Согласно объяснениям Ли, вращая энергию в круге отшельника в ян-направлении, я передавал собеседнику определенную информацию о себе, не воспринимаемую органами чувств, но подсознательно располагающую ко мне человека, внушающую ему, что я открыт и честен. С помощью некоторых дополнительных действий можно было передавать информацию другого рода, но объем книги и некоторые ограничения на передачу учения, наложенные Ли, не позволяют мне рассказать об этом. Направленный в сторону инь, круг купца стимулировал у торговца подсознательное желание отдать деньги.
Учитель в очередной раз напомнил нам, что система «Вкус Жизни» – это способность выжить в любой ситуации, сливаться с любым окружением, уживаться в любом обществе, общаться с людьми на самых разных уровнях, и один из этих уровней общения – общение кратковременное, в процессе купли-продажи, отнятия или передачи каких-то материальных ценностей.
Чтобы мы научились доставать деньги в случае необходимости, Ли, в частности, заставлял нас продавать за бешеную цену обычную водопроводную воду.
Славик с бутылкой воды в руках и табличкой на груди, на которой было написано: «Целебный бальзам, настоянный на чистейшей родниковой воде, выводит вредные вещества из организма и излечивает почти все недуги», ходил по базару. Цена 50 рублей за бутылку не отпугивала жаждущих исцеления покупателей, и за день ему удавалось продать одну-две бутылки. Каждому покупателю Славик говорил:
– Если вам почему-то не понравится бальзам, вы можете вернуть мне его в течение недели и получить деньги назад.
Самое интересное – что очень немногие из покупателей возвращали воду обратно, хотя и знали, как разыскать Славика.
Чтобы легкий заработок не вошел у нас в привычку, и мы не поддались искушению каждодневно пользоваться умением, которое должно пригодиться только на черный день, полученные деньги мы или возвращали, или покупали на них продукты питания и цветы и раздавали их понравившимся нам бедным старушкам, не тем, которые нищенствовали, а просто ходившим по базару или стоявшим в очередях, по виду которых было ясно, что они сильно нуждаются.
Славик, правда, несколько раз смухлевал и дарил цветы и конфеты девушкам. Одной из этих девушек была продавщица в столовой, которая бесплатно накормила Славика, когда тот по заданию Учителя попросил ее накормить его. Ли часто заставлял нас попрошайничать в столовых, и вскоре мы научились с легкостью размягчать сердца продавщиц и официанток.
Трюк с ведром абрикосов для выяснения подробностей личной жизни так понравился нам со Славиком, что мы решили его повторить, слегка усовершенствовав, во время выполнения очередного задания.
Выяснив, что объект нашего исследования интересуется покупкой вишен для варенья, я поставил Славика с ведром вишен в проходе, а сам пошел устанавливать контакт с нужной нам женщиной. Покупателям, пытавшимся купить вишни у Славика, тот называл огромную цену – 30 рублей, и они сразу же отходили. Правда, попался один очень несговорчивый покупатель, который почему-то хотел купить именно это ведро вишен и отчаянно торговался, пытаясь сбить цену. В конце концов он так достал Славика, что тот пообещал набить ему морду, если он не оставит его в покое. Покупатель обозвал моего друга мошенником, но драться не стал и предпочел отступить. Я подвел женщину к Славику.
– Почем вишни? – спросила она.
– Один рубль вместе с ведром, – ответил Славик.
– Один рубль? – переспросила женщина. – Почему так дешево?
Славик с таинственным и скорбным видом сообщил ей, что таким образом он искупает вину перед погибшей сестрой.
– Но почему вы не продали вишни другим покупателям? Я видела, как от вас отходили люди, – удивилась она.
– Дело в том, что я могу продать вишни только очень хорошему человеку, – заявил Славик.
Женщина растерялась.
– А почему вы решили, что я хороший человек?
Тут я вмешался и сообщил, что я – провидец людских душ и точно знаю, что его погибшей сестре хочется, чтобы вишни были проданы именно ей, ведь я вижу ее насквозь.
