Литмир - Электронная Библиотека

Лианна мысленно вернулась в день именин Брандона, когда лорд-отец ошарашил ее новостью, что ей придется выйти замуж за Роберта Баратеона. Она насупилась от одного этого воспоминания. Она все еще не встретилась со своим женихом, хотя отец обещал ей, что она сможет это сделать в Харренхолле, и что Брандон проследит, чтобы на пиру они сидели вместе, так, чтобы она могла насладиться его обществом.

— Я пытаюсь смириться с помолвкой, — сказала она неуверенно Неду. — Пожалуйста, не напоминай мне больше об этом.

Она повернулась и пошла за Бендженом к выходу.

========== Глава 4. Эддард - Именем брата ==========

В Зале Тысячи Очагов было жарко. Скорее, даже слишком жарко, и Нед чувствовал, как по его спине стекали ручейки пота Воздух вокруг него был наполнен многочисленными ароматами, запахи жареной оленины, лука, соусов, молочных поросят, кабанины и голубей смешивались с запахом разнообразных специй, вина и хмельным ароматом эля. Музыканты и певцы старались без устали, но музыка тонула в голосах, криках и смехе тысячи человек.

Хотя солнце давно уже село, гуляния все еще продолжались. Позади него скакал шут с двумя марионетками, сделанными из войлока. Одна из них изображала зеленого с золотом дракона, а вторая — рыцаря в черных доспехах. Без сомнения, они изображали наследного принца, Рейгара Таргариена, известного своими черными стальными доспехами. Сам же наследник трона сидел в дальнем конце огромного зала на помосте рядом со своим отцом, королем Эйрисом, своей молодой женой, принцессой Элией Дорнийской, в окружении их многочисленных советников и придворных. По мнению Неда, Рейгару явно было скучно. Он разговаривал лишь время от времени со своей женой, и изредка с отцом, безразлично глядя на остальных присутствующих в зале.

Нед понимал его чувства. Сидевший рядом с ним Брандон излишне шумно и самоуверенно шутил с Этаном Гловером и Кайлом Ройсом. Он также мог слышать громогласный хохот Роберта, слышимый даже сквозь весь этот шум в зале. Сидевшая по другую руку от него Лианна была явно увлечена беседой с Хоулендом Ридом. Хотя истории, которые рассказывал болотный житель, были действительно увлекательными, он редко видел свою сестру слушающей столь внимательно.

Он рассматривал присутствующих в зале, скользя взглядом по их лицам и гербам, когда неожиданно его взгляд упал на девушку, сидящую на помосте вместе с группой придворных. Она была высокой, но стройной, с длинными темными волосами, обрамлявшими ее миловидное лицо. Ее кожа была бледной, а ее глаза…они были глубоко посаженными, и от них невозможно было оторвать взгляд. Он наблюдал за тем, как она тихо беседует со своими спутниками, не догадываясь о том, что он смотрит на нее.

В своей жизни Нед мало общался с женщинами, за исключением родственников, это были ничем не примечательные особы — пожилые септы, служанки, или, изредка дочери благородных лордов. Редко кто посещал Орлиное Гнездо из-за тяжелой дороги туда, так что юность Неда прошла в основном среди мужчин. Если Брандон был известен своей приятной внешностью и шармом, то Нед был намного проще, и, благодаря своей сдержанности, казался мрачным и отстраненным. Да и разумеется, там где его брат имел преимущество, как старший сын их отца, Нед же был вторым братом и ему нечего было наследовать.

Служанка налила ему еще вина в кубок, и он снова услышал хохот Роберта, оторвавший его от раздумий. Он повернулся к беседующему с товарищами Брандону, и, пока служанка наливала вино в кубок его брату, решил задать тому волнующий его вопрос.

— Брат, а кто это?

— Кто именно? — вздрогнул Брандон, его щеки были багровыми от выпитого вина.

Нед кивком головы указал на девушку, сидящую за столом на помосте. Ухмылка появилась на лице Брандона, и он склонился к Неду.

— Вот эта? Это — Эшара Дейн, Нед. Сестра Меча Зари, Эртура Дейна. Она действительно красива, не так ли?

Нед посмотрел на нее снова, и почувствовал, словно не может оторвать от нее взгляд. Брандон, почувствовав его восхищение, усмехнулся.

— Ты должен попросить у нее благосклонности, Нед.

