работы, взяла больничный, но с завтрашнего дня я вновь приступаю к работе. А всё, что наговорил тебе Ричард, это всего лишь плод его воображения. Он просто слишком беспокоится за меня, а потому зачастую сильно преувеличивает проблемы.

Ева ушла, чувствуя, как мать провожала её недовольным взглядом. Или даже испуганным? Впрочем, об этом Еве сейчас думать не хотелось, как и о мотивах Ричарда, который зачем-то попросил тёщу приехать в Нью-Йорк. Какого чёрта он вообще так поступил, да ещё и у неё за спиной? Блэйк стало не по себе, однако молодая женщина довольно быстро взяла себя в руки, переключая мысли на другое. Нужно позвонить мистеру Брауну и сообщить, что завтра она выходит на работу. Пора возвращаться к нормальной жизни.

— Ева? — в голосе Брауна она услышала неподдельное удивление, — Как это ты завтра возвращаешься в офис? Ричард сказал, что вы улетели в Канаду, где ты проходишь курс лечения. Да, конечно, я в курсе… Так что не надо из-за работы рисковать своим здоровьем. Я не уволю тебя, а отпуск тебе давно положен. Тем более, что последнее время ты и впрямь неважно выглядела…

Дальше Блэйк слушать не стала. Просто отключилась, а потом, постояв неподвижно пару минут, с ненавистью запустила телефоном в собственное отражение в зеркале. К счастью, попала мимо, а несчастный гаджет мягко приземлился на пол, не пострадав от падения. Поправив волосы, Ева бросилась к прикроватной тумбочке. Таблетки! Где они? Где? Чёрт, они пропали! Или же она сама их положила в другое место? Но куда?

Перевернув всю комнату, Ева в ярости выскочила оттуда, громко хлопнув дверью своей спальни. Нашла домработницу, спокойно занимавшуюся ужином, и ничего той не объяснив, начала трясти, обвиняя в воровстве.

— Ева, успокойся! — прибежавшая на крики Джина с трудом вырвала до смерти перепуганную Амелию из рук взбешённой дочери, — Что произошло? Объясни мне, прошу. У тебя истерика. Тебе надо выпить успокоительного…

— Не надо мне никакого успокоительного! Таблетки, мне нужны мои таблетки от головной боли! Где они? Неужели, эта идиотка просто взяла и выбросила их?

— Я сама их выбросила, Ева, — решительно ответила Сандерс, усаживая Еву на диван в гостиной, — тебе опасно их принимать, дорогая. Я говорила с твоим врачом, который тебе их выписывал. Доктор Конелли просто не знал о твоей проблеме…

— Что? — в этот момент молодая женщина готова была с кулаками наброситься на сидевшую напротив мать. — Ты выбросила мои таблетки? Как ты могла?! И вообще… Зачем ты приехала сюда? Сидела бы в своём Богом забытом городишке, занималась бы своими цветочками, болтала бы с соседками про сериалы! Ты же практически не выбираешься из своего захолустья! Зачем же сейчас явилась?! Решила поиграть заботливую мамочку?

— Ричард, он… Ты выгнала его. А он не мог оставить тебя одну, Ева. Ты больна. Серьёзно. И тебе нужна помощь, дорогая.

— Чушь! — Ева резко вскочила с дивана. — У меня просто часто болит голова. Но такое бывает практически у всех. Это нормально. Особенно если учесть, что я очень много работаю. Так что прекратите сочинять ерунду. А я сейчас же позвоню доктору Конелли…

На это мать ничего не ответила, сидела, терпеливо поджав губы и явно не желая вступать в новый спор с Евой. Та тоже молча вышла, вернулась в спальню и, найдя свой, к счастью, всё ещё работавший телефон, связалась со своим невропатологом. Однако ответ доктора Конелли ещё больше вывел из терпения молодую женщину, которая снова была на грани истерики:

— То есть как это вы не хотите больше выписывать таблетки? Какой осмотр, о чём вы? Какая консультация? Психотерапевт? Да вас самого надо к психиатру, доктор!

И даже не попрощавшись, отключилась. Что же делать без таблеток? Ева устало вздохнула. Придётся искать другого врача. Но где? Обратиться к Синтии, давней приятельнице, которая может ей кого-то посоветовать? Впрочем, звонить любительнице поболтать Синтии сейчас совершенно не хотелось. Тогда пришлось бы многое объяснять, перед этим выслушав подробный монолог подруги о её семейной жизни, детях, муже и о том, как прекрасно быть матерью — Синтия была чересчур болтлива, навязчива и любопытна. Вспомнив об этом, Ева недовольно поморщилась. Придётся отложить решение проблемы до завтра, а сегодня… Сегодня она просто ляжет спать раньше обычного, не думая ни о чём из того, что произошло за день. И о Марке она тоже думать не будет. Хватит тратить время на того, кто не хочет видеть её в своей жизни. На того, кому на неё плевать. И всё же на душе было необычайно пусто и тоскливо, будто в этот день она навсегда потеряла близкого ей человека. Как в том кошмаре, который ей снился на протяжении долгих лет — то же отчаяние, та же боль, та же пустота. Только на сей раз кошмар происходил в реальности. Не раздеваясь и не смывая макияж, Блэйк устроилась на постели. Сил у неё практически не оставалось, и в мыслях женщина молила Бога лишь об одном — поскорее бы заснуть. И желательно не просыпаться. Никогда.

Заснула она не сразу, однако стоило Еве прикрыть глаза, как она оказалась в каком-то совершенно незнакомом для неё месте. Скалы, крутой обрыв, под которым темнело неизвестное ей море. Или это был океан? Безлунная ночь, только звёзды горели необычайно ярко, отражаясь в чёрной глади моря. Блэйк нерешительно подошла к краю обрыва. Темно, но, как обычно, глаза привыкли довольно быстро, и уже через минуту молодая женщина смогла разобрать чьё-то тело с неестественно выгнутыми конечностями, неподвижно лежавшее внизу, прямо на камнях. Слёзы сами хлынули из глав Евы, и хотя ей очень хотелось сорваться с места и бежать — чем быстрее, тем лучше, не разбирая дороги и стремясь лишь к одной цели — убежать подальше от этого жуткого места, отчего-то она не могла даже пошевелиться. Стояла, как вкопанная, глядя на распластавшееся на острых камнях тело неизвестного ей человека, не в силах отвести взгляд в сторону. А в голове Евы крутилось множество вопросов, ответов на которые она найти не могла.

========== 5 ==========

Проснувшись на рассвете, Ева долго смотрела на безоблачное, слегка порозовевшее от первых солнечных лучей небо. Опять этот кошмар. Только на сей раз она не просто убегала от чего-то ужасного, сегодня ей, наконец, удалось увидеть то, что так напугало её в тот вечер. В тех снах она бежала вовсе не от самой себя, как все эти годы казалось Еве, а чувство вины, мучившее её после этого сна, было связано с человеком, лежавшим на камнях. Она убила его? Блэйк поёжилась, ощутив, как её кожа вмиг покрылась мурашками. Не может быть. Она не убийца. И она точно не могла убить человека, благополучно забыв об этом и продолжив спокойно жить дальше, не испытывая ни страха, ни угрызений совести. Да и кем был тот человек, тело которого она видела во сне? Или всё это было плодом её воображения?

9
{"b":"658033","o":1}