– Вы не можете видеть меня насквозь, – почему-то обиделась женщина.
Я решил использовать метод, который Ли называл «рассказ по наитию». Метод заключался в том, чтобы, глядя на человека, улавливать образы, связанные с ним или с кем-либо, о ком он думает, и начинать описывать эти образы, вызывая у человека желание сконцентрироваться на том, о чем идет речь, и тем самым сделать передаваемый образ более четким.
Как-то Учитель методом «рассказа по наитию» подробно описал знакомую мне девушку и других моих знакомых. Потом как-то в городе я указал на нее Ли и спросил его:
– Ты узнаешь эту девушку?
– Нет, я ее не знаю, – ответил Ли.
– Но ты же мне все рассказал о ней, помнишь, когда ты демонстрировал мне рассказ по наитию?
– Я рассказывал, читая образы, возникающие в твоем мозгу, но я не видел четких ее черт. Так что я не смог ее узнать, хотя через твои ощущения мне удалось выяснить многие факты ее жизни, – объяснил Учитель.
Я внимательно посмотрел на женщину и сказал:
– Я вижу, что у вас была трудная жизнь.
По ее расширившимся от удивления глазам я понял, что попал в точку, и продолжал развивать успех:
– У вас был муж. (Это было нетрудно угадать, поскольку обручальное кольцо было надето на левую руку.) Он обижал вас и слишком много пил (тут я воспользовался теорией вероятностей, поскольку встретить мужа, который не пьет и никогда не обижает жену, практически невозможно).
Отметив, что я снова угадал, я продолжил:
– Вам принесла несчастье черная женщина.
– Не черная, а темноволосая, – взвизгнула она.
– Я это и имею в виду, – с легким раздражением возразил я. – Не о негритянке же я говорю. Ваш муж ушел к ней.
– Он не к ней ушел, а из-за нее.
– Это одно и то же, – безапеляционно заявил я и продолжал рассказывать, задавая наводящие вопросы так, что она сама мне сообщала подробности о своей жизни, думая, что я угадываю их, хотя кое-что я, конечно, угадывал.
Это задание Ли мы выполнили блестяще, выяснив всю подноготную и оставив ошеломленную женщину с ведром вишен и незабываемыми воспоминаниями о встрече с ясновидцем.
Еще одной формой тренировочного общения было так называемое ввязывание в бесконечные разговоры с группой людей. Лучше всего это было делать в очереди или в переполненном автобусе. Бесконечные разговоры можно было затевать с отдельными прохожими на улице или с бабулями, подсаживаясь к ним на скамейке. Иногда войти в контакт было легко, достаточно было произнести несколько общих фраз или пошутить, для того чтобы познакомиться с человеком и завязать бесконечный разговор, из которого человек никак не мог выйти.
Некоторые люди, более замкнутые и напряженные, требовали особой техники, иногда их даже приходилось оскорбить каким-то намеком и потом отдельными репликами поддерживать в них злость, не позволяя, чтобы за ними осталось последнее слово, но и не проявляя излишней агрессивности, чтобы они не прервали разговор из страха перед тобой. Во время бесконечных разговоров мы учились управлять настроением собеседника, выяснять интересующую нас информацию, располагать к себе или, наоборот, вызывать отрицательную реакцию, входить в контакт и выходить из него.
Но больше всего мне нравились групповые бесконечные разговоры. Так, например, стоя в длинной очереди, я нарочито медленно выбирал товар, изображая туповатого, с замедленной реакцией покупателя, который никак не может решить, какой товар и в каком количестве он собирается взять. Когда продавщица и очередь доходили до белого каления и готовы были разорвать меня на куски и бросить на съедение собакам, нужно было какой-нибудь фразой разделить очередь на два лагеря – сочувствующих и агрессивных и натравить их друг на друга. Возникала восхитительная перепалка, в которой очередь забывала и обо мне, и о потерянном времени. Люди превращались в римских трибунов, громогласно возвещающих невежественной толпе свой уникальный и единственно верный взгляд на ситуацию и окружающий мир.