Этого оказалось достаточно, чтобы Нед отвел глаза, угрюмо уставившись в наполовину пустую тарелку.

— Ее благосклонности? — безнадежно отмахнулся Нед. — Со своей рукой на перевязи я уверен, что последнее, что она хочет сейчас, так это даровать мне свою благосклонность. Мне придется пропустить весь турнир, ты же знаешь об этом.

— Тогда пригласи ее на танец, — спокойно предложил Брандон.

Для него все это было таким незначительным, просто пригласить девушку на танец, и он не мог представить себе, насколько это тяжело было для Неда.

— Я не могу.

— Почему?

— Почему она должна обратить на меня внимание, когда вокруг нее столько других рыцарей и лордов? Что я могу предложить ей?

Брандон фыркнул в свой кубок с вином.

— Ну, если ты так думаешь, то у тебя точно нет шансов. Эшара Дейн согласится потанцевать с тобой, если ты попросишь ее.

У Неда едва мелькнула надежда, но затем он увидел, как сир Эртур Дейн появился за своей сестрой, и, наклонившись, что-то ей сказал. Что бы он там не сказал, но это вызвало у нее смех, а ее глаза засияли. Она повернулась, и он, взяв ее руку, нежно ее поцеловал. Нед почувствовал, как его желудок сжался. Боги, она была сестра сира Эртура Дейна… О чем он только думал? Она никогда не посмотрит на него. Он схватил свой кубок с вином и осушил его до дна.

Неожиданно шум в зале стих. Умолкли голоса, затихли звуки пиршества, замолчали даже певцы. Все головы повернулись в сторону стола, где сидели члены королевской семьи. Нед заметил, что короля Эйриса больше не было, и он предположил, что он, должно быть, ушел спать, так что взгляды всех присутствующих были прикованы к принцу Рейгару.

Наследный принц держал свою арфу на коленях, одной рукой легко перебирая струны, другой удерживая инструмент. Он отбросил свои серебристые волосы назад, и на его красивом лице появилось сосредоточенное выражение.

— Тьфу ты, он собирается играть на этой нелепой арфе, — прошипел на ухо Неду Брандон.

— Я должен поблагодарить лорда и леди Уэнт за их гостеприимство и за то, что они устроили настолько великолепный прием, — голос принца был намного более искренним, чем этого ожидал Нед. — Этот турнир обещает стать самым грандиозным за все время, я с нетерпением жду возможности увидеть навыки и таланты, которые без сомнения будут проявлены участниками в ближайшие дни. Я сам также намерен сражаться. Но прежде чем взойдет солнце и начнется соревнование, я бы хотел исполнить для всех вас песню, надеюсь, что она вам всем понравится.

Рукой Рейгар провел по деревянному изгибу арфы и запел. Исполняемая им мелодия наполнила воздух. Принц был хорошим музыкантом, неожиданно для себя подумал Нед. В стихах Рейгара, мужчина по имени Азор Ахай пожертвовал своей истинной любовью, чтобы создать меч, который мог победить всех врагов. Это была грустная история.

Когда песня окончилась, Нед взглянул на Лианну и удивленно вздрогнул. Его сестра плакала. Ее глаза, влажные и сияющие, неотрывно смотрели на принца. Она моргнула и две крупных слезы скользнули по ее щекам.

— Лиа? — тихо спросил он, наклонившись к ней.

Его голос, казалось, вырвал ее из оцепенения, и она торопливо вытерла щеки, шмыгнула носом, и быстро-быстро заморгала. В это же время воцарившуюся тишину нарушили приветственные голоса и аплодисменты. Бенджен рассмеялся и уставился на Лианну.

— Да ты плачешь! — воскликнул он.

Лианна нахмурилась.

— Заткнись… — угрожающе прошипела она.

Бенджен лишь запрокинул голову назад и расхохотался, не в силах сдержать себя, Нед улыбнулся тоже.

— Я сказала заткнись! — выкрикнула Лианна.

Она схватила кубок Брандона и вылила все его содержимое на голову Бена, вино ручейками потекло по его волосам прямо на белый старковский плащ-сюрко, окрашивая его в красный цвет.

На мгновение над столом Старков воцарилась тишина. Бенджен отплевывался и моргал из-за вина, текущего у него с волос. Брандон фыркнул, а Нед не удержался от смеха. Даже Хоуленд Рид присоединился к ним.

6
{"b":"657299","o":1}