Литмир - Электронная Библиотека

— Пять минут, мистер Теккерей. — Она вскочила со своего места, на ходу указывая палочкой на чайник. — Ньют, а тебе сделать? С сахаром, да?

— С-спасибо, — неловко улыбнулся тот, рефлекторно готовясь, что Бёрни сейчас отвесит очередную колкость на тему подозрительной заботы Каван. Но тишину заполнил свист чайника. Конечно.

Ньют не очень любил чай. То есть, в отсутствие выбора, он мог пить и его, но перед глазами всё равно стояло какао с четырьмя ложками сахара.

Он отставил чашку, едва сделав глоток, и взялся за перо. В 1714 году мистер Бэрк подал очень похожее требование в Бюро. Правда, потом выяснилось, что он наложил на свой дом расширяющие чары. Стоит выписать это, вдруг пригодится…

***

— Вот вы где, мистер Скамандер.

Ньют вздрогнул. Он был слишком поглощён изучением анатомического атласа фантастических зверей, найденного старым библиотекарем где-то в хранилище, что не заметил, как в читальном зале появился кто-то ещё. То есть в библиотеке всегда был кто-то ещё, но к вечеру желающих покорпеть над старыми манускриптами становилось меньше.

— Мистер Селвин? — Ньют не сразу узнал аврора, с которым разговаривал два дня назад. – Вы по поводу Бёрни? — А зачем бы ещё понадобился аврору сотрудник самого скучного подразделения Министерства Магии?

— Бёрни? — Селвин вздёрнул брови, будто впервые в жизни услышал эту фамилию. – Нет, я по поводу вашего брата.

Рукам стало холодно.

— Что с Тесеем? — быстро и испуганно выпалил Ньют, всем корпусом разворачиваясь на стуле. — Что с ним?

Звук собственного сердца оглушал, пальцы покалывало. С несвойственной ему прямотой Ньют смотрел прямо в глаза гонцу, принёсшему вести… дурные ли?.. благие ли?

— Он жив. — Аврор верно истолковал тон младшего брата своего коллеги и выражение его лица. — Сейчас он в больнице Святого Мунго и, я уверен, хотел бы видеть вас.

Позабыв о разложенных на столе бумагах и книгах, Ньют вскочил, хватая пальто и чуть не опрокидывая открытую чернильницу. Но он этого даже не заметил. Все мысли его были сконцентрированы на Тесее. Жив. Главное, что жив.

— Не надо торопиться.

Ньют так спешил спуститься на улицу и аппарировать к больнице, что позабыл о Селвине, ловко лавирующем меж столов в попытке его догнать.

— Простите, — извинился Ньют, притормаживая и пряча взгляд под отросшей чёлкой.

Селвин ободряюще хлопнул его по плечу, отчего Ньют дёрнулся. Чужие прикосновения, пусть даже такие, выражающие искренние чувства, ему не нравились.

— Твой брат крепкий малый. Поваляется дня три на койке, придёт в себя и снова будет бодр.

Вспоминая уставшие голубые глаза брата, Ньют не был так уверен. Но ничего не сказал, и молчал весь путь вниз по лестнице, и когда они аппарировали в подворотню напротив вечно закрытого невзрачного универмага. Он редко и тяжело дышал, в голове была только одна простая цель – увидеть Тесея. Живого. Ни одна другая мысль не могла закрепиться в сознании.

— Вам на пятый этаж, палата Элфиаса Бербиджа.

Ньют вздрогнул. Словно лунатик, уснувший в своей постели, а пришедший в себя в незнакомом месте, он беспокойно озирался по сторонам. В больнице Св. Мунго ему доводилось бывать очень давно, в детстве, навещая заболевшую драконьей оспой бабушку. С тех пор вид лимонных мантий целителей и плакатов в духе «Чистый котёл — залог сохранения полного комплекта конечностей до конца жизни» вызывали у него неприятное чувство под сердцем.

— О, нам сюда! — бодро оповестил Селвин об окончании их пути. Всё это время он был для Ньюта сродни волшебной золотой нити, не дающей потеряться в царящей повсюду суматохе. — Можно?

Ньют вытянулся, силясь заглянуть через плечо открывшего дверь аврора в попытке увидеть Тесея. Но весь обзор загораживала светловолосая целительница, держащая в руках пустой кубок.

— А вы…?

— Ньют Скамандер, — скороговоркой проговорил Ньют, не дав Селвину и рта раскрыть.

