Близкой по типу к медитациям «воспоминания о том, чего не было» является омолаживающая медитация. Спокойные, достигнув определенного возраста, практиковали ее для общего омоложения организма.
Начинается эта медитация с полного расслабления. Затем следует представление о том, что тебя с большой силой тянет назад, и ты проваливаешься, но не в пространстве, а во времени, проносясь сквозь время и возвращаясь к моменту, когда тебе было 18–20 лет.
В медитативном процессе «падения сквозь время» необходимо почувствовать, как полностью омолаживается весь организм, как мышцы наливаются ощущением молодости и силы, а кожа становится свежей, гладкой и упругой. При регулярном выполнении этого упражнения ощущение двадцатилетнего возраста на подсознательном уровне переносится в реальную жизнь, что оказывает соответствующий омолаживающий эффект.
В плане обучения рукопашному бою медитация воспоминаний была исключительно полезна при мысленном воспроизведении фрагментов боев и тренировок. Обычно после каждой тренировки в лесополосе Ли заставлял Славика и меня восстанавливать в памяти все новые элементы, которые он нам показывал, вспоминать в мельчайших деталях, как он сам выполнял упражнение. Таким образом Учитель как бы все время находился рядом с нами. Со временем я научился в любой момент с легкостью воспроизводить его образ.
Воспоминания движений вызывали подрагивания и сокращения соответствующих мышц, которыми мы как бы дополнительно конспектировали показанный урок. Медитативное воспроизведение тренировок реализовывалось и ночью в очень ярких сновидениях, и у меня подергивались конечности, имитируя удары.
Наяву воображаемые движения с легкостью переходили в аутодвижения. Для входа в состояние аутодвижений я расслаблялся и мысленно воспроизводил соответствующий мыслеобраз. Тело начинало двигаться само по себе с удивительной легкостью, без физического ощущения движения. Мне оставалось лишь отстраненно наблюдать за происходящим. Этот вид аутодвижений был программируемым и управляемым. Также мы практиковали неконтролируемые, спонтанные аутодвижения, но они вызывались другими типами упражнений – более близкими к цигун.
Воспоминание и мысленное воспроизведение урока существенно ускоряло обучение. Мне было достаточно несколько раз увидеть движение в исполнении Ли и воспроизвести его в паре со Славиком, чтобы иметь возможность навсегда закрепить его в памяти посредством медитации воспоминаний.
Однажды, когда мы тренировались в лесополосе, Учитель сказал:
– Пришло время получить еще одну «снежинку, падающую с неба» (в Шоу-Дао так называют новую для ученика часть знания). Вы уже достигли определенного уровня в контроле над мышцами, в повторении движений – физическом и мысленном, но главное, чему вы научились, – это не только видеть движение глазами и слышать ушами производимый движением звук, но и воспринимать и чувствовать движение всем телом. Теперь я покажу вам, как мысленным представлением движения можно управлять человеком.
Ли велел Славику встать и расслабиться.
– Сейчас я дам тебе ключ, – сказал он.
Учитель подошел к Славику и нанес ему короткий резкий удар в солнечное сплетение, потом, не давая развиться спазму, ударил его открытой ладонью по спине, чтобы восстановить сбившееся дыхание.
– Ты ощутил физическое воздействие удара, но тот же удар ты можешь почувствовать и на расстоянии, – произнес Ли.
Он отошел на несколько метров, повернулся лицом к Славику и нанес точно такой же удар в воздух. Славик содрогнулся, и мышцы его живота сократились, так, словно удар достиг цели.
Учитель сказал:
– Ты почувствовал этот удар, увидев, как я собираюсь ударить. Теперь закрой глаза.
Славик зажмурился. Ли сосредоточил взгляд на его животе, не делая больше никаких движений. Через несколько секунд мышцы живота Славика снова содрогнулись.
– Я не нанес удар, – сказал Ли, – но твое тело почувствовало мое желание ударить в солнечное сплетение и отреагировало на него. Точно так же твое тело может ощутить мое желание нанести удар в любую другую его часть. Но имейте в виду, если вы будете показывать это своим ученикам, часть тела, в которую вы собираетесь наносить мысленные удары, сначала нужно «раскрыть» настоящим ударом, как это сделал я, и только потом начинать мысленное воздействие, хотя мне это делать не обязательно.
Ли снова сосредоточился. На этот раз его взгляд не фокусировался на Славике и был направлен куда-то в сторону, в никуда.
Славик неожиданно отдернул ногу, потом прикрыл голову рукой, попытался защитить спину. Он сделал еще несколько защитных движений.
– Ты научился воспринимать мыслеобразы ударов, – сказал Учитель. – Не нужно объяснять, как это можно применить в бою. Но это только начало упражнения. Расслабься и говори мне, что ты чувствуешь.
– Я чувствую, что рука стала тяжелой и с силой давит мне на бедро.
– А что ты хочешь сделать сейчас?
– Я хочу захватить рукой материю на моих брюках.
– Сделай это. Ты ее крепко держишь? А теперь выполни то, что хочет сделать твоя рука.
Славик резким рывком разорвал свои брюки.
– Следуй за своими ощущениями, – велел Ли.
Повинуясь безмолвным приказам Учителя, тело Славика начало совершать красивые плавные движения. Его руки перемещались с четкими остановками в какие-то моменты, движения их то замедлялись, то ускорялись. Создавалось впечатление, что Славик находится в трансе, но было ясно, что он полностью осознает происходящее. На его лице застыло выражение напряжения и удивления. Казалось, что он прислушивается к направляющему его внутреннему голосу.
Ли сказал мне:
– Представь, что твоя рука – это правая рука Славика. Выполняй мысленно какое-нибудь движение.
Я сосредоточился на образе кругового движения и перенес ощущение своей руки на руку моего партнера. Я представлял круг инь в плоскости ворот. Славик выполнил движение в точности вплоть до радиуса круга. Я придумывал все новые и новые круговые движения, и Славик повторял их. Не веря своим глазам, я изменил амплитуду и характер воображаемых движений, перейдя к движениям только большим и указательным пальцами, но рука Славика действовала так, как будто бы была моей.
– Достаточно на сегодня, – остановил его Учитель, и Славик вдруг, как подкошенный, рухнул на землю.
Потом он рассказал мне, что в этот момент ощутил невероятное расслабление, граничащее с блаженной истомой, которая никогда раньше его не охватывала с такой силой.
– Что ты чувствовал, когда выполнял упражнение? – спросил я.
– Я был марионеткой, которую кто-то дергал за тысячу ниточек, – ответил он. – Казалось, что мое тело сделано из толстых шнуров, руки были бессильными, как плети, и я двигался не благодаря мышечным усилиям, а повинуясь ниточкам, привязанным к шнурам. Как только ниточки исчезли, мое тело, как пустая оболочка воздушного шара, из которого выпустили горячий воздух, опустилось на землю.
Восхищенный увиденным, я спросил у Ли:
– Как ты это делаешь?
– Ты и сам делал это, – пожал плечами Учитель. – Зачем ты спрашиваешь меня?
– Чтобы понять механизм происходящего. Может быть, есть какое-нибудь научное объяснение тому, что я видел?
Ли поморщился.
– Европеец всегда остается европейцем, особенно если он ученый европеец, – недовольно произнес он. – Через десятки или даже через сотни лет современная наука, может быть, и сможет объяснить механизм воздействия на расстоянии, если это понадобится для какой-нибудь области ее изысканий. Отдельные части этой информации будут разбросаны по десяткам лабораторий, погребены в книгах и статьях, но, собранные воедино, они никогда не станут достоянием широкой общественности по той простой причине, что информация такого рода будет самым тщательным образом скрываться спецслужбами и правительствами противоборствующих государств.
Ты стоишь на пути древнего учения, которое достигло в познании человека и окружающего мира гораздо большего, чем современная наука, поскольку для учения Шоу-Дао главным инструментом исследования и познания является сам человек, а не приборы или компьютеры. Следуя по этому пути, тебе придется отказаться от уютного мирка объяснений, привычного тебе со школьной скамьи.