Целительница внимательно посмотрела на посетителей, то ли стараясь найти в рыжем, всё ещё выглядевшем подростком, Ньюте фамильное сходство, то ли пытаясь разглядеть под верхней одеждой какие-нибудь гостинцы, которые наверняка запрещены.

— Моему пациенту нужен покой, — тон её был суров, — но на пять минут я вас оставлю.

Девушка пропустила их в палату и вышла, неслышно прикрыв дверь.

В два широких шага Ньют преодолел расстояние между дверью и больничной кроватью у окошка, занимаемой Тесеем. Голубые глаза внимательно следили за его приближением, и он шёл на этот взгляд, словно держался за верёвку, брошенную узнику зыбучих песков. Глупое, должно быть, было у него лицо…

Наконец, подойдя достаточно близко, он присел на краешек кровати, в ту же секунду опуская взгляд с лица брата на его лежащие поверх одеяла руки. Голова шла кругом от радости и страха, и от мимолётной боли, когда ещё в библиотеке показалось, что… что всё.

Захваченный не улёгшейся ещё бурей эмоций, Ньют с силой сжал ладонь Тесея, бездумно поглаживая нездорово бледную кожу большим пальцем, чувствуя бугорки костяшек…

— А я тебя предупреждал.— У Ньюта опять вылетело из головы, что он в палате не один. Селвин подошел, и теперь тень его падала на прислонившегося к спинке кровати Тесея. – Что этим всё кончится, если ты не одумаешься.

Тесей нехорошо прищурил глаза, и пальцы его под ладонью Ньюта дёрнулись.

— Не лезь не в своё дело, Селвин.

Ньют вздрогнул от тона брата. Нечасто ему приходилось слышать в его голосе угрозу. Никогда, в общем-то. Он украдкой переводил взгляд с аврора на Тесея, внутренне сжавшись, предчувствуя беду. Он знал, что бывает, когда два дракона не могут поделить самку или территорию, и что в таком случае делать. Но с людьми такой фокус не пройдёт.

— Пять минут вышли.

Спасение пришло неожиданно в лице всё той же светловолосой целительницы.

— Пациенту нужен покой. — Она обвела всех троих выразительным взглядом. — Ньют, к сожалению, вас это тоже касается.

— Я навещу тебя завтра, — горячо пообещал Ньют до того, как неумолимая целительница выставила его за дверь.

— Он поправится. — Селвин похлопал Ньюта по плечу, как ребёнка.

— Во что ввязался Тесей? Ему грозит опасность?

Аврор одарил Ньюта странным взглядом. Было трудно понять, выражал ли он сочувствие, удивление или какую-то другую эмоцию.

— Тесей слишком рьяно ищет смерти.

— Но кто ему угрожает?

Это было важно. Ньют не был опытным боевым магом, никогда не увлекался расследованиями (разве что прочитал пару маггловских детективов, которые очень нравились брату), но он очень хотел помочь.

— Вам нужно чаще смотреть по сторонам, Ньют, — покачал головой Селвин. – Надеюсь, в следующий раз мы встретимся при менее трагических обстоятельствах.

***

Мама не пришла в больницу. Ньют собирался перехватить её у самой палаты, чтобы сразу поделиться благими вестями, но она не пришла.

— Идите лучше домой, — посоветовала — а скорее, приказала — светловолосая целительница, заметив, что он прогуливается по этажу. — У вас был тяжёлый день. Вам тоже нужно отдохнуть.

Может, сова просто ещё не прилетела, или маму вовсе никто не оповещал о случившемся, и она сейчас делает припарку для копыт Иокасты, пребывая в неведении.

Ньют сглотнул, выходя на улицу. Несмотря на поздний час, людей вокруг было предостаточно. Лондон никогда не спал. Большой, тёмный и шумный, он умел считать только сотнями и тысячами, не беря в расчёт мелкие монеты.

Ньют не знал, как сказать матери, какие подобрать слова, чтобы успокоить, а не, наоборот, посеять в душе панику. Это Тесей умел читать мысли. Ньют же понимал только безмолвную прямолинейность животных.

— Мама? — с порога позвал он, переминаясь с ноги на ногу. Дом казался холодным и неуютным, будто давно заброшенным. Только белых чехлов на мебели не хватало. — Ты дома?

Ответом ему была тишина.

Нервно прикусив нижнюю губу, Ньют сбросил пальто и обувь, быстрым шагом преодолевая расстояние до дверей в гостиную. Может, мама просто зачиталась?

6
{"b":"657978","o":1}